Зубы тигра — страница 67 из 105

ия происходили крайне редко и мало кем воспринимались как серьёзная угроза собственной жизни. Но все в глубине души понимали, что где-то есть кто-то, кого очень нужно, просто необходимо напинать по заднице.

Джерри Хенли просматривал газеты. «Нью-Йорк таймс» ему доставлялась со специальным посыльным, а «Вашингтон пост» — с обычной почтовой доставкой. В обеих газетах передовые статьи казались написанными по одному шаблону: в них призывали к спокойствию и осмотрительности, напоминали о том, что в стране имеется президент, которому не без хладнокровной наглости советовали сначала подумать и только потом действовать. На противоположной стороне полосы помещались более интересные материалы. Некоторые комментаторы прямо утверждали, что реакцией «средних американцев» будет общенациональное требование мести. Хенли видел в этих текстах хорошую сторону, заключавшуюся в том, что он, возможно, окажется в состоянии ответить делом на это требование. Плохой же стороной всего этого являлось то, что даже если ему это удастся, все равно о его действиях никто никогда не узнает.

Как бы там ни было, эта суббота не должна оказаться обычным выходным днём, бедным на новости.

И автомобильная стоянка Кампуса будет полна, что не смогут не отметить проезжающие мимо. На тот случай, если кому-то взбредёт в голову полюбопытствовать, почему это служащие проводят уик-энд на работе, была заранее приготовлена легенда: что, дескать, четыре вчерашних массовых убийства повлекли за собой некоторую нестабильность на финансовом рынке (немного позже выяснится, что это чистая правда).

Джек-младший справедливо предположил, что сегодня можно будет одеться попроще, чем обычно, и уселся в свой «Хаммер-2», чтобы ехать на работу, одетым в джинсы, спортивную рубашку и кроссовки. Охранники, как всегда, стояли на посту в полной форме и с каменными лицами.

Когда Джек в 8.14 вошёл в комнату, Тони Виллс только-только успел включить свой компьютер.

— Привет, Тони, — поздоровался молодой Райан. — Как идут дела?

— Посмотри сам. Они не спят, — сказал Виллс своему стажёру.

— Вас понял. — Он поставил стакан с кофе на стол, опустился в своё удобное вращающееся кресло, включил питание компьютера и прошёл одну за другой все системы безопасности, предохраняющие от несанкционированного доступа. Утренний перехват из Агентства национальной безопасности — оборудование никогда не спало. И ему сразу стало ясно, что те люди, которых он выслеживал, тоже смотрели новости.

Конечно, следовало ожидать, что парни, вызывающие настолько большой интерес у АНБ, вряд ли будут питать дружеские чувства к Соединённым Штатам Америки, но Джек-младший хотя и не забывал об этом, все же был удивлён — нет, потрясён! — содержанием некоторых электронных писем. Он помнил свои собственные чувства, которые испытывал в то время, когда армия Соединённых Штатов ворвалась в Саудовскую Аравию, преследуя войска несуществующей в настоящее время Объединённой исламской республики, тот всплеск удовлетворения, испытанный при виде вражеского танка, взорвавшегося от прямого попадания. В тот момент он совершенно не думал о троих парнях, заживо сгоревших в стальном гробу, а если бы и подумал, то сказал бы, что так им и надо, раз они подняли руку против Америки. За это надо было платить, они, в некотором роде, пошли на пари, и если монета упала не орлом, а решкой, что ж, потому игра и называется азартной. Частично это объяснялось его юностью, поскольку ребёнку все кажется направленным к нему как центру известной ему вселенной, и требуется некоторое время, чтобы избавиться от этой иллюзии. Но люди, убитые накануне, являлись ни в чём не повинными гражданскими жителями, не принимавшими никакого участия в войне, по большей части это были женщины и дети, и те, кто мог испытывать удовольствие от их смертей, были варварами, и никем больше. Но что произошло, то произошло. Дважды американцы проливали кровь, чтобы спасти родину ислама, и всё же некоторые из жителей Саудовской Аравии рассуждали именно так.

— Проклятье! — прошептал он. Принц Али был совсем другим. Они с отцом Джека были друзьями. Они бывали в гостях друг у друга. Джек сам разговаривал с этим парнем, знакомился с его мыслями, внимательно слушал то, что тот говорил. Даже если сделать скидку на то, что тогда он ещё был почти ребёнком, Али все равно не из таких. Зато у его отца не было ровным счётом ничего общего с Тэдом Банди[61], а ведь Банди был американским гражданином и, вероятно, даже ходил на выборы. Так что принадлежность к числу граждан той или иной страны ещё не делала из тебя посла по особым поручениям.

— Не все нас любят, малыш, — сказал Виллс, взглянув на его лицо.

— Но разве мы когда-нибудь делали им что-нибудь плохое? — спросил Джек.

— Мы — самый большой и самый богатый ребёнок в квартале. То, что мы говорим, происходит, даже если мы не требуем исполнения впрямую. Наша культура заполняет весь мир, причём во всех своих проявлениях, будь это журнал «Плейбой» или кока-кола. Такое положение вполне способно оскорбить религиозные чувства людей, а в некоторых частях света религиозные чувства определяют образ мыслей. Они не признают наш принцип свободы вероисповедания, и если мы позволяем себе нечто такое, что задевает их веру или вступает с нею в противоречие, они ставят нам это в вину.

