оими женами. У них все было хорошо, Ульрих Помэл оказался весьма радушным хозяином, который всячески старался, чтобы впечатлить своих гостей. Пообщавшись с ними около сорока минут, Зорн попрощался и лег в кровать. А спустя пару мгновений, провалился в сон.
Полуостров Грош, город Алшир, дворец шести башен.
— Ну хорошо, — кивнул Гаруд своему собеседнику, — мы выделим… тридцать тысяч низших, две тысячи детей ночи, а также кулак высших, который возглавит мой сын Пален. Вместе с вашими войсками получится весьма солидная армия, которая не только отвлечет на себя Имперцев, но и вполне возможно, что даже захватит этот Алтынк.
— Согласен, — кивнул ему Эгар, — этого будет более чем достаточно. И да, вполне возможно, что нам удастся захватить тот город. Но главное, что мы сможем отвлечь вражеские силы и когда настанет время, ударим по нашей настоящей цели!
— И это будет славный день для всех нас, — поддержал его Гаруд и даже поднял вверх свой бокал с кровью, — за наш успех и да воцарится вечная ночь!
— Да будет она вечной! — Эгар тоже поднял вверх свой бокал, после чего, они оба выпили свежей крови.
Эгар встал из своего кресла и подошел к карте, которая занимала большую часть стены. На этой карте можно было увидеть полуостров Грош, гиблые земли, Имперские Герцогства и многое другое. Карта была крайне подробной. На этой карте была изображена каждая деревня и все они были подписаны. Его взгляд зацепился за Герцогство Ольмек, которое его клан планировал захватить. Герцогство было крупным, но городов и деревень было не очень много. Впрочем, это не было проблемой, поскольку клан привезет с собой всех своих рабов, которые сейчас находятся на западном материке. А это больше шестисот тысяч разумных.
— Есть новости из Инстара? — спросил Эгар, повернувшись к Гаруду, — хоть какие-то?
— Не очень много, — скривился Гаруд, даже не попытавшись скрыть своих эмоций, — все кто там был, были уничтожены после того, как нам не удалось ликвидировать Имперского Адмирала. Однако, нам стало известно о том, что за нашим провалом и всем, что произошло после, стоял Герцог Сайдор и что помимо всего прочего, он поймал Орвила Чадира.
— Того неудачника? — слегка скривился Эгар, — надо было просто от него избавиться. Его ценность практически равна нулю. По крайней мере, сейчас.
— Нужно смотреть шире на данный вопрос, — не согласился с ним Гаруд, — он еще может быть нам полезен. Я уже отправил отряд, чтобы его спасли. Даже если как человек он нам не будет полезен, мы всегда можем сделать из него неплохого воина. Все же, он из весьма сильного рода одаренных.
— Плевать, — отмахнулся Эгар, — ты лучше скажи, что будем делать с этим Герцогом Сайдором? Он захватил наш порт и наши корабли! А захватить его женщин нам не удалось. Тебе вообще известно что-то о его планах?
— Я знаю, что он собрал довольно большие силы, которые сейчас направляются в город Дичар. Это столица Герцогства Чадир. Там они соберутся примерно через полтора месяца. К тому времени, наши войска уже будут осаждать Алтынк, так что скорее всего, он увязнет там. Если понесет большие потери, ему придется отказаться от своей затеи, да и про вас забывать не стоит. Вполне вероятно, что его самого и остатки его войска отправят воевать против вас. Если же он будет так глуп, что осмелится преодолеть гиблые земли, я лично встречу его на стене.
— Даже так? — удивился Эгар, — ты планируешь поехать вместе с сыном? А кто останется тут?
— Да, я тоже поеду на стену и буду ждать там, на тот случай, если произойдет что-то непредвиденное, а в городе останется моя супруга. Уверяю, она не даст тебе скучать!
— Что же, — улыбнулся Эгар, — я буду только рад!
Глава 13
Утро следующего дня началось рано, причем не только для Зорна, но и для всех остальных. Корабли были готовы к отплытию, так что задерживаться в деревушке не было никакого смысла. На завтрак был весьма необычный суп из морепродуктов, к которому эльфийки добавили какую-то траву, отдаленно напоминающую мяту. Вкус получился специфический, но Зорну понравилось. Сразу после завтрака Зорн выступил перед всеми с небольшой речью.
— Однажды, этот день и его события станут историей, которую будут изучать наши с вами потомки и каждый должен постараться, чтобы нам всем не пришлось краснеть перед этими самыми потомками, — сказав это, Зорн улыбнулся и продолжил говорить, — впереди нас ждет враг, который очень силен и опасен. Но я вас заверяю, мы сможем победить и построить для себя новый дом, который станет опорой не только этого мира, но и всех тех, что с нами связаны. Я, Зорн Сайдор, сын Лорда Клауса Сайдора, даю вам слово, что так и будет!
Сказав это, Зорн выпустил на волю часть своей ауры, которой накрыл не только эту деревню, но и большую часть леса. Аура не подавляла, наоборот, она придавала сил и уверенности в том, кто ею обладал.
— Да! — неожиданно для всех, прокричал Патрик в воцарившейся тишине, — порвем вампирское отродье на половые тряпки!
— Да! — поддержало его несколько тысяч глоток, а затем, Зорн открыл проход в карманное измерение, куда прошли все, кто не мог поплыть на кораблях.
