— Позволь. Я помогу, — тихо попросила я, вклиниваясь между ним и столом, где лежали бинты.
— Ты должна уйти, Глория, — Вальд смотрел в сторону, пока я заново перевязывала его. — Орден найдёт тебе другого наставника.
Не ответив, я положила ладонь на грудь некроманта, погладила, будто это могло убедить его. Испуганно заглянула в лицо. Горячая кожа приятно согрела пальцы. Я неожиданно начала мёрзнуть, но тело колдуна рядом опалило меня. Мы стояли так близко. От Вальда пахло свежестью и влагой. Он успел подняться, принять ванну и заняться лечением, а я всё проспала. Не ведая, что делаю, я потянулась к нему, желая оказаться в настоящих объятиях. Пусть он гонит меня. Всё не важно.
«Живой! Живой!» — с каждым ударом радостно кричало сердце.
И он порывисто обхватил меня, прижался, уткнулся носом в висок.
— Тебе нельзя привязываться ко мне. Я сделал всё, чтобы этого не произошло. А ты… Всё равно… — выдохнул он.
— Можно… Всё можно. Мы свободны и выбираем сами. Ты так говорил, — я потёрлась щекой о мужское плечо, поцеловала шею. — Ты научил меня этому.
Я чувствовала, как напряжено его тело, как тяжело дыхание. С болью ждала, что он оттолкнёт меня, и с наслаждением запоминала каждую секунду рядом. Он провёл ладонями по моей спине. Всё, вот теперь отстранится и велит уходить. Горько защемило сердце. Я сама виновата во всём.
Вальд медленно коснулся губами моего виска, щеки. Целовал лицо снова и снова. Добравшись до губ, замер, пробуя, исследуя так нежно, будто мог причинить вред. Я обхватила его за плечи. А потом рухнула стена, разделявшая нас. Всё стало простым и понятным.
Со стыдом я затолкала подальше воспоминание о другом поцелуе и своём предательстве. Я позабыла о том, что лицо Вальда не до конца обрело человеческий облик. Он жарко целовал меня, сжимая в объятиях, а я отдалась его огню, неловко отвечая, как умела. Не отрываясь, Вальд подсадил меня на письменный стол, смял в горсти у живота подол платья.
Об отношениях между мужчиной и женщиной я знала несколько больше, чем положено юной дочери лорда. Всё благодаря свободному чтению в библиотеке особняка, где я пряталась от гувернанток. Поэтому, когда Вальд, лаская, уложил меня на прямо на стол, я уже понимала, к чему всё идёт. Но не остановила его. Жажда и страсть, затуманившие взгляд колдуна, передались и мне. Я боялась отпустить Вальда. Боялась потерять навсегда. Я не думала о будущем, забыла о прошлом и жила только этой минутой. Душа откликалась восторгом на то, что происходило с телом. Пусть меня и страшил неистовый поток, несущий нас обоих.
Вихрь ощущений и чувств захватил нас. Лишь на секунду Вальд остановился, тяжело набирая в грудь воздух, морщась от боли в ране. Он заглянул мне в глаза, как бы спрашивая разрешения.
— Да.
Я не услышала собственного голоса, но Вальд понял по движению опухших от поцелуев губ. Он нетерпеливо стянул с меня бельё. Подхватив под ягодицы, пододвинул к себе. Бездумно прижав руки к груди, я напряглась в ожидании неизведанного.
— Позволь дару течь свободно, — как и во время тренировок прошептал Вальд. Приподнял меня под спину, чтобы я обхватила его за шею.
Он дрожал от нетерпения, но гладил и ласкал меня, нежно целовал, сдерживая бурю, что раздирала его изнутри, пока я, давая согласие на всё, не прошептала снова:
— Да…
Я не представляла, чему сказала «да». На что согласилась. Горячий смерч подхватил меня, причиняя муку, оказавшуюся и сладкой, и болезненной. Мысли, чувства, ощущения перебивали друг друга.
«Скорее бы закончилось…»
«Пусть бы длилось вечность…»
Он стал моим, а я его. Неистовый жар Вальда никак не вязался с обычной холодностью. Он пылал под моими руками, которые наверняка оставят синяки на его теле. Я с силой сжимала пальцы, царапалась точно кошка. Небольшая месть за недолгую боль, что он причинил мне вторжением. Мы забылись. Без слов или признаний. За нас говорили наши тела. Оказалось, что мы оба давно ждали момента полной и безоговорочной близости. Я следовала за желанием Вальда, которое удивительным образом совпало с моим. Я умирала от нехватки воздуха и ласки, льнула к гибкому и сильному телу. Возрождалась, когда Вальд касался меня, прижимал к себе точно свою собственность и брал, брал, брал…
Когда страсть закономерно отступила, Вальд подхватил меня на руки. Было всё равно куда он идёт. Главное, что я продолжаю чувствовать его, вдыхаю острые запахи возбуждённого тела. Он положил меня на кровать в спальне, где обычно ночевала я, и осторожно освободил от измятого платья. Испуганно я следила за ним, решив, что теперь он уйдёт. Он оставит меня одну, и это будет означать, что им двигало только плотское желание, которое рано или поздно просыпается в мужчине, если он долго живёт рядом с молодой женщиной. Пришло горькое отрезвление. Одинокая жизнь некроманта не предполагает романтических связей, но всячески подталкивает отдаться минутной радости жизни.
