— Ран. Его имя Ран.
Мэри на мгновение закрыла глаза. Не смогла сдержаться. Имя «Ран» было созвучно с «Райм». Всего в букве от имени главного администратора, аналогия, которая легко могла возникнуть в детском разуме, жаждущем спасения из ужасной жизненной ситуации.
К слову о необходимости оставаться профессионалом.
— Ладно, смотри, что я попробую сделать. — Мэри подняла свой телефон. — Если ты не возражаешь, я сделаю сообщение в закрытой группе в «Фейсбук». Может, кто-то в группе знает его и сможет с ним связаться?
Битти кивнула.
— Это все?
Мэри снова прокашлялась.
— Кое-что еще. Прах твоей мамэн… они скоро будут готовы отдать его. Я подумала… если ты захочешь, мы могли бы провести церемонию возле дома? Я знаю, что ее здесь все любили, и мы любим тебя…
— Я бы хотела подождать. Прихода дяди. А потом мы вместе с ним сделаем это.
— Хорошо. Ты хочешь поехать за прахом со мной? Я хочу убедиться, что ты…
— Нет. Я хочу подождать здесь. Своего дядю.
Дерьмо.
— Хорошо.
— Мы закончили?
— Да.
Когда малышка отвернулась, Мэри окликнула ее:
— Битти?
— Да? — Битти обернулась. — Что такое?
— Знаешь, ты всегда можешь поговорить со мной. Обо всем. В любое время дня и ночи. Я буду рядом… а если ты не захочешь говорить со мной, то персонал всегда поможет тебе. Я не обижусь. Для меня важно одно: чтобы ты получила необходимую поддержку.
Битти смотрела на нее мгновение.
— Хорошо. Я могу идти?
— Мне очень жаль из-за того… что произошло в клинике прошлой ночью. Я бы советовала тебе поговорить с кем-нибудь… и если не со мной…
— Мисс Льюс, разговоры не вернут мою маму. — Этот голос был таким серьезным, казалось, он доносился изо рта взрослого человека. — Это ничего не изменит.
— Изменит. Поверь мне.
— Разговоры могут повернуть время вспять? Я так не думаю.
— Нет, но они помогут тебе приспособиться к новой реальности. — Боже, она серьезно вела подобный разговор с девятилетней девочкой? — Ты должна выпустить горе…
— Я пойду. Я буду наверху, на чердаке. Пожалуйста, скажите, когда появится мой дядя?
С этими словами девочка вышла и закрыла за собой дверь. Уронив голову на руки, Мэри прислушалась к тихим шагам, направившимся к лестнице и поднявшимся на третий этаж.
— Черт возьми, — прошептала она.
***
Вставая из-за кухонного стола, Рейдж беспокоился не о том, что тот, кто в спешке влетел в столовую и направлялся в его сторону, был врагом. Он боялся, что кто-то из домочадцев попал в беду.
Потому что был другой звук, перекрывавший топот шагов.
Детский плач.
Прежде чем он успел преодолеть половину пути к откидным дверям, Королева Бэт влетела в комнату, ее младенец был зажат у нее подмышкой, словно мешок с картошкой, а свободная рука истекала кровью.
— Вот дерьмо! — воскликнул Рейдж, чуть запутавшись в своих ногах, встречая ее у раковины. — Что стряслось?
Его зрение было не таким острым, как обычно, но, казалось, ее футболка был ярко-красной. И он чувствовал сильный запах крови.
— Ты можешь подержать его? — сказала она поверх плача Рофа-Младшего. — Пожалуйста, возьми его?
Иииииии вот так первенец и единственный сын Рофа оказался у него в руках. Он держал его подмышки словно взрывчатку с детонатором, фитиль которого горел слишком быстро.
— Э-э… — протянул он, когда ребенок забил в воздухе ножкой и завизжал прямо в лицо Рейджу. — Эм… поедешь в клинику с этим?
И произнося эти слова, он не знал, что имел в виду под «этим» — порез или ребенка.
Передвинув кричащий набор ДНК Рофа в сторону, чтобы посмотреть, что происходит… это ее палец? Рука? Запястье?
— Я такая дура, — пробормотала она с шипением. — Я была на террасе, чтобы показать Рофу луну, ведь он так ее любит… я не смотрела под ноги. Я наступила на стопку влажных листьев и нога вылетела из-под меня со свистом. Роф был у меня на руках, и я не упала на него. Выбросив чертову руку, я вцепилась в камень. Он оказался треснутым, и распорол мне кожу. Черт… кровь не останавливается…
Рейдж поморщился, гадая, как долго в ушах будет звенеть крик Рофа-младшего после того, как она унесет ребенка.
— Что… эм…
— Слушай, можешь посидеть с ним минутку? Док Джейн в Яме, я только получила сообщение от нее. Я сбегаю до нее, она посмотрит рану. Вернусь через пару минут.
Рейдж открыл было рот и застыл, словно ему приставили дуло к виску.
— Да. Конечно. Без проблем.
Прошу, не дай мне убить ребенка Рофа. ПрошунедаймнеубитьребенкаРофа…
— У нас все будет в порядке. Я сделаю ему кофе и…
— Нет, — Бэт выключила кран и замотала руку в полотенце. — Никакой еды и напитков. Я скоро вернусь.
Женщина скрылась в спешке, выбежав из кухни и миновав столовую… и пока она неслась как Усейн Болт[40], Рейдж гадал, было ли дело в ее руке… или том факте, что она оставила своего ребенка с конкретным дилетантом.
