– Вон ещё один! – взвизгнула Люси. – Три!
Леон повернулся вокруг своей оси. Да, их три, и ещё четвёртый на подходе – все, нацелив носы в его сторону, приближаются к нему. Они здесь явно не в исследовательских целях. Насколько Леон помнил, они оборудованы самым примитивным эхолотом, который показывает глубину, чтобы глиссеры не подплывали слишком близко к дну. Обычно у них на борту нет камер, но с верхней стороны корпуса можно установить дополнительные инструменты. Да, к этим глиссерам что-то прикреплено – похоже, датчики тепла.
Наверное, поэтому они не обращают внимания на Люси. Осьминоги – животные холоднокровные, температура их тела обычно зависит от температуры воды. Окси-скин хорошо защищает от холода, но тем не менее Леон излучает немного тепла – по нему-то глиссеры его и засекли.
Расстроенный и злой, Леон уставился на глиссеры. Неужели они с Люси только затем улизнули от «Фетиды» и батискафа, чтобы их выследили эти дурацкие консервные банки?! Возможно, сейчас они докладывают в главный офис, что цель обнаружена…
– Скорее ко мне! – окликнула его Люси, и Леон, инстинктивно послушавшись, скользнул под широкий плавник кита – может, он укроет их от датчиков теплоты. Оглядевшись напоследок, Леон выключил фонарь и скорчился рядом с Люси в темноте; она обвила щупальцами его ногу.
– Эй, полегче! Незачем присасываться ко мне двумя тысячами присосок!
Люси смущённо ослабила хватку.
Жутко находиться рядом с огромным трупом. Леон знал, что совсем близко возвышается огромный бок кита с серой как шифер морщинистой кожей, усеянной кратерами; тут и там проглядывал светлый жировой слой. Лучше не двигаться, чтобы не задеть случайно эту кожу. Леон порадовался, что под водой не ощущаются запахи.
Он лишь приблизительно представлял, сколько времени прошло. Ему казалось, что он уже больше часа неподвижно сидит здесь, в темноте, но на самом деле, возможно, не прошло ещё и десяти-двадцати минут.
– Ты чувствуешь глиссеры? Они ещё тут?
– В воде какая-то мегадвижуха… – неуверенно сказала Люси. – Но это не глиссеры. Может…
– Может, кит, разлагаясь, выделяет тепло, и глиссеры пробудут здесь много часов. – Ему совсем не улыбалось ещё неизвестно сколько торчать рядом с трупом.
– Нет, не глиссеры! Здесь кто-то есть. Включи свет!
Леон недовольно потянулся за фонарём… И тут почувствовал, как огромная туша рядом с ним затряслась. Кто-то врезался в дохлого кита! Леону удалось сохранить спокойствие и включить фонарь. Луч света прорезал черноту моря и осветил… тёмно-серую акулу с плоской мордой раза в три крупнее Леона. Акула двигалась медленно и размеренно, но Леон знал, какая сила кроется в её торпедообразном теле. А теперь акула с разгона вонзилась мордой в труп горбача и выдрала кусок мяса. Туша снова содрогнулась.
Сердце у Леона колотилось уже не так часто.
– Тихоокеанская полярная акула, – сказал он Люси. Хотя акула из семейства сомниозовых, сонной её не назовёшь; просто, как и многие другие обитатели пустынных, бедных кормом глубин, она двигается как в замедленной съёмке, чтобы тратить поменьше энергии. Она, пожалуй, не опасна, если только не мешать ей пировать. Некоторых других животных Леон остерегался больше – например, сифонофор, раскинувших в темноте пятидесятиметровые щупальца подобно огромной паутине.
Акула была так поглощена пиршеством, что ей не было дела ни до Леона, ни до непривычного света, ни до происходящего вокруг. Зато её засекли. В конусе света появился глиссер, и Леон понял, что его продолжают искать. Он поспешно спрятался обратно под плавник, но перед этим успел заметить, как глиссер устремился к акуле. Леон усмехнулся. Акулы – активные охотники, и температура тела у них на несколько градусов выше температуры воды; наверное, даже эта полярная акула излучает достаточно тепла, чтобы сработали датчики глиссеров. И действительно: через четверть часа акула, насытившись, неторопливо поплыла дальше в сопровождении свиты из четырёх жёлтых глиссеров, которые эскортировали её, как мотоциклисты – главу государства.
«Спасибо большое», – подумал Леон и выбрался из-под плавника, радуясь возможности разогнуться. А вот Люси совсем не хотелось вылезать из укрытия:
– Давай останемся? Здесь мегауютно.
Леон поморщился:
– Мне нужно место для ночлега – но только не рядом с этим дохлым китом!
После недолгих пререканий они с Люси решили поискать место для привала. Они нашли его у побережья острова Гавайи между двух крупных утёсов.
Леон проверил окси-скин – тот работал без перебоев – и закрыл глаза. Некоторое время он ещё вспоминал побег, глиссеры и акулу, но потом начал успокаиваться, невесомо покачиваясь в воде, – для него это всегда было лучшим отдыхом. Постепенно он погрузился в сон… Ему снилось, как он обнимается с девочкой… Накрывает ладонями холмики её груди – округлые, упругие и восхитительные на ощупь… Скользит по ним губами, девочка стонет и страстно целует его в шею…
Леон вздрогнул и проснулся, обнаружив, что вокруг его шеи случайно обвилось щупальце Люси. Он с отвращением отлепил от кожи её присоски и, расстроенный, попытался снова заснуть.
