Зря ты приехала — страница 29 из 44

– Сейчас не сезон охоты, поэтому вам лучше связаться с ДПР[17] и сообщить, что произошло, – сказал шериф.

Келвин кивнул.

– Именно это я и собирался сделать перед вашим приездом.

– Пумы очень редко нападают на человека. – Шериф взглянул на меня. – Вам повезло, что вы остались в живых.

Я крепко сжала губы и поплотнее завернулась в одеяло.

– Наверное, с ней что-то не в порядке, – добавил шериф Алмонд, показав на хищницу.

– Я так и подумал, – сказал Келвин. – Не помню, чтобы на мое ранчо когда-нибудь забредали пумы.

Он огляделся по сторонам.

– Рад, что вы в безопасности, мэм. – Склонив голову, шериф одарил меня сочувственным взглядом, после вздернул подбородок и переключился на Келвина. – Итак, я здесь из-за пропавшей женщины, Брианы Беккер.

– Да, в чем дело? Вы ее нашли? – Келвин скрестил на груди руки.

– К сожалению, нет. – Алмонд кашлянул. – Но мы нашли ее сломанную машину в двух милях отсюда на проселочной дороге.

Уайатт уже рассказал о машине. Так что же здесь делает шериф?

Келвин посмотрел себе под ноги, потом снова на Алмонда.

К чему шериф нам все это рассказывает? Судя по его тону и выражению лица, он готов был предъявить Келвину обвинение.

– Вы уверены, что не видели ее? – Шериф Алмонд вытащил фотографию из кармана. – Посмотрите хорошенько.

Снова та девушка: ясные глаза, длинные светлые волнистые волосы, ямочки на щеках и милая улыбка.

Келвин мгновение смотрел на фотографию.

– Нет, как я уже говорил, я ее не видел. И она так и не зарегистрировалась здесь.

– А вы ее видели? – Шериф Алмонд продемонстрировал фотографию мне.

Я покачала головой.

– Нет, не видела.

Он кивнул и спрятал фотографию в карман.

– Глядя на это, я начинаю задаваться вопросом, не случилось ли с девушкой нечто подобное? – Шериф посмотрел на мертвое животное.

– Природа неумолима, – сказал Келвин.

Шериф Алмонд как-то странно взглянул на него.

– Вы не возражаете, если я осмотрю вашу территорию?

Шериф поворачивал голову влево и вправо – как будто что-то искал. Неужели он думает, что пропавшая женщина здесь? Если так, я бы наверняка на нее наткнулась. Или он думает, что Келвин что-то с ней сделал?

Я вспомнила, как услышала в ночи крик женщины. Кричала Бриана?

Я уже открыла рот, чтобы упомянуть об этом, но передумала. Вдруг я ошиблась? Вдруг крик просто мне приснился? Тогда ситуация еще больше усложнится.

– Приступайте. Я могу показать вам окрестности, если хотите, – предложил Келвин.

– Да, конечно. Это было бы здорово, – сказал шериф Алмонд.

Они направились к сараю, держась на расстоянии шести футов друг от друга. Келвин оглянулся на меня с натянутой улыбкой, непохожей на его обычную улыбку.

Повернувшись, я двинулась обратно к дому, и тут меня осенило. На ранчо не было сотовой связи, и при неработающем вайфае Бриана не смогла бы зарегистрироваться, даже если бы побывала здесь.

* * *

Теплая вода каскадом лилась на меня; я пыталась смыть вместе с кровью страх и тревогу, и розовато-красная жидкость убегала в отверстие стока.

Едва приехав сюда, я поняла: здесь что-то не так. Это чувствовалось в доме. Это виделось в Келвине. Может быть, именно потому меня к нему и тянуло. Опасность. Неведение.

В моей жизни всегда все было распланировано, в ней никогда не оставалось места спонтанности и тому, что не входило в мое расписание. В том числе страху. Страх нельзя запланировать.

Было ясно: шериф считает, что Бриана здесь побывала. Я тоже начинала в это верить. Но где она сейчас?

Выключив воду, я завернулась в полотенце и протерла запотевшее зеркало. В нем отражалось чистое лицо, и все равно я почему-то видела кровь. Возможно, теперь кровь стала частью меня.

С глубоким вздохом я открыла дверь ванной, вышла в холл – и врезалась в мужчину.

– Келвин…

Но это был не Келвин.

– Извините, мэм. Я не ожидал, что вы выскочите, как курица из курятника.

Я плотнее завернулась во влажное полотенце.

– Кто вы, черт возьми, такой?

Здоровенному мужчине в грязном комбинезоне было, наверное, за шестьдесят. Волосы с проседью – не намеренно взъерошенные, а как будто он плохо заботился о себе, большой нос, кожа с угрями, клочковатая бородка.

Я услышала приближающиеся шаги.

– Грейс! Ах, – Келвин остановился, глядя на меня и мужчину. – Вижу, вы познакомились. Это Альберт. Еще один гость с Airbnb, он остановится здесь на пару дней.

Я вскипела.

– Не знала, что явится еще один гость, Келвин, – прищурившись, сказала я. – При бронировании я просила, чтобы никого больше не было.

– Наверное, я упустил это из виду, и у меня действительно есть две свободные комнаты. Поэтому случается, хотя и редко, что постояльцы пересекаются. Альберт забронировал комнату в последнюю минуту.

