Зороастрийская мифология — страница 120 из 123

Аша Вахиштой, противопоставляется Друджу. Ахеменидские цари отождествляли с Хшатра Вайрьей своё правление; см. с. 48.

Хшатросýка. Авест. Название мифического горного прохода в Кангхе. См. с. 212.

Хьяóна. См.: Хиониты.

Хэтумáнт. Авест. Название реки и области; см. с. 112. Упоминается в «Географической поэме»; см. с. 114. [518]


Царь Тьмы. В манихействе глава сил Тьмы; см. с. 121. Образ восходит к зороастрийским представлениям об Ахримане.


Чайчáста. Авест.; среднеперс. Чечáст. Название озера, в окрестностях которого Кави Хаосрава уничтожает храмы идолопоклонников; см. с. 241, 389. В «Авесте» характеризуется как «глубокое» («Яшт» 5.49; 17.42 и др.) и «благое, созданное Маздой» («Сихрочак» 9); в пехлевийских источниках локализуется в Атропатакане, описывается как «тёплое», «противостоящее вреду», «никакая тварь в нём не живёт», «источники, [питающие] его, соединяются с океаном Варкаш» (последнее обстоятельство объясняет, почему озеро Чечаст солёное) («Бундахишн» 22.2). На основании данных пехлевийских текстов большинство исследователей отождествляют Чайчасту/Чечаст с озером Урмия в иранском Азербайджане; некоторые исследователи, однако, полагают, что локализация Чечаст в Атропатакане восходит к традиции, сложившейся при Селевкидах (см. с. 53), и авестийской Чайчасте соответствует не озеро Урмия, а озеро на востоке Ирана, возможно, в средневековой местности Чан (район совр. Ташкента).

Чамрáóш. Авест.; среднеперс. Чамрóш. Мифическая птица. В «Авесте» упоминается эпизодически («Яшт» 13.109) в паре с соколоподобной(?) птицей Áмру; подробных сюжетов и описаний не сохранилось. В среднеперсидской традиции Чамрош — «царь и Рату птиц», отождествляемый с Сенмурвом и, возможно, Каршиптом. См. с. 106.

Чамрóш. Среднеперс.; авест. Чамраош (см.).

Чандвáр. Среднеперс.; авест. Чинвáто-пэрэ́то, см.: Чинват.

Чахартáг. Среднеперс. «Четыре арки». Тип храма Огня. См. с. 62.

Чахшнýш. Среднеперс. разночтение имени Чихшнуш (см.).

Чáхра. Авест. Одна из иранских областей. Локализация затруднительна; возможно, местность в Хорасане. Упоминается в «Географической поэме»; см. с. 114.

Чечáст. Среднеперс.; авест. Чайчаста (см.).

Чин. Фарси. Название Китая и Китайского моря, находившегося, по представлениям времён Фирдоуси, на краю земли. См. с. 183, 199, 200, 219.

Чинвáт. Авест. Чинвáто-перéто — «Переход-разлучитель»; среднеперс. Чандвáр. Мост в потуторонний мир; см. с. 263, 288, 290, 297, 301, 359, 360, 363, 366, 385. Некоторые исследователи полагают, что представление о Чинвате существовало уже в индоиранскую эпоху (по одной из гипотез — как мифологическое осмысление радуги). По мнению И.М. Стеблин-Каменского, Чинват — собственное теологическое нововведение Заратуштры.[72]

Чи́ста. Авест. «Ученье», «Учёность», «Наставление на путь истинный». В [519] «Гатах» нарицательное понятие: праведный выбор между Добром и Злом, постижение Истины. В «Младшей Авесте» переосмысляется как женское божество с антропоморфными чертами — богиня праведного выбора, отождествляемая с Даэной; см. с. 132. Мифы о Чисте не сохранились, однако «на существование развёрнутого мифологического цикла, связанного с Чистой, указывают её многочисленные эпитеты: „знаменитая", „далеко прославленная", обладающая благими путями", „с благим восходом" (два последних, возможно, указывают на астральную символику образа). Имя Чисты вошло в теофорный антропоним Поручиста».[73]

Чихшнýш. Среднеперс. (пазенд) в поздней традиции; среднеперс. разночтение: Чахшнýш. Один из предков Зардушгпа; см. с. 249.

«Шайáст-на Шайáст». См. с. 73.

Шапýр. Среднеперс. В «Карнамак-и Арташир-и Папакан» легендарный образ второго царя династии Сасанидов Шапура I (ок. 242 — ок. 272 гг. н.э.), сына Арташира; см. с. 355-357. Упоминается в других пехлевийских источниках — см. с. 304.