— Вы защищаете этих мерзавцев? — вскинулся Джек-младший.

— Нет, я всего лишь объясняю, как эти типы думают. Понимать — вовсе не значит одобрять. — Эти слова принадлежали коммандеру Споку, но Джек, по всей видимости, пропустил эту серию «Звёздного пути». — Не забывай, что твоя работа как раз и заключается в том, чтобы понимать ход их мысли.

— Вот и прекрасно. Я понимаю, что у них мозги в заднице. А теперь мне нужно посмотреть чёртову кучу всякой всячины, — с этими словами Джек убрал с монитора тексты электронной почты и принялся за анализ движения денег. — Эй, а ведь Уда сегодня тоже работает. Оказывается, кое-что он делает, сидя у себя дома.

— Именно так. Хорошая вещь — компьютеры, — отозвался Виллс. — Хотя зачем ему заниматься дома тем, что удобнее было бы сделать в офисе? Есть что-нибудь интересное?

— Всего две трансакции, обе в лихтенштейнский банк. Дайте-ка я разберусь со счетами... — Райан повозил по экрану стрелкой мыши, и перед ним возникли реквизиты и все данные о счёте. Он оказался не таким уж большим. Вернее, по мерке Сали, он был просто крошечным. Всего лишь полмиллиона евро, расходовавшиеся главным образом через его собственную кредитную карточку... и ещё несколько...

— Эй, да ведь на этом счёте висит целая куча карточек «Visa», — сообщил он Виллсу.

— Неужели?

— Да, целая дюжина. Нет... их шестнадцать, причём, помимо тех, которыми он пользуется...

— Пожалуйста, поподробнее об этом счёте! — резко бросил Виллс. Число шестнадцать вдруг показалось ему очень важным.

— Номерной счёт. АНБ докопалось до него благодаря уязвимости в программе бухгалтерского учёта банка. Недостаточно большой, чтобы к нему стали присматриваться, но учтён как секретный.

— Вы можете выяснить номера кредитных карт?

— Привязанных к этому счёту? Конечно. — Джек отметил нужное, скопировал, вставил в новый документ, распечатал его и протянул своему начальнику.

— Нет, ты прежде всего посмотри на вот это! — воскликнул Виллс, вручая ему другую распечатку.

Джек взял листок. Напечатанные на нём номера счётов показались ему знакомыми.

— Что это такое?

— Все вчерашние плохие парни имели при себе кредитные карточки «Visa». Они расплачивались ими за бензин, когда ехали через всю страну, отправившись, между прочим, из Нью-Мексико. Джек, ты связал Уду бен-Сали со вчерашними событиями. Судя по всему, он как раз и является тем парнем, кто оплачивал расходы террористов.

Джек снова уставился на два листа, сравнивая между собой напечатанные на них многозначные числа. Потом вскинул голову.

— ...! — чуть слышно выругался он.

А Виллс думал о том чуде, которое представляли собой компьютеры и вообще современная система коммуникаций. Шарлотсвиллские убийцы использовали кредитные карточки «Visa» для покупки бензина и еды, а их друг, маленький Сали, переводил скромные суммы на банковский счёт, с которого оплачивались эти расходы. Несомненно, в понедельник он даст распоряжение закрыть счета, и они исчезнут. Но это случится слишком поздно.

— Джек, а кто же приказал Сали положить деньги на этот счёт? — Мы отыскали нашу цель, — добавил про себя Виллс. — Возможно, даже не одну.

Глава 15Красные пиджаки и чёрные шляпы

Джеку предоставили возиться с компьютером, просеивать электронную почту Уды бен-Сали и искать связи с другими почтовыми аккаунтами. Работа была ужасно муторная, тем более что Джек имел способности, но не душу бухгалтера. Но ему довольно скоро удалось выяснить, что распоряжение о пополнении счета пришло от некоего абонента, имеющего электронный адрес 56MoHa@eurocom.net, связавшегося с Удой по 800-й линии из Австрии.

Ближе к нему подобраться не удалось, но теперь стало известно новое имя в Интернете, за которым нужно было внимательнейшим образом следить. Появилась кибер-ипостась персоны, дававшей распоряжения известному банкиру, подозреваемому — нет, пойманному с поличным! — в пособничестве террористам, что сделало электронный адрес 56MoHa@eurocom.net чрезвычайно интересным. Теперь Виллсу предстояло попытаться заставить АНБ взяться за этот след, если, конечно, там сами не заметили интересные факты, делавшие этот адрес «объектом внимания». В компьютерном сообществе широко бытовало мнение, что объекты были в подавляющем большинстве анонимными, но как только они попадали в поле зрения надлежащих учреждений, те начинали действия, направленные против этих объектов. Как правило, действия были незаконными, но если понятие границы между законным и незаконным принято толковать в пользу несовершеннолетних шутников и мелких хулиганов, то ещё в большей степени это относилось к разведчикам, чьи компьютеры крайне трудно запеленговать, ещё труднее определить их местонахождение и почти невозможно вывести из игры. Главная проблем