Когда все было готово к отплытию, Зорн вытащил из пространственного кармана сто тридцать мелких гоблинов, над которыми поставил одного из младших офицеров. Этого было более чем достаточно, чтобы оборонять стены поселения от возможных нападений. Но даже если они все будут уничтожены, Зорн сильно сожалеть не будет. Главное, что в самом центре деревни, под землей, он оставил небольшую бомбу, которая при детонации уничтожит все в радиусе одного километра. Это была подстраховка на тот случай, если порт снова будет захвачен вампирами. Убедившись, что командир гоблинов его правильно понял, Зорн развернулся на сто восемьдесят градусов и поднялся на борт своего флагмана.
Все четыре корабля покинули небольшой порт и, быстро набрав скорость, направились в сторону полуострова Грош. Плыть до точки высадки было чуть больше двадцати часов, так что Зорн ушел в капитанскую каюту и занялся делом. Разделив свое сознание на несколько потоков, он одновременно изучал очередную базу данных, создавал защитные артефакты и, с помощью спутника, отслеживал жителей той деревни, которую планировал захватить. Благодаря полученной от Данте информации, Зорн знал, что сторонники вампиров носят красную одежду. Когда деревня будет захвачена, от подобных разумных нужно будет избавиться, так что они с Годи отслеживали каждого и ставили на нем метку, чтобы можно было найти, даже если этот разумный переоденется.
Скорее всего, избавиться от всех сторонников вампиров у него не получится, но он все же постарается это сделать. В деревне останутся его подданные, так что нужно было их обезопасить настолько, насколько это было возможно. В деревне проживало почти семнадцать тысяч разумных. По большей части это были люди, но среди них было около пяти сотен гномов и примерно две тысячи гоблинов, что ростом и комплекцией были схожи с людьми. Что примечательно, среди гномов не было ни одного, кто носил бы красную одежду. Среди гоблинов было найдено чуть больше семидесяти предателей, а вот среди людей четыре с лишним сотни. Многовато, но существенной проблемой они не станут. Наоборот, все они пополнят армию марионеток и помогут захватить вражескую столицу.
Прервался Зорн лишь спустя шесть часов, когда к нему заглянул Травиал, чтобы сообщить, что обед готов. Один из эльфов стоял за дверью с подносом, на котором была тарелка с мясной кашей, квашеная капуста с яблоком, хлебная лепешка, сыр, немного меда с орехами и стакан горячего чая. Поесть Зорн был не против и даже предложил Травиалу присоединиться. Есть в одиночку было довольно скучно. Отказываться эльф не стал и приказал, чтобы и ему принесли поднос с едой.
— Ну как тебе корабль? — спросил Зорн, чтобы завязать разговор, — лучше, чем было прежде?
— Не то слово! — тут же одобрительно закивал Травиал, — словно небо и земля. Если бы в нашем мире у нас были подобные корабли, мы бы захватили все моря и океаны! А может быть и на сушу замахнулись бы!
— Рад это слышать, — вполне искренне улыбнулся Зорн, — но поверь, бывают корабли гораздо лучше. Они больше, мощнее, могут двигаться гораздо быстрее и даже уничтожать целые Империи.
— Сложно в подобное поверить, — покачал головой Травиал, — или вы имеете в виду корабли, про которые рассказывал этот гном Кельвин?
— А что он говорил? — заинтересовался Зорн, — я ничего не слышал. Он предложил что-то интересное?
— Скорее абсурдное, — отмахнулся эльф, — он сказал, что корабли можно делать из железа и что можно сделать так, что им даже паруса будут не нужны. В общем, глупости всякие рассказывал.
Услышав об этом, Зорн искренне удивился. Судя по всему, Кельвин был не просто ценным приобретением, а очень ценным! А значит, стоит подумать о том, чтобы его омолодить или хотя бы найти ему новое тело. А еще, надо будет дать ему побольше книг и учеников для него найти не помешает.
— Вообще-то, — Зорн привлек внимание Травиала, — это не глупости. Подобное действительно возможно. Скажу больше, у нас будут подобные корабли. Начнем их строить, когда появится такая возможность. К сожалению, технологический уровень этого мира слишком низок. А создавать что-то исключительно на основе магии я не хочу.
— Я… я бы очень хотел увидеть подобное! — Травиал был в восторге, — буду ждать с нетерпением!
Когда он это сказал, Зорн мысленно хмыкнул. Ведь Травиал даже не подозревал о том, что есть корабли, которые не плавают по морю, а бороздят космическое пространство, преодолевая просто невероятные расстояния. Вот только даже со знаниями Зорна подняться на этот уровень технологий получится не скоро. Как ни крути, а надо было поднимать технологический уровень всех разумных, поскольку делать все самостоятельно Зорн банально не мог. Пупок развяжется, как любил говорить дядя Макс. Яркий тому пример — магические винтовки. На данный момент, только Зорн мог их создавать, а значит, про массовое производство даже думать не стоит. По крайней мере, пока он не найдет достаточно талантливых одаренных, которые смогут научиться их создавать. Хотя бы по шаблонам. Да что там, он будет рад, если получится найти тех, кто просто овладеет магической ковкой, чтобы можно было делать заготовки.