Шáру, Сáру. Авест.; среднеперс. разночтения: Шовáр, Совáр. В «Авесте» — один из наиболее злотворных дэвов, функции которого не ясны. В среднеперсидской традиции — дэв анархии и развала власти, созданный Ахриманом в начале творения как один из антагонистов Амеша Спента (см. с. 84, 109). Имя «Шару» этимологически соответствует ведийскому (см.: «Веды») «Шорва» — эпитету бога грома и молнии Рýдры (индуистск. Ши́ва).

Шаханшáх. Сасанидский титул. См. примеч. 103 на с. 56.

Шáхи-бун. Среднеперс.; в других написаниях: Гéхан-бун, Гáхи-бун. Один из заливов океана Варкаш. См. с. 96.

«Шахнаме» Даки́ки. Стихотворная эпическая версификация о Зардуште и о войне Гуштаспа с Арджаспом, написанная старшим современником Фирдоуси поэтом Дакики, фрагмент [?] которой (1000 бейтов) включён Фирдоуси от имени Дакики в «Шахнаме»; пересказы см. на с. 338-340. А.А. Стариков отмечает, что повествование о зороастрийском пророке — «скользкая, особенно опасная в ортодоксальном мусульманском окружении тема. Очень вероятно, что Фирдоуси предпочёл, чтобы не он сам, а его предшественник отвечал за написанное».[74]

«Дакики — один из наиболее ярких после Рудаки таджикских поэтов саманидского X в. Хорасанец, по некоторым данным уроженец Средней Азии (Бухары), Дакики был поэтом при дворе саманида Нуха II ибн-Мансура (987—997 гг.), а до этого при удельном дворе эмиров династии Чаганиан».[75] Был убит в молодости собственным рабом, возможно, по наущению мусульманского духовенства.

Шахревáр. Среднеперс.; авест. Хшатра Вайръя (см.). [520]

Шедáспих Килизня́кх. Среднеперс. Дэв — персонификация христианства. См. примеч. 760 на с. 305 и с. 305—307.

Шехрнáз. Фарси; авест. Сахнавак (см.).

Шовáр, Совáр. Среднеперс.; авест. Шару (см.), Сáру.


Эльбýрс. Совр.; авест. Хара Березайти (см.); см. также: Падахшвар.

Эранéж. Среднеперс.; авест. Арьяна Вэджа (см.).

Эрнавáз. Фарси; авест. Арнавак (см.).

Эрезýра Авест. «Прямая», «Отвесная»; среднеперс. Арезýр. Одна из гор в хребте Хара Березайти, предположительно высочайшая на севере, хотя в «Бундахишн» 12.16 говорится, что Арезур находится в направлении одной из восточных римских провинций. Вероятнее всего — мифическая гора. В пехлевийских источниках Арезур иногда — горный кряж (например, «Бундахишн» 12.2, 8), иногда — гора («Бундахишн» 12.16). См. с. 99, 285, 318; см. также о дэве Арзур.

Эрехш, Эрéхша. Авест.; среднеперс. и фарси Арáхш. См. с. 208-209. В новоперсидской традиции имя Арахша — синоним патриотического самопожертвования.

Эрзи́фья. Авест. «Орлиная». Название горы; отождествлению с реальным топонимом не поддаётся. В «Яшт» 19.2 упоминается как 5-я из 2244 гор, выросших в начале времён. См. с. 230.

Эшм. Среднеперс.; авест. Айшма (см.).


Яви́шт. Среднеперс.; авест. Йойшта (см.).

Язáты. Авест. «Достойные почитания»; фарси Изед,Йездáн. См. с. 28, 32.

Ярость. См.: Айшма.

«Я́сна». Раздел «Авесты», в состав которого входят также «Гаты». См. с. 66-69.

«Ясна семи глав», или «Семиглав». Авест. «Я́сна хáптан-хáити». См. с. 26-29, 68-69.

«Яшт». Раздел «Авесты». См. с. 69, 34; об «Ормазд [см.: Ормазд 1]-яште» см. с. 266-271. В настоящей книге принято разнописание: «Яшт» — для обозначения соответствующего раздела «Авесты», и яшт, яшты — если имеются в виду отдельные гимны. Иногда «яштами» также условно называют две ха «Ясны»: 9 (так нач. «Хом-яшт» и 57 (так наз. «Срош-яшт») — поскольку по содержанию эти тексты примыкают не к литургическим молитвам, а к гимнам божествам.


