Зов долга — страница 50 из 58

«Это неожиданное удовольствие», – сказал я, решив сохранить инициативу.

«Мне дали понять что мы будем приземляться в гарнизоне СПО.»

«Решение перенаправить вас сюда было принято на высшем уровне», – уверила меня Сестра Битвы с легким почтительным вздохом, от которого у меня на загривке зашевелились волосы.

Живан и Киш конечно считали что мы придерживаемся изначального плана, а не знал, кто на планете обладал высшей властью чем Эмберли.

Но тогда получалось что Экклезиархия склонна играть только по своим правилам и я начал задаваться вопросом, была ли идея наведаться в одно из их карманных безымянных королевств такой уж хорошей.

Женщина в броне обернулась и жестом велела нам, окруженным вооруженными фанатиками, следовать за собой и я понял что не имею особого желания ей перечить.

«Если вы пойдете вместе со мной, инквизитор все объяснит.»

(1) Родное плато трех псайкеров, с которыми Каин и Юрген столкнулись на Хоарфелле.

(2) Он мог бы. Я видела целый ряд причин, по которым стоило бы обратить на них свое внимание.

(3) Хотя СПО Гаваррона, в теории, должны были находиться под юрисдикцией приписанного к ним комиссара, на практике этому несчастному поставили задачу контроля нравственных и дисциплинарных вопросов всей СПО системы, вместе с другими 37-ю далеко разбросанными имперскими мирами сектора. В результате Комиссар Бэннинг почти все время проводил в каютах звездолетов и пил не просыхая, оставляя номинально порученных ему солдат в блаженном неведении о своем существовании.

(4) Общий обычай многих миров вокруг Дамоклова Залива, когда горожане празднуют святые праздники постановкой любительских театральных шоу, взятых из жизни святых или Императора, в которых религиозный материал неразрывно связан с вульгарными, грубыми комедиями.

(5) К тому времени, когда Каин писал это он еще не посетил ни один из собственных миров Тау, но он был определенно знаком с их архитектурным стилем по Гарвалаксу, видимо его сразила аналогия, а не в результате десятка лет проживания там, как могло быть.

(6) Инструктор по тренировкам 597-го.

(7) Скорее они больше верили, что Император защитит их от вреда, несколько иронично, учитывая то, как все обернулось.

(8) Огневой расчет, уменьшенный из-за потерь, но до сих пор имеющий возможность эффективно развернуться. Малая команда, известная у пехтуры как «остатки», достаточно распространенная особенность взводов Гвардии и чаще всего всего лишь названием отличалась от независимого огневого расчета.

Глава 24

«Инквизитор?» отозвался я эхом, коротко глянув в сторону Эмберли, но та держала удар, непрерывно продолжая играть роль бесстрастного вальхальца и кажется больше никто не заметил мою ошибку.

Старшая Сестра кивнула, когда я пошел в ногу возле неё, остальная часть её команды так, что несмотря на то что они выглядели почетным караулом я не сомневался, что мы мгновенно окажемся под градом болтерного огня как только сделаем что-то, что они расценят как непослушание, и мы направились через посадочную площадку к широкому дверному проему в одном из окружавших нас зданий.

Воздух казался на удивление свежим, как я вспомнил, несомненно из-за близости края плато, напоенным ароматами свежескошенной травы и фруктового цвета, которые с легкостью пробивались даже сквозь более приземленный аромат Юргена.

На такой высоте солнце было ясным и ярким, в лучах его было тепло, хотя бриз приносил холод, вполне оправдывающий шинель на мне и моих компаньонах.

Конечно, настоящие вальхальцы презирали бы тяжелую одежду, предпочитая рубашки до тех пор, пока местность не будет покрыта приличным слоем льда, но к счастью Сестры оказались не осведомлены об этом факте.

«Его присутствие здесь – тайна,» объяснила она как нечто само собой очевидное.

«Я думаю, вы понимаете необходимость этого.»

«Конечно понимаю», – сказал я, серьёзно кивнув, несмотря на то что в моей голове вертелся беспорядочный вихрь мыслей.

Эмберли, кажется, была совершенно не удивлена этим открытием, что вело меня к подозрению, достаточно правильному, как оказалось, что она была в курсе присутствия другого инквизитора.

Я собрал впечатление от ее некоторых замечаний с начала нашего знакомства, что не все в инквизиторы обязательно следовали наставлениям, но это никогда не приходило мне в голову, пока я не понял, что один из ее коллег на Периремунде может быть ее целью.

Если бы это было действительно так, конечно.

Подавив свое замешательство так, как мог, я постарался говорить так же спокойно как и хозяева.

«Сражения выигрывались или проигрывались благодаря небрежным словам».

«Хорошо сказанно», – вклинился новый голос, как только мы вошли в огромный мраморный атриум, украшенный иконами Императора, и неизбежными геральдическими лилиями, знаком, который от который я сердечно начал ненавидеть.

Говоривший оказался мускулистым мужчиной с коричневыми волосами и глазами, среднего возраста, хотя, я видел слишком много столетних, которые выглядели наполовину моложе благодаря усиленным процедурам омоложения, чтобы скрыть физические проявления старения, как надежного индикатора настоящего возраста.

