Зорн. Книга 3 — страница 37 из 50

Вскоре на лестнице появился молодой парнишка в сопровождении своей матери, которой явно было не больше тридцати. Одеты они были вполне прилично, но создавалось впечатление, что это не их одежда или носили они ее крайне редко. Да и шли они так, словно это давалось им с большим трудом. Когда они подошли ближе, пришлось вновь представиться. Молодого Барона звали Уран Фомос, а его мать звали Айрин. Айрин Фомос, на чьей шее Зорн заметил весьма характерные следы, которые кто-то пытался скрыть с помощью косметики. Это были засосы, что было странно, учитывая, что она была вдовой. Что у парня, что у его матери, ауры были практически чистые, если не считать небольших серых пятен с черным оттенком, что говорило о том, что они испытывают к кому-то лютую ненависть. Догадаться к кому именно, было не сложно.

Уже только этого Зорну было достаточно, чтобы начать действовать, но он решил еще немного подождать. Он подарил показанные ранее подарки, после чего, их всех пригласили на ужин. Отказывать Зорн и Жарик разумеется не стали. Они действительно были не прочь перекусить, поскольку все время были в дороге. Впрочем, бутерброды Джены сильно выручали. Они были не только очень вкусными, но и сытными, благодаря чему, им не обязательно было останавливаться. Слуги быстро накрыли на стол и по лицам Барона и его матери было видно, что они не часто так питаются. В их глазах Зорн увидел голод и тоску. Возможно это было связано с тем, что младшие сестры Барона уже спали и не могли насладиться подобной пищей. Это еще больше разозлило Зорна, да так, что он больше не мог сдерживаться.

— Барон, — обратился он к Урану, — сдается мне, что ты заложник в собственном доме. И если я прав, твой пленитель сидит прямо напротив меня. Как истинный дворянин, я хочу задать тебе вопрос. Ты хочешь вновь стать хозяином в этом доме?

Глава 24

— Да как вы смеете! — вскочил со своего места Кельвин, который наконец-то понял, что происходит что-то нето.

— Сидеть! — Зорн буквально выплюнул в его сторону эту команду и придавил его гравитационным плетением.

Дядя Барона сразу же сел на свой стул, но сила плетения была такова, что стул не выдержал, в результате чего, он развалился, а дядя Барона буквально рухнул своей задницей на пол. В этот самый момент, капитан гвардии и еще четверо присутствующих гвардейцев схватились за оружие, но Зорн был к этому готов. Он создал защитные барьеры вокруг молодого Барона и его матери, а также прикрыл своих, после чего, убил четырех гвардейцев и их капитана. Он применил к каждому из них гравитационные плетения, которые так сильно любил его отец, поскольку это было крайне эффективно. Четырех гвардейцев банально вдавило в пол, да так, что они превратились в небольшие кучи поломанных костей, разорванных мышц и всего того, что содержится в человеческом организме. Всю гостинную мгновенно забрызгало кровью и многочисленными ошметками гвардейских тел. Капитану досталось чуточку больше. Его буквально вывернуло наизнанку, прежде чем его тело разорвало на тысячи кусочков, которые еще больше испачкали комнату и сидящего на полу дядю Барона. Только после этого Зорн вновь повернулся к Молодому Барону и его матери, которые с ужасом смотрели на него и то, что он сделал.

— Прощу прощения, — сказал Зорн, положив ладонь на свою грудь, — я немного не сдержался. Не люблю, когда обижают детей. Так что вы скажете, Барон Фомос, вы хотите вновь стать хозяином в собственном доме? Вам достаточно только кивнуть и тогда, мои гвардейцы убьют всех воинов, что служат этому ублюдку.

Сказав это, Зорн кивнул в сторону сидящего на полу ублюдка. Что примечательно, за столом все еще сидел носатый клерк, который был с ног до головы забрызганный чужой кровью и плотью, но он даже не шевелился. Его сковал дикий ужас, да так, что он даже дышать боялся, а вилка с кусочком мяса так и застыла возле его рта.

— Да! Хочу! — голос парнишки звучал твердо, а в глазах была видна решимость.

— Правильный ответ! — улыбнулся ему Зорн.

В следующее мгновение, оставшиеся на улице гвардейцы получили от Зорна мысленный приказ и сразу же напали на защищающих особняк гвардейцев. На острие атаки были Алер и Янсур, которые мгновенно убили тех, кто стоял у ворот. Все остальные просто открыли огонь по тем гвардейцам, что были им видны. Противник ничего подобного не ожидал, так что оказать достойного сопротивления они не смогли. Все было кончено спустя каких-то пять минут, да и то, только потому, что двое вражеских гвардейцев заперлись в погребе и отчаянно стреляли во всех, кто к ним приближался. Стоило отметить, что на звуки стрельбы сбежалось много народу, в том числе и гвардейцы, которые находились в самой деревне. Возглавлял их никто иной, как капитан Ульрих Тон и именно благодаря его действиям, удалось избежать недоразумения. Он остановил ополченцев и гвардейцев, не дав им напасть на марионеток Зорна. Поскольку понимал, что они на одной стороне. Вместе с четверкой доверенных бойцов, он прошел в особняк и увидев, что с Бароном все нормально, встал рядом с ним.

— Что же, думаю теперь, мы можем приступить к допросу, — кивнул собравшимся Зорн.