Дополнения

Дополнение 1.Древнеперсидская и «зороастрийская» календарные системы

Древнеперсидский календарь

Официальный гражданский календарь Древнего Ирана; в качестве религиозного не употреблялся.

Год по древнеперсидскому календарю формально начинался с «вхождения Солнца в созвездие Овна» (22 марта, день весеннего равноденствия) и состоял из 12 месяцев. Названия восьми месяцев впервые засвидетельствованы в «Бехистунской» надписи Дария I (прилож. 2), остальные четыре (5-й, 6-й, 8-й и 11-й) восстановлены по эламским источникам:

1. Адукáниш — «чистка оросительных каналов» (март—апрель);

2. Туравахáра — «сильная весна» (апрель—май);

3. Тайгрáчиш — «сбор чеснока» (май—июнь);

4. Гармапáда — «стояние жары» (июнь—июль);

5. Дрнабáзиш — «сбор налога с урожая» (июль—август);

6. Харапáшийа — «вязка колючек [на топливо)» (август—сентябрь);

7. Багая́диш — «поклонение богу [Митре]»; по другим толкованиям — «уход за садами», «праздничные подношения» (сентябрь—октябрь);

8. Варказáна — «волчья охота» (октябрь—ноябрь);

9. Ашийáдйа — «поклонение огню» (ноябрь—декабрь);

10. Анамáка — «безымянный»; возможно, посвящённый верховному божеству, не называемому ввиду запрета произносить его имя (декабрь—январь);

11. Твая́хва — «лютый» (январь—февраль);

12. Вия́хна — «копка» (февраль—март).

Месяцы соответствовали двенадцати сменам всех фаз Луны в течение 355 суток; начало каждого месяца совпадало с «рождением новой Луны». Чётные месяцы состояли из 29, нечётные — из 30 дней. Дни названий не имели и обозначались числительными. [524]

Для приведения годового цикла календаря в соответствие с продолжительностью «солнечного» года (365 1/4 суток) трижды в течение 8 лет после двенадцатого месяца вводился дополнительный «високосный» месяц (не имевший специального названия). Таким образом, день весеннего равноденствия реально совпадал с началом календарного года раз в восемь лет.

Первый год правления нового царя официально начинался в первый день календарного года, следующего за годом смерти царя-предшественника; остаток дней предыдущего года считался «годом вступления на престол» нового царя.

После 459 г. до н.э. данных об употреблении древнеперсидского календаря нет,

«Зороастрийский», или «младоавестийский» религиозный календарь

Общее условное название для различных вариантов религиозных календарей, употреблявшихся в Древнем и раннесредневековом Иране в разные исторические периоды и в разных регионах. Известны древнеиранский («ахеменидский»), парфянский, хорезмийский, согдийский и среднеперсидский («сасанидский») варианты. Время и место создания «зороастрийской» календарной системы неизвестны, предположительно — начало I тыс. до н.э., северо-восточный Иран (совр. Афганистан и Таджикистан). В западном Иране самый ранний, древнеиранский вариант календаря появился не позднее периода царствования Дария I (522— 486 гг. до н.э.) и использовался только в культовых целях; при Артаксерксе I (465—424 гг. до н.э.) он был официально введён и для гражданского летоисчисления. Парфянский вариант календаря существовал с III в. до н.э. по III в. н.э., хорезмийский — со II в. н.э. по VIII в. н.э., согдийский — с IV в. н.э. по IX в. н.э., среднеперсидский — с III в. н.э., существовал ещё в арабскую эпоху.

Как и в древнеперсидском календаре, во всех вариантах «зороастрийского» календаря начало года соответствовало «вхождению Солнца в созвездие Овна» (22 марта, день весеннего равноденствия). Год состоял из двенадцати месяцев, названных по именам авестийских божеств и посвящённых им (в согдийском варианте календаря названия месяцев не отражали пантеон «Авесты»), Ниже приведены названия месяцев соответственно в древнеиранском, парфянском (транслитерации с парфянского языка I в. до н.э.) и среднеперсидском вариантах календаря. Названия месяцев грамматически совпадают с родительным падежом русского языка: месяц (почитания) такого-то божества. Вопросительный знак означает, что в сохранившихся текстах название месяца не засвидетельствовано. [525]

ДревнеперсидскийПарфянскийСредненерс.
1ФравашейФравардинФравардинмарт—апрель
2Аша ВахиштыАрта ВахиштыАртавахиштыапрель—май
3ХарвататАуртатАурватмай—июнь
4Тиштрии?Тираиюнь—июль
5Амертат?Амертатиюль—август
6Хшатра ВайрьиХшахревараШахревараавгуст—сентябрь
7Митры?Михрасентябрь—октябрь
8Апама?Абанаоктябрь—ноябрь
9АтараАтараАдураноябрь—декабрь
10Датуша?Дайядекабрь—январь
11Воху Маны?Вохуманаянварь—февраль
12Спента Армайти?Спандарматфевраль—март