Альберто Мигель Альварес стоял на борту «Фетиды» в контейнере, оборудованном под центр управления, и, нахмурившись, заглядывал через плечо операторам подводного робота. Один «вёл» дистанционно управляемый аппарат, другой отвечал за навигацию и манипуляторы – механический аналог человеческих рук. Мужчины не сводили глаз с больших экранов, на которых транслировались изображения, сделанные камерой робота. На них мало что было видно – во всяком случае не то, на что рассчитывал Альберто Альварес.
– По-прежнему ничего нового? – спросил он.
Операторы покачали головами.
– Одни морские огурцы, – буркнул навигатор.
– Меня пора бы уже сменить – а то скоро начну видеть на дне розовых слонов. – Оператор, устало ухмыльнувшись, залпом допил остатки кофе. Обычно команды менялись каждые два часа: такую напряжённую концентрацию никто дольше не выдерживал.
Зазвонил телефон, и диспетчер передал трубку Альваресу.
– Это Хольцнер, – услышал Альберто и едва не вытянулся по стойке «смирно»: Габриэль Хольцнер, начальник службы безопасности ARAC, пользовался в концерне большим влиянием. – Какие новости – поймали мальчика?
– Увы, пока нет. Мы получили сигнал от глиссеров, но, как выяснилось, они преследовали акулу. Предлагаю использовать в поисках глубоководную прицепную видеосистему и ещё два дистанционно управляемых робота.
– Ещё два робота?! Вы хоть понимаете, что для этого потребуются двенадцать человек и поисковая операция обойдётся в несколько миллионов долларов?!
– Вам решать, – раздражённо ответил Альберто. – Хотите поймать Редвея или нет?
– Наберитесь терпения, Альварес. Когда-нибудь мальчик допустит ошибку, и мы его схватим.
– Слишком хорошо, чтобы быть правдой, сэр, – ответил Альберто, надеясь первым добраться до Леона. Он уже предвкушал, как отплатит этой поганой крысе за свой позор.
Больше не было ни дня, ни ночи – одна темнота. Часы перетекали друг в друга, сливаясь в дни. Преследуют ли их ещё, Леон не знал; «Фетида» казалась бесконечно далёкой – отвратительным воспоминанием. Но их всё время настигало не менее отвратительное настоящее. Час за часом они плыли над опустошённым неводами морским дном. Леон печально огляделся: насколько хватал свет фонаря – кругом лишь разрушение, изборождённое безжизненное дно. Морские перья, морские звёзды, губки, глубоководные кораллы, оболочники… Всех прибрали к рукам браконьеры, чтобы превратить и так малочисленных рыб, которые водятся здесь, внизу, в филе. Их не волнует, насколько легален их промысел: главное – добыча. Охваченный бессильной злостью, Леон плыл дальше. Здесь уже ничего не спасти. Наверное, пройдут десятилетия, прежде чем тут снова зародится жизнь.
Они с Люси пересекли хребет Хило и каньон Пуна, не заметив ничего необычного, кроме десятка видов животных, которых, вероятно, ещё не видел ни один человек – Леон по привычке их сфотографировал.
Он подумал, что ещё никогда так долго не оставался в море, и это казалось ему таким естественным, что он испугался. Сможет ли он вообще дышать воздухом, когда выберется на поверхность?
Он всё чаще задавался вопросом, что делать, когда резервы иссякнут, а батарейки в поясе с инструментом разрядятся. Он же не может вынырнуть и пополнить запас в ближайшем супермаркете на побережье. «Полкило глюкозы, пожалуйста!» Тут-то его побег и закончится… А он пока ничего не добился – вообще ничего! Ни на шаг не приблизился к разгадке. Зато настроил против себя ARAC – о чём он только думал?! Окси-скины есть только в ARAC, а Леону без них не обойтись, если он по-прежнему хочет так глубоко нырять.
Одно утешение – хотя бы Люси теперь свободна, и они снова вместе.
Наконец они приблизились к Лоихи – подводному вулкану, со стороны которого гидролокатор уловил странное эхо. При мысли об этом Леон ощутил прилив энергии. Может, здесь он наконец отыщет ответы – а ещё в море, пожалуй, нет ничего восхитительнее гидротермальных источников. Как-то они с Тимом и Колином Деви, геологом из Центра исследований Мирового океана «ГЕОМАР», погрузились в батискафе на дно в районе Галапагосских островов, и там он увидел легендарные «чёрные курильщики» – жерла на морском дне на глубине нескольких тысяч метров, извергающие из раскалённых недр Земли воду температурой до 400°C. Эта вода так насыщена минералами и тяжёлыми металлами, что образует чёрные облака, напоминающие дым из заводской трубы. Некоторые жерла бывают высотой с десятиэтажное здание.
Гидротермальные источники – оазисы жизни: вокруг жерл на дне, густо усеянном белыми раковинами гигантских тридакн, копошатся снежно-белые раки, тянутся вверх причудливые красно-белые трубчатые метровые черви, покачиваясь в волнах течения, как экзотические цветы на ветру. Потрясающее зрелище – они с Тимом подолгу заглядывались то на одно, то на другое, болтая и радуясь как дети.