Я лежала, натянув одеяло, желая закрыться с головой, чтобы спрятать стыд и тревожное ожидание. Продолжала следить за медленными движениями наставника. Вальд скинул остатки одежды и скрылся в ванной. Оттуда он точно не сможет сбежать. Я дрожала в ожидании. Вальд вернулся. В полутьме контуры его обнажённого тела пробуждали воображение. Такой манящий и желанный, некромант продолжал казаться мне мороком. Я не верила, что Вальд останется и то, что случилось — правда.
Он лёг рядом. Покусывая губы, пристроился на боку, чтобы не тревожить рану. Вальд долго смотрел на меня, уставившуюся в потолок. Я гнала слёзы. Держалась на тонкой ниточке воли.
— Лори…
Он притянул меня к себе, обнял так, точно делал это каждую ночь долгие годы. И меня прорвало. Я рыдала, уткнувшись Вальду в шею, а он гладил по спине и коротким волосам. Мой суровый наставник молчал, но бережно прижимал меня к себе. А я не понимала, что будет дальше. Сердце было переполнено и мешало дышать.
49.
Утром я тихонько выскользнула из-под одеяла и прошлёпала босыми ногами до ванной. Быстро привела себя в порядок, боясь упустить момент, когда проснётся Вальд. В голове засела мысль, что он сбежит от меня и снова начнёт играть роль мрачного колдуна — чужого и нелюдимого. Словно вчера не сделал меня своей прямо на столе в лаборатории. Я отвела взгляд наткнувшись на зеркало, где отразилась обнажённая женская фигурка. От воспоминаний о любовном безумии меня охватил трепет и запоздалый стыд. Мы оба позволили себе больше, чем ожидали.
Когда я вернулась, Вальд спал. Я забралась к нему под одеяло. Некромант, ворочаясь в полусне, пристроился ближе и по-хозяйски положил руку на моё бедро. Горячая и сильная ладонь напомнила о ласках, которым вчера даже одежда не стала помехой. Накануне я не успела осознать собственных чувств и желаний. Всё произошло стремительно и непонятно для меня. Только теперь я ощутила непривычное томление, будто недополучила чего-то необходимого и желанного.
Боясь пошевелиться, я вгляделась в расслабленное лицо знакомое по отражению в мансарде и всё-таки немного другое. Оно было спокойным, но усталым. Я почти перестала замечать тёмные жилки вокруг рта, сероватую сухую кожу. Верила, что вскоре он исцелится. О враге, запертом в зеркале наверху, я не позволяла себе думать. Когда Вальд проснётся, то мы обязательно поговорим.
— Я пугаю?
Наверное, я задумалась и не заметила, что Вальд открыл глаза. Два чёрных омута затягивали меня. Я и рада была потеряться, потому что увидела в них нежную печаль, а не безразличие. Сердце забилось чаще, с волнением, но сразу сделалось легче. Мы вместе пережили чудесные мгновения. Означает ли это…
Страшно обрести надежду и разочароваться. Я должна знать точно, что он думает о нас. Кто мы друг другу?
— Не больно? — я провела пальцами по бинтам, коснулась лица.
— Я же нежить и ничего не чувствую, — губы Вальда скривились. Не поймёшь смеётся или язвит.
— Несносный, — ласково прошептала я, обхватив его лицо, погладила по щекам с пробивающейся щетиной. — Теперь не обманешь. Я знаю, какой ты… горячий.
Он долго смотрел. Хмурился, как привык делать, когда носил маску. Потом ответил:
— Магические мази хорошо заживляют. А лицо… Уродство — чужая маска. Иллюзия, а не болезнь. Враг стал моим отражением, а я его. Это спасло от полного слияния.
Он вздохнул и прикрыл глаза.
— Наверное, я не должен был идти на поводу у чувств, но я не жалею. Это многое значит для меня. Мне показалось, что и для тебя…
Я видела, как тяжело Вальду говорить.
— Лори, ты свободна в выборе. Я не буду неволить тебя и держать при себе. Хочешь уйти — добьюсь, чтобы тебе дали другого наставника. Враг никуда не делся. Наша с ним связь до конца не порвана. Он в мансарде и опасен. Мне придётся подняться туда снова. А ты должна жить, Лори. Я хочу, чтобы ты была счастливой и свободной. И больше не совершала глупостей…
Вот он и напомнил о моём проступке. Уткнувшись носом в подушку, чтобы не смотреть в глаза Вальду, я судорожно выдохнула:
— Я хотела помочь. Думала, что поступаю правильно. Не предавала. Не гони меня… Я… — всхлипнув я замолчала, собираясь с силами. — Я люблю тебя.
Уши пылали. В висках стучало. Если Вальд отправит меня к другому некроманту, то моё сердце не вынесет этого. Как тяжело и несправедливо! Теперь, когда я хотела остаться…
Мягко, но настойчиво он заставил перевернуться на спину и заглянул в лицо, будто не веря словам. Как он мог сомневаться после того, что случилось? Я отдала ему себя. Дочь лорда Киффла — любовница некроманта. Мелисса долго твердила о том, что стало правдой. Как я смогу стать счастливой без него?
— Ты помогла. Никогда не удавалось продвинуться настолько далеко. Я вернул лицо.
Его осторожный поцелуй осушил слёзы. Вальд прошёлся губами по моим скулам, задержавшись на маленьком шраме.
— Дурацкое посвящение, — прошептал он, вспоминая о Донном мире. — И проклятая мансарда. Как же я был зол на тебя… Как тревожился… Моя любимая и вредная девочка.