Каждый месяц состоял из 30 дней, также посвящённых авестийским божествам; главным праздником месяца был день, посвящённый тому же божеству, что и весь месяц. Ниже приведены названия дней соответственно в древнеиранском, парфянском (транслитерации с парфянского языка I в. до н.э.) и среднеперсидском вариантах календаря. Названия дней, как и месяцев, грамматически совпадают с родительным падежом русского языка: день (почитания) такого-то божества. Вопросительный знак означает, что в сохранившихся текстах название дня не засвидетельствовано.

ДревнеперсидскийПарфянскийСреднеперсидский
1Ахура Мазды?Ормазда
2Воху Маны?Вохумана
3Аша Вахишты?Артавахишты
4Хшатра Вайрьи?Шахревара
5Спента Армайти?Спандармат
6ХарвататАуртатАурват
7АмертатАмертатАмердад
8ДатушаДатушаДайя
9АтараАтараАдура
10АпамаАпхуниАбана
11XварныХварныФарра
12МахаМахаМаха
13ТиштрииТираТира
14ГеушГошГош
15ДатушаДатушаДайя
16МитрыМихраМихра
17СраошиСрушаСроша
18Рашну?Рашна [526]
19Фравашей?Фравардин
20Вертрагны?Варахрана, Бахрама
21РаманаРамаРама
22Вайю?Вада
23ДатушаДатушаДайя при дне Дэн
24Даэны?Дэн
25Аши Воху[1]?Ард
26Аши (Арты)?Арты, Аштад
27Асмана?Асмана
28Зам?Замйад
29Мантра Спента?Мараспанд
30Анагранам Раучама?Анагран

Пять «дополнительных» дней — «ангардах» (в согдийском варианте календаря они считались особым месяцем) были посвящены фраваши. В разных вариантах календаря эти дни назывались по-разному (в среднеперсидском — «Благая Пятёрка») и прибавлялись к разным месяцам: в древнеиранском и согдийском вариантах — к концу года; в среднеперсидском одно время — к восьмому месяцу, затем — к концу года; в хорезмийском отсутствовали, относительно парфянского сведений нет. Ввиду разницы между продолжительностью календарного годового цикла (365 суток) и реального астрономического (365 1/4 суток), начало «зороастрийского» года сдвигалось каждые 4 года на 1 день; за 120 лет, следовательно, на месяц, — поэтому, для приведения календарного и астрономического годовых циклов в соответствие, в среднеперсидском варианте календаря 1 раз в 120 лет вводился дополнительный «високосный» месяц. Бируни (973 — ок. 1050 г. н.э.) сообщает: «Итак, совокупность дней года достигала у персов трёхсот шестидесяти пяти. А четвертью дня они пренебрегали, пока из этих четвертей не накапливалось дней на целый месяц — это происходило один раз в сто двадцать лет — и тогда прибавляли лишний месяц к месяцам данного года, так что в году оказывалось тринадцать месяцев. Такой год называли високосным, а дни добавочного месяца именовали так же, как дни прочих месяцев. <...> Что же касается причины, мешавшей персам вставлять четверти дня каждые четыре года в виде одного целого дня, который они прибавляли к какому-нибудь месяцу или к андаргаху, то персы говорили, что дополнение падает на месяцы, но не на дни, ибо им не нравилось увеличивать число дней, и это было невозможно из-за замзамы [молитвы], так как по религии персов предписывалось называть ангела того дня, когда произносишь [527] замзаму, чтобы замзама была действительной, и замзама не была бы действительной, если бы число дней [в месяце] увеличилось бы на один день».[2] Сейчас, однако, установлено, что в некоторых областях Ирана одно время вводили дополнительный день 1 раз в 4 года.

Таким образом, вследствие неодинаковости способов введения «високосного» месяца и учёта андаргах — пяти дней, «дополнительных» к 360, зороастрийские религиозные празднества, совпадая по дням месяца во всех календарных вариантах, в действительности приходились на разные даты. Более того, даже один и тот же вариант календаря мог быть не полностью идентичным в разных областях империи и в разные периоды. Поэтому датировки исторических событий, основанные на упоминаниях в древнеиранских источниках дат этих событий по «зороастрийскому» календарю, во многих случаях не являются абсолютно надёжными.

Дополнение 2.