Зов Дикой Охоты — страница 11 из 37

Он чуть улыбнулся, не пряча иную свою сторону – чуждое, дикое, притягательное волшебство, тесно переплетённое с силой человеческого духа.

– Я тот, кто будет верен тебе до самого конца, моя леди. Я настолько же человек, насколько и Ши.

Риана чуть улыбнулась.

– Мне всегда казалось, что в тебе очень много от них… гораздо больше, чем во мне… Спой мне ещё, Тиллард. Спой о Фэйри и о Дорогах Ши.

Светоч Матери серебрил поляну, бывшую некогда Местом Силы, и древний спящий лес. Из всего, что только было ему доступно, Тиллард соткал волшебство для королевы, и в его музыке оживали образы древней магии. И казалось, что древний лес снова дышит, вокруг перешёптываются и резвятся лесные духи и где-то вдалеке возжигают свои колдовские блуждающие огни Фэйри, а друиды и ведьмы исполняют ритуальный танец у Древа Жизни Кемрана.

А когда Риана забылась лёгким сном, дарящим Силу, он накрыл её плащом и прошептал:

– Однажды я напишу песню о прекрасной заколдованной Ши с похищенным голосом и украденным танцем.


XVI

– Ну что ты опять нахохлился, как сыч, Сотар? – устало спросил Вальтен. – На кого ещё хочешь мне пожаловаться?

Верховный жрец нахмурился. Он никогда не любил этого дерзкого мальчишку с его опасными стремлениями. К счастью, сейчас Вальтен уже подрастерял былой задор и глупую мечтательность – во многом благодаря событиям недавнего прошлого. Но всё равно он был не чета своему отцу. Уж Радднир-то понимал, что было действительно необходимо людям. Только в одном Вальтену не было равных: в воинском деле. Но ведь нельзя же воевать всегда? Нужно ещё и уметь сохранить то, что завоевал, а на это новому королю не хватало мудрости. Под чутким руководством из него мог бы получиться неплохой правитель, но только стержень его личности был слишком твёрд и неподатлив и плохо поддавался плавке. Влиять на него было очень непросто.

Увы, теперь с молодым гордецом приходилось считаться и соблюдать осторожность. Он был уже не просто наследным принцем, вынужденным подчиняться старому мудрому королю, а владыкой Кемрана и всех завоёванных им же самим территорий. Потерять его, как союзника, жрецы просто не могли себе позволить. Объяви он вне закона служителей Отца – и Кемран отправится прямиком к демонам Двора Оживших Кошмаров.

– Я лишь хотел спросить, всё ли хорошо у леди королевы?

Взгляд Вальтена стал подозрительным.

– Почему ты спрашиваешь, Сотар?

– Я слышал, ей нездоровится после того как она посетила королевскую оружейную мастерскую. Но леди королева ведь родом из Валлы. Должно быть, она просто боится, что твой благородный взгляд падёт на её земли и ты придёшь туда с мечом из того самого особого кемранского сплава.

– Валла – наш союзник. Моя королева знает, что я уважаю её отца и её народ.

– Да, конечно же, мой король. Но металл… Наверное, ей было больно смотреть. – Сотар скорбно вздохнул, позволяя намёку осесть в разуме короля.

Вальтен понял, к чему клонил жрец, и поднял руку, демонстрируя обручальное кольцо.

– Звёздное железо. Согласно твоим же наставлениям, наши кольца были отлиты из звёздного железа. Она носит кольцо и твой знак.

Сотар кивнул и развёл руками.

– Я лишь хотел сказать, что, если вдруг леди королеве понадобится наша особая помощь, тебе стоит лишь приказать…

Вальтен подался вперёд, и его тёмные глаза сверкнули, как лезвие меча, не знающего милосердия. Вкрадчиво он проговорил:

– Послушай, Сотар, я не мой отец. Почаще бы тебе вспоминать об этом. Он отдал вам Эльвейс. Я не отдам вам Риану.

Сотар невольно отшатнулся под этим жутким взглядом. Они думали, что Вальтен забыл, отпустил, но он помнил… и не простил. Что же станется, если Завоеватель узнает всю правду? Тогда влиять на него будет не просто трудно, а почти невозможно. Ах, как он ненавидел мальчишку за то, что тот умел поселять в его сердце страх! Сделав над собой усилие, верховный жрец мягко заверил:

– Ни в коем случае я не имел в виду, что леди королеву постигла такая беда.

– Я сказал, – в голосе короля прозвенел металл. – Я не позволю ни тебе, ни твоим псам вынюхивать тени, которые тебе примерещились.

«Примерещились ли? – подумал жрец, но благоразумно промолчал. – Достаточно посеять в твоём сердце сомнения, молодой глупец, а потом, когда придёт время, найти неоспоримую вину, которую даже ты не сможешь не признать…»


XVII

Четверо воинов, охранявших владычицу Кемрана, по её приказу остались на холме. Не то чтобы здесь было от кого охранять, но уж таков был обычай. Прогулки королевы, которая иногда желала уединения, были делом обычным и ни у кого не вызывали вопросов. Вот только эта прогулка была необычной.

Серебристо-серое море сегодня было спокойным. Волны мягко омывали каменистый пляж, тихо перекатывая крупную гальку. Вдалеке кричали чайки, но ни одна не приближалась к лесу и городу. Небом здесь правили крупные кемранские соколы, с которыми не хотелось спорить ни одной птице.