Он убрал плетение, которое все это время действовало на сидящего на полу дядю Барона. Когда он встал, Зорн применил на нем другое плетение, с помощью которого можно было вести допрос разумных. Если Кельвин будет врать, он будет испытывать просто ужасающую боль, но с ума не сойдет. Сильные духом способны противиться этому плетению, но недолго, а уж этот ублюдок сломается сразу. Зорн в этом не сомневался.

И он сломался. Стоило ему соврать на первый же вопрос, как все его тело скрутило от невыносимой боли, да так, что он буквально взвыл, словно дикий зверь, которого рвали на части сотни острых когтей. Пришел в себя он не сразу, но зато был готов рассказать все, лишь бы не испытывать эту боль снова. Он действительно держал в плену своего племянника, его мать и двух сестер, но это была только вершина айсберга. Именно он был виновен в гибели своего брата, предыдущего Барона Фомоса. Когда они зачищали красный разлом, он со своими прихлебателями напал на брата со спины и сильно ранил его, позволив разломным тварям завершить дело. После смерти брата, он подмял под себя племянника и его мать, которую вынуждал все эти годы делить с ним постель. Именно он оставил те засосы, которые Баронесса пыталась скрыть. Делал он это потому что мог и хотел ей отомстить, ведь она предпочла его старшего брата, а не его. Были за ним и другие прегрешения, которые очернили его душу.

— Граф Торэ знал об этом, или ты как-то это скрыл? — задал последний вопрос Зорн.

— Нет, — покачал головой Кельвин, — этот жирный старик ничего не подозревает. Ему достаточно того, что земли Баронства защищены от разломов и стабильно приносят ему прибыль.

— Хорошо, — кивнул Зорн, — тогда, предлагаю отвезти его на суд Графа. Мы как раз планируем посетить Измор, можем доставить туда и этого ублюдка на суд Графа.

— Нет, — весьма твердо произнес Барон Фомос, — он сдохнет тут. Ульрих?

— Да Господин! — тут же вытянулся гвардеец.

— Я хочу, чтобы завтра утром, на главной площади собрали большой костер. Этот ублюдок поплатится за то, что он сделал. Палачи отрежут ему все пальцы, кисти рук и его стопы. Затем, они вырвут ему язык и выдавят глаза. И в самом конце, они отрежут ему мужское достоинство, которое засунут ему прямо в глотку. Только потом, эта мразь сгорит в очищающем огне! Как понял?

— Все понял, Господин! — капитан был преисполнен рвением. Судя по всему, он был безгранично верен этому роду и не меньше своего молодого Господина желал отомстить за покойного Барона.

— Господа, — парень обратился к Зорну и его спутникам, — словами не передать, как я вам благодарен. Прошу, оставайтесь у нас на эту ночь. И да, я приглашаю вас на завтрашнюю казнь, если вы конечно не сильно торопитесь.

— Мы останемся, — кивнул ему Зорн, — и с удовольствием посмотрим на то, как этот ублюдок получит по заслугам. Я даже прослежу, чтобы он не умер раньше времени и сполна заплатил за содеянное.

— А что насчет этого? — спросил Ульрих, имея ввиду клерка, который так и сидел за столом, боясь пошевелиться.

— Туда же, — махнул рукой молодой Барон, — отрубим ему голову и выбросим ее в лесу, на съедение зверям.

Клерк мгновенно ожил и начал умолять его пощадить, даже обещал рассказать секреты Кельвина, но его уже никто не слушал. Гвардейцы оттащили его и Кельвина в подвал, где у них были клетки. Видя, с каким наслаждением Барон наблюдает за тем, как его дядю сажают в клетку, Зорн подумал о том, что скорее всего и самому Барону приходилось в них сидеть, причем, неоднократно. Чтобы эти два ублюдка не сбежали, Барон приказал выставить охрану. Сразу четыре гвардейца наблюдали за ними и еще двое остались стоять у лестницы. Только после этого, они поднялись наверх, где Барон приказал слугам приступить к уборке. Все же, Зорн серьезно наследил, когда убивал гвардейцев и их капитана. Самому Зорну и его спутникам выделили комнаты на втором этаже, по соседству с комнатой Барона. В той, что два года назад принадлежала отцу Барона. Он предложил разместить гвардейцев Зорна в деревне, но Зорн сказал, что в этом нет никакой необходимости. Они отогнали машины в сторону и сделали вид, что легли спать прямо там, выставив небольшой караул.

Перед тем, как лечь спать, Зорн связался с Тидой и Кайей, чтобы немного поговорить. Жалобы — это было первое, что он от них услышал. Они жаловались на то, что караван движется слишком медленно и им скучно. Если бы не базы знаний, которые они изучали, было бы совсем плохо. Только после этого они добавили, что сильно скучают и уже не могут дождаться, когда снова увидятся. Понятное дело, что они преувеличивали, но Зорну было приятно это слышать. Ну а в целом, все было хорошо. Пусть и медленно, но караван двигался вперед, а благодаря спутникам, им удавалось избегать всех неприятностей. Один раз на них хотели напасть разломные твари, но охрана, под руководством Годи, быстро справилась с ними без каких либо потерь. Зорну тоже пришлось рассказать им о своих приключениях и это при том, что он прекрасно знал, что Годи давал им наблюдать за действиями Зорна его глазами. Это было не сложно, благодаря нанитам, они могли видеть его глазами в реальном времени или посмотреть записи того, что произошло. Только спустя час, он п