Зов сердца — страница 18 из 32

— Извините, папа и Джейсон. У меня дела. Я встречусь с вами завтра в офисе.

И ушел, оставив Джейсона и Брендона с открытыми от удивления ртами. Не мигая, они уставились друг на друга.

— Как ты думаешь, что это такое? — сказал наконец Брендон. — Кевин не из тех, кто теряет над собой контроль.

— Ты не думаешь, что у них с мамой проблемы?

Эта фраза насчет домашнего психоаналитика прозвучала так горько, что Джейсон никогда еще не был настолько смущен и ошарашен. Мысль о том, что союз его родителей может оказаться под серьезной угрозой, удивила его чрезвычайно. Он всегда воспринимал их как совершенно гармоничную пару. Они были женаты почти тридцать лет и знали друг друга с детства. Дом всегда был полон смеха и искренней любви, и он считал себя самым счастливым ребенком. Что такого ужасного могло случиться за последние два месяца? Что-то такое, чего он, поглощенный собственной жизнью, не заметил.

— Черт возьми, если бы я мог хоть что-то предположить, — ответил Брендон в смущении. — Но нам ничего не удастся от него узнать, пока он в таком настроении. Твой отец — гордый человек и ни с кем не хочет делиться своими проблемами.

Сейчас Брендон, совершенно измученный, выглядел на свои шестьдесят восемь.

— Видимо, я был не прав, выдавливая из него ответы.

— Но мы оба пытались ему помочь. Не ты один.

— Может и так, но мне следовало лучше знать Кевина. Похоже, мы только ухудшили дело.

— Я поговорю с мамой, — пообещал Джейсон. — Может, она объяснит? Брендон вздохнул.

— Я бы хотел, чтобы у меня с твоей матерью сложились более близкие отношения. Она хорошая женщина.

Джейсон удивленно уставился на деда.

— Я всегда думал, что у вас прекрасные отношения.

— Да, мы всегда ладили, когда устраивали некоторые трюки, но было время, когда она немного отстранилась. И, подозреваю, ты знаешь, что в свое время я пытался удержать твоего отца от брака, о чем искренне сожалею.

Джейсон и раньше что-то слышал об этой истории, но знал, что Лейси Гренджер Халлоран уже давно все простила деду. Для нее семья всегда была так же важна, как и для Брендона. И она всегда старалась не выносить сор из избы. Джейсон думал, что дед знает об этом.

— Дед, она ничего против тебя не держит.

— Если бы держала, ее нельзя за это осуждать. — Дед заглянул Джейсону в глаза. — Ну, беги. Я знаю — у тебя свои дела.

— Я бы не хотел оставлять тебя одного.

— Обо мне не беспокойся. Я еще побуду здесь, выпью бренди. Кое-кто из моих друзей прошел к карточному столу. Может, и я сыграю. Не играл в бридж с тех пор, как умерла твоя бабушка.

Джейсон разрывался — надо идти и надо посидеть с дедом. Ему не хотелось оставлять Брендона в такой меланхолии, но он не осмеливался нарушить обещание, данное Сэмми. Мысль проконсультироваться с дедом по поводу этой ситуации мелькнула у него в голове, но он тут же ее отбросил. Если дед пытался разлучить отца с такой прекрасной женщиной, как Лейси Гренджер, кто знает, что бы он сделал, увидев Сэмми в самом воинственном его состоянии. Это могло бы навсегда изменить его отношение к Дане, а Джейсон, непонятно почему, не хотел этого.

Он сжал деду плечо.

— Постарайся не волноваться. С отцом все уладится.

Брендон прикрыл его руку ладонью.

— В моем возрасте вполне естественно беспокоиться о семье.

Направляясь к Дане, Джейсон понял, что имел в виду дед. Во время обеда Дана и Сэмми не выходили у него из головы. Семья. Его семья. В этом слове все. Откуда это, черт побери?

Подъехав к дому, он взлетел по ступенькам и легонько похлопал ладонью по двери. А может, вместо этого стоило ближайшим самолетом вообще улететь из города?

Дана удивленно посмотрела на него.

— Я думала, ты сперва позвонишь.

— Я же сказал, что буду в восемь. Сэмми готов?

— Его нет. Джейсон сощурился.

— Что значит — нет? — медленно спросил он, всеми силами сдерживаясь. Она подняла руку.

— Не злись. Он внизу. Будет через минуту. Но, в любом случае, прежде чем вы уйдете, я хочу поговорить.

Джейсон засунул руки в карманы и стал ждать взрыва ярости из-за своего наглого вмешательства. Дана смотрела на него некоторое время, а потом сказала:

— Мне очень жаль. Он моргнул.

— Жаль?

Она несмело улыбнулась.

— Не делай вид, что не понимаешь. Ты прекрасно понимаешь, что я должна перед тобой извиниться. Сегодня в школе я вела себя не правильно. Ты же пытался помочь. Не знаю, почему ты решил впутаться в это, но я благодарна тебе.

Он поправил прядку волос, упавшую на ее лоб.

— Во-первых, почему желание помочь так тебя раздражает?

Словно желая избавиться от возможности его прикосновения, Дана принялась ходить по комнате.

— Я думала, ты уверен, что я не могу справиться. Все действительно выглядело как мое поражение, а для меня это — соль на рану. Я много думала и решила, что если ты сможешь добиться с Сэмми чего-то, что не могу я — для меня это очень важно, и я не стану вмешиваться.

