Зов чужого прошлого — страница 23 из 71

Он еще раз взглянул на мерно светящееся окошко и повернул к лесу.


Служанка оказалась бойкая, ловкая и мне понравилась. Я не удержалась, сунула ей полумесяц, а у девочки даже глаза расширились, когда спрятала его в ладошку. Еще бы. За ночлег и ужин в комнату я отдала одну луну.

Девчонка мигом убежала и вскоре вернулась с деревянной шкатулкой.

– Вот тебе.

– Что это? – я как раз расплетала косу, собираясь вытащить из нее репей и прочий мусор.

Она деловито откинула крышку.

– Расческа здесь, вот паста с щеткой, нитки с иглой. А тутошнее желе если на пятно нанести, оно высохнет и исчезнет. Мы эти коробки только важным персонам носим.

– Спасибо, – я улыбнулась. Платье и правда местами подралось, а кое-где оказались пятна. При свете светильника было заметно, до чего довели меня побеги и скитания в лесу. Только в первый черед хотелось поесть. Ужин соблазнял аппетитным запахом из-под крышки.

– А у меня еще минуточек пять есть, – сказала вдруг девчонка и забежала мне за спину. Я оглянуться не успела, как она ловко расплела мне волосы и принялась деловито расчесывать.

– Там мыться будешь, на полочке мыло найдешь. Но чтобы волос жестким не стал, бальзамчика капни сперва.

Она опять показала на коробку. Славная девчушка.

– Волос вишней отливает, когда расчесываешь, а ресницы черные. В предках кто из саркан потоптался?

– Что?

– Ну, предок из саркан был?

– Эм, у прабабушки были вишневые волосы.

– А глазищи небось зеленые и такие, в пол-лица?

Кивнула. Облик Аны до сих пор стоял перед мысленным взором, как и облик Эйдена. Того, другого, светлого кардинала с гипнотическим взглядом.

– Точно сарканка. Они красивые, но вот ростом не вышли. И магии у них совсем мало. Твоя прабабка на континенте родилась? Давно с островов перебрались?

Я пожала плечами. Этого дневник не поведал.

Девчонка закончила с волосами и вдруг схватилась за щетку и платье.

– Положи, я почищу.

– Да я быстро. Желе это сама делаю. Оно из очисток, но только порошочка волшебного сыпанешь, таким становится. Погляди, как очищает.

Она плоской стороной щетки зачерпнула из баночки желе, намазала на самое большое пятно на платье, и буквально за секунду оно высохло, а грязь исчезла.

– Ух ты!

Я и правда поразилась. Надо домой такого закупить, когда здесь с делами покончу. Думать об ином исходе не хотелось.

– А где покупаешь порошок?

– На рынке. Там много всяких штучек магических. Здесь караваны часто ходят, нам перепадает вещиц. Жаль, многие дорого стоят. Но выбор имеется: защитные, очищающие, украшающие…

– Защитные? От чего защищают?

Я на секунду отвлеклась от одуряюще пахнувшего блюда, к которому неудержимо влекло.

– От многого.

– А от запретной магии?

У девчонки глаза округлились.

– Никто ж не балуется запретной, но много чего найти можно, если поискать.

Снова ей улыбнулась.

– Спасибо. Ты беги, я сама справлюсь.

Девчонка сверкнула зубами в ответной улыбке и умчалась.

Еду подали вкусную и, главное, сытную. Глотала, кажется, почти не пережевывая. Сытость сказалась и на общем состоянии. Глаза начали закрываться, но я мужественно поборола сон, потому что и помыться хотелось. Кто знает, когда повезет в следующий раз.

Ванная оказалась круглой бочкой, над которой вместо вентиля имелся кран и рычаг. Походило на деревенскую колонку. Тянешь за рычаг и набираешь воду в ведро. Я как-то гостила у знакомой и видела такое. В фамильном особняке, конечно, повсюду были медные отполированные краны, а в кастелане – общая душевая.

По логике, если оба мира сообщались, то местные могли и позаимствовать наши технологии. Ну те, что не заменялись магией. Постоялый двор, судя по всему, небогатый, поэтому здесь и удобства минимальные. А в прошлом городе я толком ничего разглядеть не успела. Наверное, еще доведется.

Надавила на рычаг, вода вопреки ожиданиям потекла теплая.

Намывшись, я замочила в той же воде платье, а после додумалась кинуть в воду желе, чтобы не застирывать. Вода сразу забурлила, а я охнула и отшатнулась. Пены стало столько, что полилась на пол через край.

– Твою ж… ой! – кажется, начала повторять ругательства Эйдена. Сразу вспомнилось, как он отреагировал на медведя. Спас нас, хотя и применил запретный прием. Забрал силы, не предупредив. Понять можно, ведь не до того было, но неприятно.

Пена продолжала литься, и я додумалась вынуть внизу бочки пробку. Вода сразу отправилась в слив и постепенно ушла, а пена потихоньку начала исчезать.

Я достала платье. Пятен не было. Что ж, неплохой способ, если вовремя спустить воду. Отжав ткань, принялась смотреть, куда можно повесить. Приметила плоскую доску в углу. Перекинула через нее платье и от ткани тут же пошел пар.

Я снова схватилась за полусухую одежду и быстро сдернула.

Может, это утюг у них такой или обогреватель для ванной? Благо подпалин не обнаружилось, и от греха подальше отнесла платье в комнату, где повесила на стул. Белье постирала уже мылом, а потом снова оглядела обогреватель и, подержав возле него руку, ощутила тепло.

