Задохнувшись, я подскочила на постели, села, обхватив колени. Мне понадобилось несколько минут, чтобы затолкать назад в беспамятство образ колышущейся кляксы вместо человеческих черт. В моём кошмаре у Вальда под тканью скрывалось нечто подобное. Он был уродлив, безлик точно бродячий покойник. Я всегда видела их такими. Даже маму…
Почему я никак не могу забыть?
— Нельзя, нельзя…
Я надавила ладонью на место чуть выше переносицы. Это помогало собраться, прояснить мысли. Дурные воспоминания лучше стереть навсегда. Слёзы отступили. Чтобы отвлечься, я осмотрела знакомую с детства комнату. Слуги навели ночью порядок. От грязи, которую я притащила на обуви и платье, не осталось и следа. На столике осталась брошенной недочитанная книга. Солнце освещало сад, где я любила гулять. Не верилось, что завтра я проснусь в чужом доме, наполненном незнакомыми вещами и историями. Может быть выбор некроманта — это такой же жуткий сон? Я поднимусь, спущусь к завтраку и всё пойдёт как раньше…
В дверь постучали, не дожидаясь разрешения, дёрнули за ручку. На пороге возникла Мэл. С обычной бестактностью она просеменила к постели, сложила руки перед собой, разглядывая меня. Маленькие глазки лучились от любопытства.
Вот кого я точно не желала видеть, так это жёнушку Клайва.
— В чём дело, Мэл? — холодно спросила я, отбрасывая одеяло. — Почему ты врываешься в чужую спальню?
Не стоило вступать с ней в лишние разговоры, но взгляд невестки немного заинтриговал меня.
— Привыкай, Лори, — прощебетала Мелисса, не меняя позы. — Теперь ты принадлежишь некроманту. Я слышала, они не слишком церемонятся с учениками. Особенно с юными ученицами. Он-то не спросит разрешения, чтобы войти к тебе и сделать всё, что захочет.
— Что ты несёшь?! — возмущение вскипало в груди.
Последние дни я только и слышала, что о Вальде и его власти надо мной. Все вокруг повторяли сплетни, отпускали двусмысленные замечания. Считалось, что у меня больше нет свободы выбора. Но подчиняться я не собиралась.
— Вчера вы… кхм… «гуляли» ночью, — она тщательно подбирала слова, будто все они были непристойными для леди. — Он уже… попытался? — Мэл скосила бесстыжие глаза и в усмешке показала зубки. — Я бы умерла, если бы колдун прикоснулся ко мне. Ты позволила нести себя на руках. Конечно, после отбора можно забыть об условностях.
Я встала напротив Мэл в одной тонкой ночной рубахе, босые ноги покалывал ворс ковра.
— Выйди вон! — сжав кулаки прошипела я.
Мелисса высокомерно (не иначе научилась у Клайва) задрала подбородок, сразу же превратившись в ледяную статуэтку.
— Твой брат считает, что ты опозорила семью, — с напускным презрением проговорила Мэл. — Потеряла всякий стыд! Может быть и честь?
— Что ты наплела Клайву?! — я угрожающе приблизилась к маленькой невестке.
Я не сомневалась, что если братец и обсуждал ночные события, то Мелисса успела влить ему в уши немало ядовитых слов и домыслов.
— Вы долго оставались наедине с некромантом. Кто поверит, что… — не договорив, она наконец сменила позу и прошлась по комнате, ускользая от моего гнева. — Я возьму твоё колье? Тебе оно всё равно не понадобится. Некроманты не носят украшений.
Я настолько была ошарашена её наглостью, что проглотила все фразы, которыми хотела уязвить невестку. И только хлопала ресницами и беззвучно открывала рот, наблюдая, как Мелисса роется в моей шкатулке.
— Может быть, колечко?
Она с улыбкой держала в пальцах скромное витое украшение, прекрасно зная о его ценности для меня.
Это было слишком. С огромным трудом мне удавалось сохранять внешнее спокойствие. Но невестке удалось задеть чувствительное местечко в сердце.
«Мерзавка!»
Чуть не набросившись на Мэл, я задохнулась от возмущения, но вслух сказала:
— Бери, что хочешь! Но не его!
И выхватила у неё из рук колечко, крепко зажав в ладони. В комнату заглянула горничная, почтительно склонила голову, увидев сразу двух хозяек. Мэл прислуга побаивалась. Жена брата не жалела резких слов и лжи, когда кто-то приходился ей не по нраву. Поэтому все старались угодить ей. Только старый дворецкий осмеливался пусть и молчаливо, но открыто презирать Мелиссу.
— Помоги мне одеться, Зора, — велела я девушке, чтобы поскорее избавиться от гадкой Мэл.
— Не стану тебе мешать, драгоценная Лори.
С милейшей и ласковой улыбкой Мелисса выпорхнула из спальни. Я осталась уязвлённая и расстроенная. Мало мне выбора некроманта, так ещё и Мэл решила добить напоследок.
К завтраку я спустилась позже всех. На моё приветствие только отец рассеяно кивнул, оставаясь мрачным. Клайв сделал вид, что меня не существует и упрямо смотрел мимо. Жена что-то нашёптывала ему на ухо. И тут я заметила, что за столом присутствует незнакомый мужчина. Я была так занята собственными переживаниями, что не сразу обратила на него внимание. А молодой гость рассматривал меня с неприятной откровенностью.
— У нас гости?