Как только наша кавалькада вошла в здание, он поднялся со скамейки, стоящей напротив решетки, украшенной сладко-пахнущими белыми розами цвета выпавшего снега, чтоб поприветствовать нас, приветливо улыбнулся и протянул мне руку для рукопожатия.

«Я вижу ваша репутация едва ли преувеличена».

«Гораздо больше, чем вы думаете», – ответил я, с уверенностью протягивая руку, так как аугметические пальцы были более чем способны сохранить меня от попыток сжать их так, чтоб я смутился.

Его рукопожатие было твердым и решительным, но не более.

Очевидно наш особенный хозяин не чувствовал необходимости играть в детские игры, чтоб подтвердить свой статус.

К моему удивлению он захихикал, когда убрал руку, как будто я сказал что-то неподдельно остроумное.

«Это совершенно то, что я ожидал услышать от человека, вроде вас».

Он пригладил перед своего аккуратного черного плаща, который немного смялся и кивнул Старшей Сестре.

«Сестра Каритас, вы позаботитесь о друзьях комиссара? В столовой должно найтись что-то, что придется по вкусу солдатам, мне бы хотелось думать».

«Весьма любезно с вашей стороны», – сказал я, решив выглядеть не слишком смущенным тем, что происходило тут, даже хотя я вполне неохотно расставался с Эмберли.

Кроме того, она знала намного больше меня о том, что здесь происходит.

«Но не уводите их слишком далеко.

У нас есть дела в гарнизоне СПО и они мне понадобятся».

«Они будут ждать вас, когда вы будете готовы идти», – уверил меня странный инквизитор.

Я кивнул.

«Вольно», – сказал я Эмберли и она мне отдала честь.

«Комиссар».

Она развернулась к остальным, принимая тон младшего дисциплинарного офицера, предупреждающего подчиненных с такой четкостью, как будто она была одной из тех, кто был в полку со дня основания.

«Хорошо, мы все гости в этом доме Императора, так что я ожидаю достойного поведения.

Уважайте Сестер, следите за своими манерами и за своим фраковым языком».

«Да, капрал», – серьезно ответил Пелтон и другие кивнули, до сих пор играя свои роли молодняка.

Как только они построились на выход, я указал Юргену остаться.

«Сюда», – сказала Сестра Каритас, она неодобрительно поджала губы в тонкую линию, и повела группу псевдо-Валхалльцев к выходу, остальные из ее взвода, к моему облегчению пошли с ней.

Инквизитор взглянул на Юргена и вопросительно поднял бровь.

«Юрген мой персональный помощник», – любезно объяснил я.

«Его допуск безопасности такой же высокий как и мой».

Через секунду человек в черном плаще кивнул, едва проявив удивление.

«Конечно, пусть он будет с вами.

Я вероятно тоже хотел бы немного поддержки в вашем положении».

Он наклонил свою голову вперед проходя под аркой вглубь комплекса.

«Возможно вы пожелаете перекусить во время беседы».

«Я конечно хотел бы получить объяснение», – сказал я, стараясь не выдавать свои секреты.

Я не сомневался в том, что несмотря на его приветливое поведение, он был чрезвычайно опасным.

Без руководства Эмберли, моей лучшей стратегией было поддерживать его в беседе и надеяться на Золотой Трон, что я пойму ситуацию, не давая понять насколько мало я знаю на самом деле

«Для начала, кто вы такой и почему вы перенесли нашу посадку сюда».

«Мой дорогой друг, как это невежливо с моей стороны.

Инквизитор Киллиан, Ордо Еретикус».

Мы шли во время разговора, через лабиринт коридоров, достаточно широких, чтоб с некоторыми трудностями тут проехала Саламандра.

Теперь мой особенный хозяин провел меня через дверь, очевидно, в комнату для гостей, на удивление хорошо обставленную для такого строго учреждения.

Огромная подвижная дверь на другом конце зала вела на лужайку, окаймленную кустами роз, и он указал вперед, несколько торопливо, как только Юрген зашел вместе с нами в комнату, вместе со своим ароматом.

«Может быть пожелаете отобедать на свежем воздухе?»

«Как пожелаете», – любезно ответил я, следуя за ним в сад.

Как только сделал это, что-то пронеслось рядом с моей головой, сервочереп с серебряной миской супа, неуместно прицепленной снизу, и я с подозрением последовал за ним, когда он приземлился положить свой груз в центре кованного железного стола в сладко пахнущей беседке.

Кто-то уже сидел там, техножрец с непроницаемым лицом медленно поднялся, когда мы подходили.

Киллиан отметил мою реакцию кривой улыбкой.

«Этот совершенно не опасен», – уверил он меня.

Он указал на техножреца.

«Поскольку вы настаивали на присутствие помощника, я уверен, вы не будете возражать о окажете мне такую же любезность».

«Конечно не буду», – ответил я ему.

Я протянул свою руку, которую, к моему облегчению, техножрец пожал собственной, а не одним из плавно развевающихся механодентритов над плечами.