Вернулась в комнату, взяла стул и внесла в ванную. Развернула спинкой к обогревателю, добавила белье к платью и со спокойной совестью отправилась спать.

Девочка обещала поднять в шесть утра, но я опять забыла про дневник, который успела спрятать под подушку. В сон провалилась быстро.


– Подарок для самой красивой жены, – улыбнулся супруг, раскрывая ладонь. На ней оказалась миниатюрная золотая книжка-кулон. К ней крепилось колечко, а в него продевалась цепочка.

– Что это?

– При дворе модно вести дневники. Я купил это у мага. Когда захочешь использовать, проведи рукой над обложкой по часовой стрелке.

Супруг продемонстрировал, как это сделать, и книжка тут же увеличилась в размере, став величиной с руку.

– О, – я тут же попробовала провести ладонью в обратном направлении, и книжка уменьшилась, обратившись золотым кулоном.

– Вот сюда, – муж указал на центр обложки, – капни каплю своей крови. Дневник будет откликаться только хозяйке, остальные не смогут прочесть.

– Милый подарок! – я привстала на цыпочки и поцеловала супруга в щеку. Привычный жест. Обычно подобным способом выражала признательность, поскольку, несмотря на нашу свадьбу, воспринимала его больше как наставника. Если говорить честно, воспоминание о дне, когда отец призвал, чтобы объявить о грядущем замужестве, до сих пор приносило боль. Все мечты о любви и будущей сказке разрушились в один миг, когда узнала имя супруга.

Муж улыбнулся и поцеловал руку.

– Канцлер просил сегодня зайти.

– Конечно, иди. Я прогуляюсь по саду.

– Нет. Он пригласил нас вдвоем.

– Вдвоем со мной?

– Да.

– А почему?

– Полагаю, он нам скажет.


Кабинет канцлера оказался совсем скромным. Большой, но темный, со множеством мебели. Повсюду заставленные книгами шкафы, в центре диван и кресла, а рядом бюро, а еще полки, заваленные бумагами. Ощущение захламленности и беспорядка.

Мне поцеловали руку и одарили улыбкой. Только она мне не понравилась. Змеиная. Да и лицо у канцлера узкое, вытянутое. Его не назвать красивым или даже притягательным. В целом этот человек внушал неприязнь, которой я постаралась не выдать.

– Извините, что оторвали вас от дел, – расшаркался супруг, словно это вовсе не канцлер нас вызвал.

– О, дел всегда слишком много, но это не повод, – мужчина перевел взгляд на меня и снова неприятно улыбнулся, – упускать шанс встретиться с вашей очаровательной женой. О ее красоте говорит весь двор.

– Что вы, – я приняла смущенный вид, – слухи преувеличены.

– Скромность так красит женщину! – канцлер поводил подушечками пальцев по столу, пристально изучая мое лицо. Сделалось совсем неприятно, будто это он меня погладил.

– Что же, Монтеррей Мэнэр, – продолжил мужчина, – в одном вы правы, не станем отнимать время у других важных дел и сразу перейдем к сути. Слышал, ваша жена бегло говорит на нескольких языках.

– На сарканском и ольхарском. Это языки ее предков, – ответил за меня супруг. – Всемирный ей родной, поскольку она родилась уже на континенте.

– Конечно, – канцлер прижал указательные пальцы к губам.

– Еще Арианна неплохо знает язык западных земель.

– Как интересно.

– Выучила забавы ради, – улыбнулся супруг, а я искоса взглянула на него, удивляясь, чему он так радуется?

– Ваша жена талантлива, это хорошо. Вы, наверное, слышали, что светлый кардинал ищет переводчика. Ему нужен беглый перевод с сарканского. Как считаете, мог бы я предложить ему вашу жену?

У меня сердце стукнуло о ребра. Сперва от упоминания кардинала, а затем сжалось от формулировки фразы.

Предложить? Отчего он не сказал рекомендовать? Ведь мы же не на рынке, где меня сперва рассмотрели, а после решили выставить покупателю. Мне всегда очень не нравилось, когда решения принимались вот так: ставили перед фактом, не спросив мнения. Даже приличия ради не обратились напрямую. Кроме пары дежурных фраз и комплимента, бо́льшим не удостоили. Словно нарочно подчеркнули распространенную в среде мужчин присказку о том, что мозг женщины слишком скуден для восприятия поистине важной информации. Но я никогда не считала себя дурой.

– О, это такая честь!

Лицо супруга осветилось воодушевлением и преисполнилось благоговения.

– Тогда решено? Завтра попросим вашу очаровательную жену явиться на встречу с кардиналом, он будет проводить отбор среди кандидатов лично. Подойдите к девяти утра.

– Конечно, конечно. Арианна не опоздает!

Глава 11

Рассвет уже окрасил верхушки деревьев, а Сэйна не шла. Эйден давно завершил дела и успел выйти из сарая до того, как проснулись работники постоялого двора. С момента оговоренного срока минуло уже полчаса, но она не явилась. Задержалась на рынке? Заблудилась в городе? До прибытия каравана было чуть больше часа. Ничего не оставалось, как рискнуть и приступить к поискам. Начать следовало с постоялого двора, поскольку соваться на оживленный рынок было крайне неразумно. Значит, сперва комната, где Сэйна провела ночь, а дальше видно будет.