Должно быть, что-то случилось во время боя. Серьезное ранение, возможно, оно помешало зачистке, по крайней мере, заставило сделать паузу…
Кор ничего не видел. Ничего не услышал.
В одно мгновение он полностью осознавал окружающий мир.
А в следующее кто-то или что-то сделало с ним тоже, что и он сотворил с человеком на крыше.
У него даже не было времени на последнюю мысль, настолько решительным был удар по голове.
***
Вишес медленно опустил руку, уставившись на огромную тушу, рухнувшую у его ног.
Потом он мгновенно вскинул пистолет, взял двумя руками и описал круг.
— Парни, ну где же вы? — выдохнул он себе под нос. — Ублюдки? И где?
Быть такого не могло, чтобы Кор, главарь Шайки Ублюдков, пришел сюда в одиночку. Да ни за что.
Ви не могло так подфартить.
Но на него никто не напал. Никакой контратаки. Никто не выбежал из здания или из-за дерева с пистолетом наперевес. Были лишь разбросанные повсюду части тел лессеров, холодный ветер, бивший ему в лицо и глухая тишина.
Свист слева доложил о позиции Бутча. Потом раздался второй свист — справа. И третий сверху.
Он просвистел в ответ, и Братья подбежали к нему.
Он не сводил глаз с Тора, и как только парень оказался поблизости, Ви навел пистолет прямо ему в грудь.
— Стоять.
Тор притормозил. Вскинул руки.
— Совсем сдурел?
— Бутч, переверни его, — выдавил Ви, кивая на вампира у своих ног.
Увидев, кто это был. Тор мгновенно опустил руки, обнажая клыки.
— А сейчас слушай внимательно, — пробормотал Ви. — Я знаю, что это твое право — убить его, но ты это не можешь сделать. Мы поняли друг друга? Ты не убьешь его здесь и сейчас.
Тормент зарычал.
— Ви, это не тебе решать. Катись к дьяволу, этот ублюдок мой…
— Твою же мать. Я подстрелю тебя. Понял? Стой, где стоишь.
Очевидно, Брат не осознавал, что сделал шаг вперед. Но Бутч и все остальные уловили движение… и коп медленно подошел к Тору.
— Он — твой, — сказал Бутч. — Но сначала мы заберем его с собой. Мы допросим ублюдка, выпытаем информацию… потом он твой. Тор, последний шаг будет за тобой.
Фьюри кивнул.
— Ви прав. Убьешь его сейчас, и мы упустим возможность допроса. Тор, подумай головой.
Вишес оглянулся по сторонам. Они четверо вернулись в кампус, чтобы заколоть как можно больше лессеров и сделать максимальную зачистку… но это небольшое открытие изменило их цель.
— Бутч, отвезешь его на Хаммере? Сейчас. — Ви покачал головой в сторону Тора. — И нет, ты не поедешь с ним в качестве подстраховки.
— Зря ты так со мной, — мрачно сказал Тор.
— Да, правда? Ты осознаешь, что держишь кинжал в руке? Нет? — Когда брат удивленно опустил взгляд, Ви покачал головой. — Не думай, что это я с пулей в голове. Тор, ты останешься с нами. Коп разберется сам.
— Я звоню Куину и Блэю, — сказал Бутч, доставая телефон. — Хочу, чтобы они поехали со мной.
— Вот за что я тебя люблю, — пробормотал Ви, не сводя глаз с Тора.
Брат не убрал кинжал. И черт с ним. Как только Кора вывезут отсюда, Ви собственноручно убедится, чтобы Тор направил свое желание убивать в нужное русло.
Через мгновение Куин и Блэй материализовались на месте, и оба парня выругались, увидев уродливое лицо со шрамом, невидяще уставившееся на них с бессознательного тела.
Бутч быстро надел на Кора наручники, и потом он с Куином за ноги и руки оттащили ублюдка, словно мешок с картошкой, к пуленепробиваемому, наглухо тонированному черному Хаммеру, припаркованному за одним из учебных корпусов. Зловещий автомобиль на самом деле был второй версией джипа Куина, первую украли, пока он считал ворон в аптеке прошлой зимой.
Ви не шелохнулся, пока не увидел, что чертова тачка рванула по территории на космической скорости.
— Дело не в том, что я не доверяю тебе, — сказал он Тору. — Я просто не…
Вишес заткнулся. Снова застыл.
— Что такое? — спросил Фьюри.
Ви не знал. И это дурной знак. Одно он чувствовал точно: ландшафт изменился, еле заметно, некая волна накрыла тела убитых, словно тень опустилась на кампус.
— Дерьмо, — прошипел Вишес. — Омега идет!
Глава 10
Красота в ушах слушающего.
Скользя ладонями по ногам Мэри, Рейдж, конечно, был слеп, но знал наверняка, какой шикарной была его шеллан, оседлавшая его бедра и упиравшаяся руками в его торс для равновесия.
— Так что ты выберешь? — он подталкивал ее к решению, двигая бедрами.
Эрекция ласкала ее лоно, даже сквозь покрывала и ее брюки, вырывая хриплый стон в ответ.
— Как я вообще могу отказать тебе? — прошептала она.
Боже, эти слова… даже больше, ее голос. Он напомнил ему их первую встречу. Это произошло в учебном центре, прямо после появления зверя. Тогда он тоже был ослеплен, и шел по коридору в поисках, чем бы отвлечь себя от реабилитационной скуки. Мэри приехала сюда вместе с Джоном Мэтью и Бэллой, в роли переводчицы для немого парня, который общался с помощью языка глухонемых.
