— Ты выглядишь... э-э-э... восхитительно! — сказал Аззара.
— Ты никогда не умел врать, — улыбнулась леди Инесс, подходя ближе.
— Так уж и никогда, — картинно обиделся магозавр.
— По крайней мере, не мне.
Леди Инесс присела на корточки и крепко обняла Аззару за шею. Налетевший порыв ветра сорвал с ее головы целый клок волос и унес куда-то далеко, радостно вертя в своих невидимых руках новую игрушку. Магозавр проводил ее взглядом, пока она не исчезла в предрассветном тумане.
— Похоже, наступил предел для твоей магии, а? — тихо спросил он. — Не боишься оставлять Чертог Рике, Несса?
Леди Инесс отстранилась от Аззары и посмотрела вдаль.
— Нет, — ответила она после раздумья. — Рика еще не опытная, но она быстро всему научится. Сделает пару ошибок, но потом исправит их. С Чертогом все будет в порядке, — леди Инесс снова замолчала, грустно улыбаясь чему-то. — А вот наше с тобой время ушло. Не жалеешь, что все закончилось?
— Я? Жалею? — встрепенулся Аззара. — Ты шутишь или уже совсем меня забыла? Я никогда ни о чем не жалею! Ты говоришь, что все кончается, а мне кажется, все только начинается. Мы же не знаем, что там лежит, на дне бездны, и какая дверь откроется, когда мы ее достигнем.
Взволнованный магозавр сделал несколько кругов по площадке, и леди Инесс весело рассмеялась.
— Ты неисправимый оптимист, — заявила она.
— За это ты меня и любишь! — бодро согласился Аззара. — Ну что, давай узнаем, что скрывается там, за Краем? Залезай!
Леди Инесс, все еще смеясь, забралась на спину магозавру, и дракон нырнул вперед, перескакивая через низкую ограду и исчезая в тумане.
ИГРА
Песня дружбы
1.
Заповедный пруд тихо спал, укрывшись теплым одеялом из предрассветного тумана. Легкий ветерок не разгонял его, а, наоборот, скорее ласково приглаживал взлохмаченные хлопья и еще надежнее укутывал пруд, оберегая его сон. Окружающие его деревья смотрелись в чистую, не оскверненную ни единым движением, поверхность воды, чтобы увидеть там себя. Настоящих себя, нетронутых, неискаженных. Свою душу.
Длинная лодка неспешно скользила по ровной водяной глади, как будто по небу, медленно приближаясь к маленькой плавучей беседке, замершей на самой середине пруда. Ею правил высокий седовласый старик в широкой треугольной шляпе, сплетенной из сухого тростника, и простом белом халате с длинными рукавами. Он стоял в середине лодки и отталкивался от дна шестом, направляя ее все ближе и ближе к центру пруда. Шест старика каким-то волшебным образом не производил ни единого всплеска, не запускал ни единого круга на поверхности воды, и со стороны могло показаться, что лодка стоит на месте.
Наконец, она причалила к плавучей деревянной беседке, накрытой крышей из широких пальмовых листьев, и старик взошел на бревенчатый помост. Его шаг был ровным и величавым, так короли восходят на трон, так верховные жрецы подходят к алтарю во время молитвы. Старик положил свой шест в лодку и обмотал веревкой ее изогнутый кверху нос для надежности, а затем глубоко поклонился ей, словно благодаря за оказанную услугу, и извиняясь за необходимость ограничить ее свободу. Его длинная белая борода и такие же волосы мягко прикоснулись к поверхности пруда.
Зайдя под крышу, старик остановился и глубоко вздохнул, с удовольствием пробуя на вкус свежий утренний воздух. Его сутулая старческая спина неожиданно выпрямилась, на лбу разгладилась пара морщин, а узкие потрескавшиеся губы тронула легкая улыбка. Помолодевший, он сел в центре беседки, скрестив под собой ноги, достал из-за пазухи простую тростниковую дудочку с идеально ровно вырезанными на ней отверстиями, и поднес ее ко рту, приготовившись играть.
Деревянная беседка с крышей из листьев, привязанная лодка, вода вокруг молча внимали, ожидая предстоящий концерт. Даже ветер затих в предвкушении.
Прошло несколько мгновений, прежде чем старик вылепил первую высокую ноту, нарушившую тишину, взлетевшую под крышу беседки и еще долго блуждавшую там. За первой нотой последовала вторая, более низкая и короткая. Пустившись вдогонку сестре, она случайно выбрала неверное направление и пролетела над самой поверхностью воды. Обретя голос, дудочка заговорила. Тихая трель сменялась звонким пронзительным криком, рассказывающим о том чувстве, которое вкладывал в него длинноволосый старец.
Искусство состоит из простых движений. В нем нет никакой магии. Художник накладывает на пустой холст одну краску за другой. Танцовщица поднимает и опускает руки, принимая различные позы. А старик поочередно зажимает дырочки на своей дудочке, порхая над ней длинными тонкими пальцами.
Сейчас нельзя думать, можно только чувствовать. Мысль собьет настроение, выбьет из верного ритма. Искусство не выносит мыслей — они могут появиться потом, когда придет время для созерцания результата. Но во время творения они не нужны, ведь сейчас с миром разговаривает не твой разум, а твоя душа.