– Это правда, маленькая леди. Я здесь просто проездом, но мне нужно где-нибудь остановиться, чтобы немного отдохнуть.

Его улыбка обнажила мертвый передний зуб.

– Понимаю. Где шериф Алмонд?

Я повернулась к Келвину. Тот откашлялся и сунул руку в передний карман.

– Уехал.

– Уже?

– Да, он не нашел то, что искал. – Келвин быстро переводил взгляд с меня на Альберта и обратно.

Я не знала точно, как долго пробыла в ду´ше. Здесь, в Вайоминге, времени как будто не существовало. Но шериф уехал что-то слишком быстро для того, кто ищет пропавшего человека, тем более на такой большой территории. Возможно, Алмонд не был убежден в причастности Келвина.

– Я буду в своей комнате.

Мне требовалось побыть одной, чтобы привести в порядок мысли. Я обошла Альберта и, даже не взглянув на Келвина, закрыла за собой дверь спальни.

Что-то здесь не так. Нападение пумы, которая нападает так редко, пропавшая женщина, а теперь – странный гость. Почему Келвин не сказал мне, что здесь еще кто-то остановится?

Я со стоном рухнула на кровать.

Очень сомнительно, что у такого человека, как Альберт, есть аккаунт на Airbnb, не говоря уж о том, что он вообще знает, что такое Airbnb, и умеет им пользоваться. Взяв сотовый с прикроватной тумбочки, я убедилась, что я все еще в заднице. «Нет связи».

Я снова застонала.

В коридоре послышался шепот, но я не смогла разобрать, о чем там шепчутся. Почему им вообще понадобилось шептать?

На цыпочках подкравшись к двери, я прижалась к ней ухом.

– Извиняюсь за нее. Она просто немного встревожена, на нее недавно напала пума, – сказал Келвин.

– Какой ужас. С ней все в порядке? – прошептал в ответ Альберт.

– Думаю, все будет в порядке. Вы можете остаться в той комнате.

Дверь в соседнюю комнату со скрипом отворилась. Все в этом доме скрипело. Протопали по половицам ботинки: сначала Келвина, после – Альберта.

Я улавливала разницу между их шагами. Шаги Альберта были слишком грузными, как будто он скорее спотыкался, чем шел; шаги Келвина были тяжелыми, но сдержанными, как медленные удары в барабан.

– Спасибо. Через несколько дней я отсюда свалю, – сказал Альберт.

Келвин что-то прошептал в ответ, но я не разобрала слов.

Еще скрип, и дверь закрылась.

Потом ко мне постучали. Я поспешила вернуться к кровати и села, спокойно разглядывая свои красные ногти. На некоторых краска облупилась.

– Войдите, – сказала я.

Дверь открылась, Келвин сунулся в комнату.

– Привет.

Он внимательно присматривался ко мне, решая, можно ли сделать еще несколько шагов, но мое лицо осталось бесстрастным. Кинув на Келвина беглый взгляд, я снова стала рассматривать обломанные ногти.

– Я еду в город. Хочешь поехать со мной?

Мгновение я делала вид, будто обдумываю предложение. Мне не хотелось ехать в город, но и оставаться в этом доме с Альбертом тоже не хотелось. Чего мне хотелось – так это чтобы починили мою машину.

– Нет, – ответила я.

Келвин слегка опустил голову и разочарованно переступил с ноги на ногу.

– Между нами все в порядке?

Он набрался смелости сделать еще шаг ко мне.

– Конечно.

Я повернула голову и уставилась в разбитое окно.

Между нами не все было в порядке. Со мной не все было в порядке. Мне следовало прислушаться к своему чутью в первый же день и уехать. Что-то было не так с этим домом, с этим городом, с Келвином.

Он сделал еще шаг и присел на краешек кровати.

– Ты уверена, Грейс?

– Уверена.

Он придвинулся чуть ближе и положил руку на кровать между нами.

Теперь нас разделяло нечто большее, чем физическое пространство. Дистанция. Что увеличивало эту дистанцию? Неопределенности, вопросы без ответов, ответы, которым я не верила или не могла поверить.

Келвин положил руку на мое голое колено, и я мгновенно напряглась.

Прошлой ночью, когда он прикоснулся ко мне, моя кожа стала теплой, а теперь я почувствовала, как по мне пробежал холодок.

Говорят, любовь ослепляет. Но то была не любовь. То была похоть, а она превращает человека в полного тупицу.

– Мне правда жаль, Грейс. Я заглажу свою вину. Я хочу, чтобы все получилось… В смысле – получилось у нас. У нас еще осталось несколько дней. Пожалуйста, не отгораживайся от меня.

Его голос был глубоким, но мягким. Он похлопал меня по колену.

– Ты ведь не отгородилась от меня, верно?

Посмотрев на его руку, лежащую на моем колене, я почувствовала, как по спине пробежала дрожь. Я покачала головой. Келвин улыбнулся, наклонился и поцеловал меня в щеку.

– Скоро вернусь.

Встав, он задержал на мне взгляд. Я думала, он еще что-нибудь скажет, но он повернулся и вышел, закрыв за собой дверь.

Я глубоко вздохнула. Келвин был прав в одном: у нас осталось всего несколько дней, у него осталось всего несколько дней… А потом я оставлю все это позади.

Келвин

Я припарковался перед магазином Бетти и взял с пассажирского сиденья пустую форму для торта.