Мой вопрос прозвучал в такой звенящей тишине, что я испугалась собственного голоса. Незнакомец ловко подскочил, с поклоном отодвинул стул, помогая сесть за стол. Его подвижное улыбчивое лицо и быстрые плавные движения мне не понравились. Казалось, я смотрю на извивающуюся многоножку. Меня передёрнуло, когда рука гостя коснулась рукава платья.
— Ты опоздала, Глория, — сурово рыкнул отец.
На миг я смешалась. А потом злость затопила сердце. Неужели и он считает, что я опозорила имя семьи.
— Мне необходимо поговорить… — начала было я.
Лорд поднял руку, показывая, что не время для бесед о наших делах. Он окинул холодным взглядом гостя.
— Натаниэль… — отец замешкался, сжал губы.
— Натаниэль Сторм, — подсказывая, нежно прощебетала Мэл.
— Да. Глория, познакомься. Кузен Мелиссы.
— У меня есть выгодное предложение для вашего отца и брата. Хорошее вложение средств. Но я не думал, что встречу столь очаровательное создание. Восхитительна...
Сторм схватил мою руку и чрезмерно порывисто поцеловал. Я решительно посмотрела ему в глаза и процедила сквозь зубы:
— Наше знакомство не будет долгим. Я уезжаю сегодня.
Родство со змеёй Мэл послужило Сторму дурной рекомендацией. Он не понравился мне с первого взгляда, а теперь я желала отделаться от Натаниэля навсегда.
— Ой, как жаль! Я был бы безмерно рад вашему обществу!
Он выразительно обернулся к Мелиссе, которая впилась пальчиками в край стола и буравила меня злым взглядом.
— Лори у нас счастливица. Вчера её выбрали в ученицы некроманта.
— Как любопытно! Говорят, что для девушки это всё равно, что выйти замуж. Без обязательств, конечно же, — он заливисто рассмеялся. — Но денежки неплохие. Отличные денежки!
Мы услышали звон. Кулак отца, опустившись на столешницу, разметал всё. Чашка полетела в одну сторону, солонка в другую, нож и прочие приборы рассыпались по полу. Кузен Мэл вернулся на своё место за столом и втянул голову в плечи. Я с облегчением выдохнула. Взвинченная тяжёлой ночью и предстоящим переездом, я с трудом выносила болтовню и выпады невестки. Этот Натаниэль, похоже, не лучше. Вспышка отца была мне понятна. Наверное, он оставался единственным, кому не безразлична моя участь.
Уединившись в кабинете, мы некоторое время молчали. Я собиралась умолять о спасении, но совершенно не представляла, как подступиться к делу. Отец же избегал смотреть на меня и задумчиво перебирал бумаги.
Я расправила складки на платье и решилась. Пришло время объясниться.
— Почему ты не спросишь, что произошло вчера?
Он вздрогнул и отпихнул от себя записи.
— А хочу ли я знать, где ты была?! И почему некромант принёс тебя в дом… в таком недостойном для леди виде.
В его сдержанном тоне я услышала горечь и слова, которые недавно навязчиво повторяла Мелисса. Меня разобрала злость. Молчать я не стану! Выскажусь прямо.
— Мэл и тебе задурила голову, отец! Она лживая дрянь!
Получилось слишком резко, некрасиво, но меня переполняло возмущение. У отца затряслось лицо, глубже пролегли морщины.
— Ты забыла о приличиях, Глория! Не говори так о жене брата! Мелисса не лучшая из женщин, но прояви уважение.
— Я не хотела быть грубой, отец. И говорить собиралась не о жене Клайва. Не время спорить о пустяках, — я постаралась смягчить тон, пожалев о несдержанности. — Я сбежала… Хотела никогда больше не видеть Вальда. Спрятаться от выбора некроманта.
Когда поутихли эмоции, разум ясно обозначил причину произошедшего. Готовясь к разговору с отцом, я многое обдумала.
— Потом не нашла иного выхода. Вернулась в город ночью и наткнулась на… — я с усилием проговорила следующие слова. — Мертвяк бродил у городских ворот. Внезапно появился Вальд и спас меня. Я потеряла сознание… Как обычно. Как видишь, ничего предосудительного не произошло, — я растеряно улыбнулась.
Отец кивнул и со вздохом ответил:
— Я пытался, Лори. Мы не сможем обойти закон. И теперь, когда многие видели, как некромант нёс тебя на руках по улицам города… Пойти в ученицы — лучшее решение.
— Отец, какой из меня некромант?! Я разум теряю рядом с мертвяком! — я выпрямилась в кресле, точно собираясь дать отпор.
Но уже чувствовала, что понемногу начинаю смиряться с судьбой. Это невероятно злило. Напряжённый клубок из упрямства и страха подталкивал к сопротивлению.
— Ты привыкнешь, — почти жалобно произнёс отец.
При этом у него было такое лицо, точно он спрашивал: «Ведь правда? Ты сможешь?»
— Я переживаю за тебя. Клайв переживает, — он мягко уговаривал меня. — Людям нашего положения приходится идти на жертвы.
— Клайв думает только о своём статусе и о деньгах, — возразила я. — Вы готовы принести меня в жертву?
В памяти разом всплыли все разговоры на отборе, все случайные фразы, сказанные о некроманте. Я видела, что отец сам находится перед сложным выбором. Испытывая и бессильный гнев, и печаль. Я выложила последние доводы, которые могли повлиять на него: