— Стоит ли напоминать тебе, что к этим деньгам не имеет отношения ни Церковь, ни король, ни Орден?
— Не стоит, — криво ухмыльнулся я и принялся прятать мешочки с деньгами. Один из них я закрепил на поясе, планируя сразу же отправиться в порт и договориться с капитаном корабля, который идет в Норцинну, взять четырех пассажиров, — с этого дня наша группа сама по себе, я это прекрасно помню.
Дайминио отстранился от окошка, разделяющего нас, и я услышал его тяжелый вздох. Сказать, что он отпускал меня с нелегким сердцем, значило не сказать ничего. Я всегда ощущал его отеческую заботу обо мне, но, пожалуй, никогда он не демонстрировал такого родительского страха. От этого становилось не по себе.
Осознавая это, мне было еще тяжелее задать ему последний вопрос.
— Ваше Преосвященство… перед тем, как я уеду, я должен спросить…
Я вздохнул. За весь наш разговор, когда мне удавалось видеть лицо Дайминио, я пытался, к своему стыду, разглядеть в нем ложь. Давно известно, что вороны-пересмешники крайне редко встречаются в Дираде. В столице кардинал Дайминио Солли — единственный человек, который держит у себя такую птицу.
— В чем дело, мой мальчик? — кардинал словно почувствовал мое смятение и вновь посмотрел на меня через окошко.
— У нашего с… заказчиком разговора… — почему-то сейчас я предпочел лишний раз не упоминать имени короля или непосредственно титула, хотя несколько минут назад обозначил, что Его Величество явился ко мне лично, — был свидетель, предвидеть которого я не мог… и я должен понять, не был ли он послан вами… на всякий случай.
Я неуверенно подбирал слова: даже пытаться уличить Дайминио во лжи было для меня последним делом. На мое счастье кардинал понимал это. Он нахмурил брови, голубые глаза чуть потускнели, словно только что оправдалось его самое плохое предчувствие. В ту же секунду я понял, что птица не принадлежала ему.
— Вас подслушал пересмешник, — скорее утвердил, чем спросил старик.
— И, к сожалению, мне не удалось достать его. Я метнул кинжал, но лишь вырвал ему перо, а ворон остался в живых. И улетел.
Повисло тяжелое молчание.
— Прошу, не судите строго, Ваше Преосвященство, — с жаром начал я, тут же сбавив тон, — знаю, попытка уличить вас в том, что вы подослали шпиона, нелепа сама по себе! Но в нашем городе вы единственный держите пересмешника. Я должен был спросить… должен был узнать наверняка…
Дайминио не держал на меня зла. Он тепло улыбнулся и кивнул.
— Ты сделал все правильно, Райдер. В конце концов, твои мысли понятны — я действительно единственный человек в Элле, который мог подослать пересмешника. И единственный знал, где тебя искать в то утро. Положа руку на сердце, я был бы рад, если бы это оказалась моя птица…
— Я уже понял, что это не так.
Кардинал кивнул и сложил руки в молитвенной позе.
— Увы. Клянусь тебе, и Бог — мой свидетель и судья, что последний раз я отправлял Пилигрима вчера, — Дайминио выразительно посмотрел на меня и добавил, — к лорду Гариенну, когда узнал о твоем конфликте в трактире.
Я оценивающе хмыкнул. А ведь действительно, если задуматься, мой покровитель просто не смог бы добраться до капитана королевской гвардии так быстро. Наш спор с господами Ниссом и Бонсом, переросший в то, что они назвали дуэлью, конечно, затянулся, но не настолько. А я ведь даже не подумал о Пилигриме.
Тем временем Дайминио никак не отреагировал на мою ухмылку и продолжил.
— Пилигрим уже стар, я стараюсь щадить его и беречь. И уж точно не стал бы посылать его подслушивать ваш разговор с… Нором, — следуя моему примеру, кардинал тоже предпочел назвать монарха именем, которое тот носил в детстве и которое уже мало, кто помнит.
Мне оставалось лишь кивнуть и смириться с тем, что хозяин пересмешника, подслушавшего разговор, рано или поздно проявит себя, и к этому стоит быть готовым.
— Я понял, Ваше Преосвященство. Еще раз прошу простить меня за эти нелепые подозрения. Надеюсь, вы не держите на меня зла.
Дайминио снова нахмурился.
— Сделай мне одолжение, мой мальчик, стань на время тем человеком, которого я привык видеть, хорошо? Мне не нужны твои чопорные манеры, которые тебе привил высший свет берегов Сезортарга. Их вокруг меня хватает и без тебя. А перед твоим отъездом мне хочется поговорить с человеком, которого я растил, как сына.
Скрытый жар, с которым говорил мой покровитель, заставил меня зардеться от стыда. Не думал, что когда-либо смогу вывести Дайминио из себя лишь тем, что буду разговаривать с ним так, как это принято делать.
Однако просьбу старика я выполнил с великим удовольствием.
— Я постараюсь, — кривая улыбка на моем лице выдала меня с потрохами. Кардинал облегченно вздохнул, стоило мне вернуть своему тону прежнюю небрежность, — где пройдет моя встреча с теми тремя проблемами, что повесили на мою шею? Монахом, рыцарем и проводником?
Старик бросил на меня выразительный, чуть укоризненный, взгляд, но замечаний делать не стал.