Магия искусства рождается в процессе. Комбинация звуков, заменяющих друг друга, иногда последовательных, иногда накладывающихся, она закручивается в едином водовороте и превращается в цельную картину, вырывающуюся из сердца мастера.
Старик выводил своей дудочкой все новые и новые звуки, и перед слушавшими его водой, ветром, деревьями возникала картина из чувств. Привязанность, бескорыстная забота, дружба. Понимание, что ты можешь на кого-то полностью положиться, и готовность самому бескорыстно помогать. Дудочка пела Песню Дружбы, и мир вокруг молча внимал ей, проникаясь чистотой нарисованных эмоций.
Если за дело берется искусный умелец, то мир с радостью примет его творение, осознает его, прочувствует и оставит пылиться на полке.
Если же искусство было рождено руками Мастера, тогда оно способно изменить сам мир.
* * *
Комната была готова к приему знатных гостей.
Расположенная на вершине замковой башни, она имела круглые стены и коническую, сходившуюся в одной точке крышу. Посреди комнаты стояли такой же круглый стол и два деревянных стула с высокими резными спинками и обитыми мягкой тканью подлокотниками. В центре ровной поверхности стола покоился небольшой, величиной с яблоко, абсолютно круглый шар синего цвета, и оставалось загадкой, почему он не скатывается на пол.
Еще одной странностью комнаты была одержимость ее хозяина зеркалами. Огромные, выше человеческого роста, с резными рамами, они стояли по периметру комнаты, полностью загораживая окна башни, и смотрели друг на друга, отражались друг в друге, образуя со всех сторон от стола теряющиеся во мраке зловещие коридоры.
Под крышей висела гигантских размеров люстра с большим светящимся шаром внутри. Под шаром находилась разноцветная мозаика, так чтобы проходящий сквозь нее свет окрашивался в разные цвета и по-разному освещал различные части комнаты.
Наконец, тяжелая дубовая дверь отворилась, освещая узкую площадку и первый пролет винтовой лестницы, обернутой вокруг внешней стороны башни. Снаружи зажигался новый день. Небо еще только начинало алеть, разгоняя ночную тьму, и город под башней только-только протирал заспанные стеклянные глаза витрин и окон в домах.
— ...я все-таки очень рад, что ты посетил мой город, дружище! И тем более, поднялся со мной на башню. Отсюда прекрасный вид, ты не находишь?
— Действительно, неплохой. Весьма признателен за гостеприимство, Дамиан.
Внутрь комнаты вошли двое мужчин, и было видно, что разговор между ними идет уже довольно длительное время. Первый вошедший был из тех людей, которых неумеренность в еде, и особенно в питье, сведет в могилу раньше времени. Тучный до неповоротливости, с массивными руками, с толстыми обвисшими щеками и приплюснутым носом, он походил на бульдога. Вышитая атласная рубашка ярко-красного цвета покрылась мокрыми от пота пятнами, и почти все ее пуговицы были расстегнуты, раскрывая заросшую густыми черными волосами грудь и совсем не скромный даже по самым корректным меркам живот.
Однако даже тяжелая одышка от проделанного пути вверх по лестнице не могла остановить его словесного потока, и мужчина продолжал словесно изливаться, жадно глотая ртом воздух, и вытирая пот со лба тыльной стороной своей пухлой руки.
— Ох, да брось ты этот свой тон, Раэль! Ну, нельзя же быть постоянно таким хладнокровным. Понятное дело, этот тон хорошо тебе служит, чтобы отшивать безмозглых придворных с их дурацкими разговорами, но сейчас-то ты среди друзей! Единомышленников! Так что давай, расслабься уже!
— Я вполне расслаблен, Дамиан, — неизменно ровным тоном ответил тот, кого тучный мужчина назвал Раэлем.
Вошедший вслед за Дамианом мужчина оказался полной его противоположностью. Высокий и худощавый, в искусственно-смятой бледно-зеленой рубашке с пришитыми сверху декоративными складками, он держался гордо и слегка отстраненно, как будто считал весь мир вокруг себя надоедливой мухой, не достойной даже одного его взгляда. Рукава рубашки были коротко обрезаны, выставляя напоказ отсутствующие руки Раэля, однако такое страшное с виду увечье ничуть не досаждало и не мешало высокомерию мужчины.
— Входи, входи, — на правах хозяина хлопотал вокруг гостя Дамиан. — Присаживайся за стол, я уже все подготовил для нашей Игры. Сейчас только свяжемся с леди Мельвой и лордом Джафаром... Ах да, и еще с твоей новой сестрой.
Дамиан с неожиданной для его комплекции прытью подскочил к столу и отодвинул один из стульев, приглашая гостя присесть.
— Благодарю, лорд Дамиан, — кивнул Раэль, проходя к противоположному стулу.
Калека остановился напротив тучного лорда, опустил взгляд на задвинутый стул с высокой спинкой и слегка повел бровью. И стул зашевелился, плавно отъезжая в сторону, как будто Раэль двигал его своим взглядом.
— Э-э-э, ну да, — промямлил Дамиан, собираясь с мыслями, — послушай, извини меня, я вовсе не хотел тебя обидеть. Я просто отодвинул стул, выказывая свое уважение, и...