В мгновение, когда она заговорила с ним, ее голос приковал его так, словно каждое ее слово образовывало звено в цепи. В то мгновение он понял, что она будет принадлежать ему.
Конечно, в то время Рейдж не планировал, что она станет любовью всей его жизни. Но у судьбы были иные мысли на этот счет, и, слава Богу.
Слава Богу и за то, что она приняла его.
— Иди сюда, моя Мэри…
Она переместилась на бок.
— Но я подключу тебя сразу, как ты кончишь.
Рейдж улыбнулся так широко, что передние зубы обдало холодом.
— Отлично… погоди, что? Ты куда?
Несмотря на его протесты Мэри не остановилась, и, как выяснилось, не просто приподнялась, а полностью слезла с него.
— Нам нужно сохранить это в тайне. — Пиканье прекратилось. — И я серьезно включу оборудование после.
Извернувшись на бок, он слепо потянулся к ней, схватив за талию.
— Иди сюда…
Все мысли улетучились, когда она упала на него поверх покрывал… прямо на его член.
Из него вырвалось полу-мычание-полу-стон. Ее прикосновения, даже поверх покрывал, было достаточно, чтобы запустить его сердце с толкача, заставить кровь закипеть, нагреть кожу чудесным покалыванием.
И оставить на самой грани оргазма.
Матрас на больничной койке продавился, когда Мэри вытянулась рядом с ним, ее ладонь забралась под покрывало, спускаясь, ооо, ниже. Раздвигая ноги чтобы дать ей желанный доступ, Рейдж запрокинул голову и выгнул спину к потолку, когда она обхватила его эрекцию. Выкрикивая ее имя, он чувствовал, как его зверь тоже встрепенулся, дракон вместе с ним парил на гребне удовольствия, оставаясь на поводке.
Словно научился хорошим манерам.
— Моя Мэри… — Выдохнул он, а потом втянул воздух. — О, да….
Мэри начала ласкать его в медленном и уверенном ритме, оказывая на него очень странный эффект. Секс заставлял его чувствовать себя таким сильным, мужественным, так охрененно заводил, что он удивлялся, как тело умудрялось вмешать бушующую энергию… и все же Мэри была повелительницей, его и всех его реакций, обладая всей властью, доминируя над ним таким образом, что он чувствовал себя абсолютно беспомощным перед ней.
И это, черт возьми, было сексуально.
— Ты такой красивый, — сказала она своим роскошным голосом. — О, Рейдж, взгляни на себя…
Ему нравилась мысль, что она наблюдала за ним, видела то, что она делала с ним, наслаждаясь своим влиянием на него… в прямом смысле. И он будто бы не мог прикасаться к ней, он словно должен быть пай-мальчиком и держать руки при себе, по крайней мере, пока Мэри с удовольствием ставила его на колени, у своих ног, зная, что она одна обладает такой властью над ним.
В конце концов, несмотря на расстояние, закравшееся между ними в последнее время, для него ничего не изменилось. Мэри была единственной женщиной, которую он хотел, он видел ее одну, чувствовал лишь ее запах, не мог дождаться, чтобы оказаться в ней.
И это хорошо для них. Это электрическое притяжение было важно для них сейчас.
Особенно когда она вошла в ритм, от которого пульсировал член и сжимались яички. Быстрее. Еще быстрее. Пока Рейдж не начал задыхаться, и сладкая боль от предвкушения не прокатилась по телу, вызывая головокружение.
Усталость ушла. Целиком и полностью.
— Мэри.
Он вытянулся на кровати, с силой выгибаясь, цепляясь руками за матрас с одной стороны и поручень — с другой.
— Мэри, подожди…
— Что такое?
Когда она остановилась, он покачал головой.
— Нет, продолжай… я просто хочу, чтобы ты сделала кое-что для меня.
— Что же? — спросила она, снова проведя ладонью вверх по его члену… и потом вниз… и опять вверх…
Что, черт возьми, он хотел… а, точно.
— Давай сюда. Ближе. — Она выполнила просьбу, и он прошептал ей что-то на ухо.
Ее смех заставил его самого улыбнуться.
— Серьезно? — спросила она. — Этого ты хочешь?
— Да. — Он снова выгнулся всем телом, двигая бедрами так, что его эрекция скользнула в ее хватке. — Прошу… если хочешь, я готов умолять… обожаю вымаливать у тебя что-то.
Мэри поднялась выше на больничной койке и снова начала ласкать его. А потом сама наклонилась к его уху…
… и с идеальной четкостью произнесла:
— Антидисэстэблиментарианизм.
Дико выругавшись, Рейдж кончил с умопомрачительной силой, эрекция задергалась в ее руке, сперма изливалась, пачкая простыни. И все это время он думал о том, насколько сильно любит свою женщину.
Как сильно он ее любит.
***
Через две двери от спровоцированного лексикой оргазма Рейджа, Лейла сидела на своей больничной койке, огромный красный моток пряжи покоился рядом с ней, а самый длинный вязаный шарф в мире вытянулся на полу с другой стороны. А между ними двумя? Огромный живот, раздувшийся от двух малышей, которых она вынашивала, настолько большой, словно кто-то свернул покрывало и привязал к ее телу.
Но она нисколько не жаловалась. Малыши были здоровы, и пока она оставалась в кровати, у них были все шансы на выживание. И, воистину, Куин, их отец, и его любимый, Блэй, безжалостно баловали ее, словно были готовы пройти вместо нее через временное сохранение, будь такая возможность.