В этой фразе Джейсон, услышал с трудом давшееся решение и глубокую боль.

— Дана, — сказал он, шагнув к ней и взяв за руки. — Ты ни в чем не проиграла. По крайней мере — с братом.

Она взволнованно посмотрела на него.

— Но почему у меня такое чувство?

— Потому что родители, ну, а ты их заменяешь, родители всегда склонны винить себя, когда что-то не так с их детьми. Я только что провел пару часов с дедом, который мучается от вины перед моим отцом за ошибки, совершенные lmncn лет назад. Сэмми уже не ребенок. Он сейчас сам делает выбор, сам решает, и ты не можешь контролировать эти решения.

— Он делает плохой выбор?

— Да, — кивнул Джейсон, не видя причин, почему должен подслащивать пилюлю. — И мы откроем ему глаза.

Трудно сказать, кто нуждался в этом больше, но он притянул ее к себе и обнял. Сначала Дана была напряжена, потом расслабилась, ее руки сомкнулись на его талии, а щека припала к его груди. Джейсон почувствовал возбуждение и сильное желание от прикосновения ее груди и прижавшихся к нему бедер. Его руки скользнули вниз, он обхватил ее ягодицы и еще теснее прижал к себе. Горячая волна захлестнула его с головой, дыхание остановилось. Это чувство было ему хорошо знакомо. Что произойдет, когда он уже не сможет сохранять здравый смысл, пересиливая влечение, растущее день ото дня? Джейсона больше всего беспокоило то, что влечение исходило не только от него.

Чем больше он погружался в жизнь Даны, тем яснее видел сильные стороны ее натуры. Она начинала вызывать к жизни те его качества, о которых он даже не подозревал. Самый яркий пример — то, что он сейчас здесь, хотя меньше всего на свете ему хочется провести вечер в обществе Сэмми.

Джейсон приподнял подбородок Даны и заглянул ей в глаза.

— Я хочу тебя, — откровенно сказал он, и не было никакой ошибки в его намерениях. Глаза ее округлились.

— С чего это?

И хотя его тело болело — так сильно он ее жаждал, он попытался высмеять свое желание. Джейсон ослабил объятия, но еще не мог отпустить Дану.

— С чего? Иногда я сам ошеломлен этим чувством, как и ты. Что-то подсказывает, что рано или поздно мы должны разобраться.

Дана не была уверена, но то ли от близости Джейсона, то ли от его обещания у нее бешено колотилось сердце. Наступало нечто, к чему она тоже не была сегодня готова.

Джейсон отступил как раз в тот момент, когда дверь распахнулась и ворвался Сэмми. Он перевел взгляд с Джейсона на Дану и обратно. В какой-то момент парень, видимо, хотел высказаться по поводу объятий, которые прервал, но прочитал кое-что в глазах Джейсона и промолчал. Дана была благодарна ему за это. Еще одного взрыва было бы чересчур много.

Хотя одна рука Джейсона продолжала лежать на ее талии, он все внимание сосредоточил на Сэмми.

— Ну как, парень, ты готов?

— А куда мы идем?

— В спортзал. Если тебе так нравится драться, я покажу, как это делать, чтобы не пострадать самому.

Дана увидела, как искорка интереса зажглась в глазах Сэмми, и в его голосе послышалось страстное желание.

— Мы с вами будем драться?

— Точно, — ответил Джейсон.

Предстоящая схватка не испугала Дану, хотя она знала, что Джейсон будет бороться по правилам, а Сэмми — нет.

— Я тоже пойду, — заявила она и схватила куртку.

Оба уставились на нее.

— Зачем? — спросил Сэмми. — Ты же терпеть не можешь, когда я дерусь.

— Да. Но я тоже кое-что в этом понимаю, — она многозначительно взглянула на Джейсона.

— Дана, — запротестовал тот.

— И не пытайся остановить меня. Я решила. Сейчас я соберусь.

Когда она вышла из комнаты, Джейсон и Сэмми обменялись взглядами — ну что поделаешь с женщиной?

— О'кей, — произнес Джейсон с явной неохотой. — Ну, пошли.

Дана удивилась убогости гимнастического зала. Она почему-то решила, что это будет богатый клуб с произведениями искусства на стенах, с зеркалами и матами, но никак не ожидала увидеть помещение, где с потолка свисали боксерские груши, по которым колотили не меньше сотни лет. Какой-то замызганный сарай со стойким запахом пота и хриплыми вскриками боли от ударов. Но что испугало еще больше, так это мрачная атмосфера места, где собираются представители низших слоев. А Джейсон чувствует себя здесь, как dnl`.

Полдюжины мужчин тузили грушу и друг друга, их голые торсы блестели от пота. Они приветствовали Джейсона и с откровенным любопытством глядели на нее.

Дана остановилась на пороге.

— Видимо, это глупая идея, — призналась она, хотя ей было интересно.

— Э, нет, не вздумай удрать, — улыбнулся Джейсон. — Теперь ты не можешь нас бросить. Постарайся ни на кого не смотреть.

Он повернулся к седому мужчине, работавшему с огромным негром.

— Эй, Джонни! У нас тут нехватка раздевалок для дам. Ты не будешь против, если моя подруга переоденется в твоем кабинете?

— Не буду, если она не вздумает наводить там порядок.

— Только об этом и мечтала, — хмыкнула Дана, но когда она увидела, что там творится, едва не передумала.