Риана примостилась на своём любимом месте – на большом камне у скал – и опустила босые ноги в прохладную воду. Тиллард украдкой наблюдал за ней, настраивая свою маленькую золотистую арфу. Отрадно было видеть, как королева снова свободно дышала без печатей Сотара, как мягко мерцала её сокрытая в глубине Сила.

Илса устроилась неподалёку. Всю дорогу до пляжа пожилая ведьма держалась напряжённо, словно уже знала, о чём девушка хотела поговорить с ней без посторонних ушей. Взгляды, которые она бросала на менестреля, были совсем не добрыми. Похоже, она винила во всём именно его. Что ж, он и правда был отчасти виноват в том, что Риана решила настоять на этом разговоре.

Тиллард тихонько заиграл, вплетая музыку в шелест волн. Девушка чуть улыбнулась, а потом посмотрела на Илсу.

– Я очень благодарна тебе за все эти годы, пока ты была мне наставницей. Ты была со мной теплее, чем многие. Но ни ты, ни отец никогда так и не рассказали мне правду, и сегодня я хочу наконец узнать: что за тайну доверила тебе матушка? Почему я брожу Дорогами Ши?

Ведьма побледнела, а потом наставила палец на Тилларда.

– Это он виноват! Жить тебе спокойно не даёт своими сказками. Давно надо было отправить его к жрецам, чтоб больше не смущал твой разум и сердце!

– Если ты сделаешь это, ты ведь предашь меня, – тихо проговорила королева, но в её глазах отразилось что-то такое, с чем не хотелось спорить. – Как долго ещё ты собиралась скрывать от меня мою природу? А если бы звёздное железо убило меня?

– Оно не может убить, – с горечью возразила Илса. – Но оно бы сделало тебя… почти человеком. Ты же всегда хотела чувствовать себя среди людей на своём месте.

– Но не такой ценой, – вмешался Тиллард. – Это погубило бы саму её суть.

– А ты не вмешивайся в то, чего не знаешь! – вспылила ведьма. – Что тебе хорошо – хорошо не всем! Навлечёшь ты на неё беду своими песнями – что тогда? Лучше б уж Вальтен и правда исполнил свой приказ тогда, в трактире!

– Хватит, – прервала Риана.

Тёмная река её голоса стала ледяной, а глаза опасно сверкнули. Её суть невозможно было скрыть до конца за любыми масками. Так или иначе это чувствовал каждый, кто находился рядом с ней. Тиллард отвернулся, пряча неуместную улыбку. То в ней, что могло пугать прочих, его притягивало.

– Я – королева Кемрана, – добавила девушка уже мягче. – Как я могу помочь своему народу, если я не могу всего, что должна уметь?

– Тебя здесь погубят, если узнают, кто ты, – обречённо проговорила Илса. – Твоя матушка бы не простила мне…

– Возможно, моя матушка хотела, чтобы тайна открылась мне в нужный момент, – веско заметила Риана. – Сейчас именно такой момент. Кто я, Илса? Что вы скрыли от меня?

– Расскажи ей, госпожа, – тихо проговорил Тиллард. – Расскажи о Подменышах и о том, почему королева-ведьма решила запечатать её волшебство.

Илса тяжело вздохнула и опасливо посмотрела в сторону кемранских воинов.

– Ты доверяешь этому бродяге достаточно, девочка? – требовательно спросила она, указав на менестреля.

– Больше, чем кому-либо, – кивнула Риана.

Если слова королевы и задели ведьму, она не подала виду.

– Моя дорогая Лиора и правда предупреждала меня, что, когда придёт время, всё сложится так, что ты потребуешь ответ и сделаешь свой выбор. Но я ведь растила тебя и видела, как ты хотела быть своей среди людей. Я полагала, ты уже выбрала. – Илса покачала головой. – Пусть то, что я скажу сегодня, больше не достигнет ничьих ушей.

Вскинув руки, она забормотала заклинания, выплетая сеть защитных чар вокруг них. Когда всё было закончено, ведьма села рядом с Рианой и повела рассказ:

«В легендах и песнях менестрелей говорится, как Фэйри крадут детей из колыбели и забирают их за Вуаль Матери, взамен оставляя своих. Не всегда подмена происходит в колыбели, но если об этом кто и пел, то смысл их слов ускользнул от большинства людей.

«У короля-друида Иннру и королевы-ведьмы Лиоры было пятеро детей. Как и положено, как было из века в век, двое сыновей были могучими воинами, друидами, а две дочери – талантливыми красавицами-ведьмами. Плоть от плоти, кровь от крови, душа – от единого корня древнего клана правителей Валлы. И была пятая дочь – плоть от плоти, кровь от крови… душа из-за Вуали Матери, сотканная тамошним диким, древним волшебством.

«А началось всё многим раньше, когда Лиора разглядела в своей чаше для предсказаний кемранские тени и яд. Уж сколько мы гадали с нею вместе – говорили с ду2хами, слушали стихии, раскладывали руны. Да только ответы получались одинаковыми и всё столь же печальными: закованная в ядовитую сталь земля и засыпающее волшебство, и тяжёлая поступь нового знания, рука об руку идущего с завоевателями. И тогда Лиора решила спросить совета у дивного народа, чья судьба тесно переплетена с людской, ведь перемены, происходящие в Мире, происходят по обе стороны Вуали Матери. Выбрав мистическую ночь, она пошла в одно из Мест Силы в заповедном лесу близ столицы Валлы и спела, станцевала самый могучий призыв в своей жизни.