Ииииии Роф-младший начал по-настоящему плакать, словно он понял, что его мамэн ушла, и предыдущий плач был всего лишь разминкой.
Рейдж зажмурился и двинулся в сторону своего места за столом. Но через пару шагов он вспомнил о Бэт и ее падении и представил, как сам падает на ребенка, словно бетонная плита. Выпучив глаза, он осторожно переступал с пятки на носок, так, словно нес хрустальную вазу на голове. Добравшись до стола, он припарковал свой зад на стуле и поставил Рофа-младшего на его батонообразных ножках. Он еще не был достаточно сильным, чтобы держать собственный вес, но его крик сотрясал стены.
— Твоя мамэн скоро вернется. — Милостивая Дева, пусть Бэт вернется прежде, чем он оглохнет. — Да. Очень скоро.
Рейдж посмотрел за ребенка с невероятно здоровыми легкими. Молясь, чтобы кто-нибудь вошел, кто угодно.
Когда пассивный оптимизм не принес желаемых результатов, Рейдж сосредоточился на раскрасневшемся лице.
— Приятель, я тебя понял. Поверь. Я тебя прекрасно слышу.
Так, он все больше сомневался в своей нормальности…
Повернув малыша, Рейдж уложил Рофа-младшего в сгибе своей руки, как это делали Бэт с Рофом…
Гребаный ад, это взбесило ребенка еще больше. Если это возможно.
Следующее положение? Хм…
Рейдж прижал Рофа-младшего к своей груди, так, что ребенок мог заглянуть ему за плечо. А потом похлопал ладошкой по его удивительно крепкой спинке. Снова и снова. Снова…
Как делал Роф.
И, вот неожиданность. Сработало.
Примерно через четыре минуты и тридцать семь секунд… не то, чтобы Рейдж считал… Роф-младший притих, словно в его машине по производству слез кончилось топливо. А потом парень прерывисто вздохнул и расслабился.
Позднее Рейдж будет гадать, что если бы Роф-младший остановился на этом, то все было бы нормально. Может, если бы малыш не пошел дальше… или снова начал плакать? Тогда Рейдж был бы спасен.
Проблема в том, что мгновенье спустя Роф-младший обернул пухленькую ручку вокруг шеи Рейджа, а потом сжал в кулачке его кофту, прижимаясь к нему в поисках утешения, находя его… полагаясь на поддержку, потому что малыш был совсем беспомощным в этом мире.
Внезапно Рейдж перестал похлопывать его, застыв на месте, хотя он сидел на стуле весьма неустойчиво. И с поразительной четкостью он осознавал все, что касалось ребенка, от тепла живого тела до напряженной хватки его ручки, мерно поднимавшуюся и опускавшуюся грудь. Посапывание прямо возле уха Рейджа и тихое дыхание, и, когда Роф-младший зашевелил головой, мягкие, шелковые волосы защекотали шею Рейдж.
Это — будущее, подумал Рейдж. Это была… судьба, которая устроилась в его руках.
В конце концов, у младшего Рофа было зрение, чтобы видеть события, которые произойдут после смерти Рейджа. И мозг малыша будет принимать решения, которые Рейдж даже предположить не мог. И это хрупкое тело в столь нежном возрасте вырастет и будет сражаться, чтить и защищать, прямо как его отец и отец его отца… и все мужчины их рода.
Роф жил в этом мальчике. И будет жить в детях этого малыша. И их детях.
Более того, Бэт подарила ему это счастье. Они разделили это. Они… сделали… это.
Рейдж внезапно ощутил, что не может дышать.
Глава 19
Нааша не заставила его ждать.
Как только Эссейл появился в женской гостиной особняка ее хеллрена, плита в стене с шелковыми персиковыми обоями отошла в сторону, и Нааша вышла из потайной двери.
— Добрый вечер, — сказала она, вставая в позу. — Я надела красное, как ты просил.
Можно говорить что угодно об отсутствии богатой родословной и замужестве по расчету, но она была красивой женщиной, с длинными черными волосами и соотношением грудь/бедра/талия как у Мэрилин Монро. В своем платье с низким вырезом и Лабутенах шестого размера она была горячей мечтой тысяч мужчин.
Но даже при полном параде она не могла сравниться с его Марисоль… по аналогии тепличный цветок и вполовину не был так красив, как тот, что вырос в диких условиях, без ограничений.
И, тем не менее, ее запах достиг его ноздрей, оказывая влияние подобно употребленному ранее кокаину, его тело откликнулось, хотя чувства и душа оставались мертвыми. Ужасная реальность была такова, что его плоть нуждалась в крови женщины-вампира… и здесь и сейчас эта биологическая нужда возобладала над всем остальным.
Даже если при иных обстоятельствах он бы пальцем к ней не прикоснулся.
— Тебе нравится? — спросила Нааша, подняв руки и сделав медленный круг.
Как ему и полагалось, Эссейл улыбнулся, обнажая выступившие клыки.
— Будет еще прекрасней, если снять его с тебя. Подойди сюда, — приказал он.
Нааша проплыла к нему, но не вплотную, она остановилась у желтого антикварного французского дивана, на котором было больше подушек, чем места для сидения.
— Ты, подойди ко мне.
Эссейл покачал головой.
— Нет.
Нааша надулась, выпячивая пухлые, сияющие губы в цвет платья. — Ты пересек весь город ради меня. Конечно, ты можешь преодолеть еще шесть футов.