— Они будут в Королевском Порту на закате.
— Славно. Значит, успею договориться с капитаном, купить еды в дорогу и собрать вещи.
— Деньги будут не у тебя одного, Райдер, — поучительным тоном протянул Дайминио, — с каждым из твоих попутчиков уже провели нужную беседу. И каждый уже знает, какая роль ему отведена.
Старик говорил уверенно. Казалось, он искренне верил, что мы с неизвестным рыцарем и торговцем-мошенником едем в Орсс сопроводить монаха, чтобы тот наставил Виктора Фэлла на путь истинный. Столь же рьяно в это может верить, пожалуй, только этот самый монах. Думаю, торговцу все равно, а рыцарь даже не считает такой расклад возможным.
— И все же я привык рассчитывать на себя.
— Мир не без добрых людей, Райдер, — поучительным тоном заявил кардинал, — иногда бывает полезно доверять кому-то кроме себя. И рассчитывать на кого-то.
Я покачал головой.
— Дело не в том, насколько они добрые или хорошие. Людьми они могут быть какими угодно, но рассчитывать я на них не могу. Не привык работать в команде, поэтому для меня они — проблемы.
Дайминио молитвенно сложил руки на груди и кивнул.
— И я все же буду верить, что они помогут уберечь тебя.
Старик неисправим!
Я криво улыбнулся. Дайминио подался вперед, дверь в исповедальню тихо скрипнула, и я тоже вышел из кабинки следом за своим покровителем. Мы снова оказались в нефе церкви, где эхом от стен, казалось, отражалось даже дыхание.
— Что ж, прощаться всегда тяжело, мой мальчик, но чувствую, что если задержу тебя здесь дольше, то лично попытаюсь сорвать твою поездку. Я волнуюсь за тебя, Райдер. Впервые так сильно волнуюсь, но буду верить, что ты вернешься целым и невредимым, как возвращался всегда, пусть и только, чтобы попрощаться, и моя вера будет мне опорой, — надтреснуто произнес Дайминио. Я невольно отметил его поразительную способность менять свой голос с насыщенного на сухой в зависимости от ситуации и настроения, и разница была действительно ощутимой. Только что мне судя по голосу, давал наставления едва ли не человек средних лет, а уже через полминуты он превращается в дряхлого старика.
Тем временем ответить своему покровителю мне было решительно нечего. Мог бы попытаться сказать какую-нибудь вежливую чушь, однако Дайминио попросил меня этого не делать. Быть собой.
— Большего и не требуется, — вырвалось у меня. Старик лишь улыбнулся, по-отечески обнял меня на прощание, и быстро отстранился, вздрогнув. Глаза его упрямо блестели, и Дайминио всячески сдерживался, чтобы не заплакать.
— Ступай, мой мальчик. Храни тебя Господь.
— До встречи, Дайминио, — произнес я, и кардинал одобрительно кивнул мне.
После я поспешил удалиться из церкви.
На сердце у меня скребли кошки при одном лишь воспоминании о взгляде моего покровителя. Это был взгляд человека, который чувствует, что может потерять свое единственное дитя. Фактически мы дали друг другу в долг семью, которой не имели, и теперь пришла пора платить по счету. Все мы живем в долг, и в нашем с Дайминио случае роль ростовщика сыграет Тайрьяра.
Но я старался запретить себе думать об этом.
Просто идти вперед, не оглядываясь. Следовать своему намеченному плану и поменьше смотреть на улицы Эллы, успевшие так полюбиться мне за прожитые здесь годы.
Обратный путь был гораздо быстрее. Я дошел до Рыночной Площади, там остановил дилижанс, назвал адрес в южной части столицы и сполна заплатил вознице, чтобы тот доставил меня до места быстро и с ветерком.
Наверное, нехорошо так бросаться деньгами, выделенными Святой Церковью и Орденом, однако я оправдывал себя тем, что спешу и пользуюсь некоторыми "вынужденными" удобствами ради предстоящей поездки. Если экономить, с тем же успехом можно добраться до Норцинны на какой-нибудь дырявой лодке, только вот сколько это займет времени?
Быстро договорившись со своей совестью, я присмотрелся к проплывающим мимо улицам Эллы. Никакой слежки за мной не было — в этом я успел убедиться несколько раз, поэтому теперь спокойно отдыхал и наслаждался пейзажем.
Столица Дирады была весьма крупным городом, с множеством жилых кварталов и массивных особняков. Здесь проживало много знати, стремящейся быть как можно ближе к сердцу Солнечных Земель и нашему правителю, а почти в непосредственной близости от их пышных хором жили обычные работяги и разных дел мастера.
Элла была окрашена в песочно-золотистые тона за счет желтого кирпича, из которого отстраивали большинство домов, при этом усеянной яркой зеленью, прочно прижившейся среди мощеных улиц и мостов через большую реку Эллеяру. Мост, ведущий в южную часть города, словно служил переходом в другой мир, где стояли сплошь плотно заселенные дома в несколько этажей, в которых проживали исключительно рабочие и ремесленники.
Я посмотрел чуть восточнее. С моего ракурса можно было разглядеть часть так называемого "Зеленого Острова" — Torre Digriian — где раскинулась одна из достопримечательностей города — Золотые Конюшни Эллы. Здешние скакуны считались лучшими во всех Солнечных Землях.