[79] отличить не может!
По тому, сколь яро бабка Меффрэ обличала хозяйского фаворита, Жан понял, что она – одна из тех местных ведуний, которые оказались менее удачливыми в борьбе за расположение маршала де Ре, чем пронырливый италиец.
– Зато в чем он настоящий мастер – так это в том, чтоб плести небылицы! – продолжала ворчать старуха. – Вот тут уж ему нет равных! Всем рассказывает, будто у него в личном услужении находится некий демон по имени Баррон, через которого он якобы сношается с миром мертвых и повелевает усопшими. А наш сеньор однажды поди да скажи: «Мессир Франческо, а не покажете ли вы нам этого вашего демона?» Ну, тому делать нечего, надобно показывать. Закрылся с его светлостью в темных покоях, возжег какие-то курения, зело вонючие, так что до самого Дня святой Агаты пришлось весь нижний этаж проветривать…
– И что?! Неужели и правда вызвал демона?! – с любопытством воскликнул Жан.
– Ну, демона не демона, а чего-то этакое нашему господину показал, – отвечала бабка. – Я слыхала, что вроде явился энтот демон Баррон в образе человека, но махонького, мохнатого, и лишь задница его была голой, как у всех добрых христиан. Правда, на ней рос длинный хвост, каковой христианам иметь не положено. В общем, демон сей, как только явился, сразу поскреб себе подмышку, извлек оттудова блоху, сожрал ее с чавканьем да скорчил столь уморительную рожу, что наш сеньор чуть со смеху не лопнул…
Жан, разинув рот, внимал рассказу старухи.
– Только я вот мерекаю, что никакой это был не демон вовсе, а зверек заморский, облизьяной именуемый, коих привозят мореходы из Индии и Серики[80], – продолжала рассказ старуха. – Видала я такого однажды в молодости на ярмарке. Гистрион[81] бродячий зверушкой оной народ честной забавлял. Облизьяна энта самая обучена была куртуазным манерам, кланялась чопорно во все стороны, что твой граф, но вдруг одежку задрала да как пустит ветры! Весь люд честной со смеху попадал. А потом жонглер вторую такую же зверушку вывел, в полном рыцарском облачении. Усадил обеих облизьян на собак и заставил их промеж собой сражаться, будто на рыцарском турнире. Правда, те больше рожи корчили, чем сражались… Интересно, и где только мессир Франческо энту самую облизьяну прячет?
«Вот бы хоть одним глазком взглянуть на эту облизьяну!» – мечтательно подумал Жан.
Болтая без умолку, бабка Меффрэ шустро ковыляла по гулким замковым переходам так, что Жан с трудом поспевал за нею. Раза два мальчугана чуть не сбили с ног какие-то юркие личности, облаченные в неприметные темные одежды.
Замок Тиффож больше всего походил на смесь лупанария и Ноева ковчега, где каждой твари было не по паре, а по дюжине пар. Кто только не кормился при гостеприимном дворе барона де Ре! Жиль оставил маршальский жезл и увитый лаврами меч, который пролил немало крови богомерзких англичан, и ушел на покой в 1433 году. Тогда-то он и поселился здесь, в своем родовом поместье Тиффож в Вандее, и стал жить как король, получая монаршие почести, при личной охране в две сотни закованных в сталь рыцарей и собственной церкви с тридцатью канониками, которые с легкостью отпускали Жилю все грехи, каковых у барона, по слухам, было великое множество. Также у прославленного воителя имелся собственный гарем из полутора сотен наложниц, причем он отдавал предпочтение дамам, похожим на главную женщину его жизни… Отставной маршал проводил дни в праздности, предаваясь псовой охоте, воспоминаниям о былых ратных подвигах под славными знаменами Орлеанской девственницы и самому откровенному чернокнижию. Последнему, разумеется, исключительно по ночам. Благородный рыцарь собрал под закопченными сводами Тиффожа обширную библиотеку редких рукописей, где древнееврейская Каббала соседствовала с «Жизнью двенадцати Цезарей» Светония, а колдовские гримуары вроде «Ключа Соломона» – с раннехристианскими апокрифическими Евангелиями, в которых Христос представал не Богом, а простым добродетельным человеком.
В свите скучающего аристократа на покое вскоре начали появляться разного рода толкователи снов, маги, чародеи, алхимики и просто бабки из народа, знающие толк в колдовских снадобьях. Одной из таких народных целительниц была и старуха Меффрэ. Вся эта разномастная и крайне подозрительная публика, пользуясь щедростью своего покровителя, вела поиски философского камня, эликсира молодости, пыталась вызывать демонов, оживлять мертвецов и обращать свинец в золото, ни в чем из перечисленного не достигая, впрочем, видимого успеха. Громадные помещения цокольного этажа в Тиффоже, подземные ходы которого, по слухам, вели в самые бездны ада, были оборудованы под алхимическую лабораторию, оснащенную самыми новейшими по тем временам приборами. Сердце этой лаборатории располагалось в Волчьей башне, в которой, опять же, если верить ничем не подтвержденным слухам, по ночам творились непередаваемые мерзости. Туда-то и направлялись нынче бабка Меффрэ и ее юный спутник.
Глава 5Главная кость человека
Жан узнаёт кое-что о тайнах алхимического ремесла, о том, что такое священная мандорла, и решительно отказывается поклониться Князю мира сего.
Едва тяжелые, обитые железом двери Волчьей башни захлопнулись за ним с глухим стуком, Жан принялся глазеть по сторонам, ибо ничего подобного убранству этой части замка он отродясь не видывал и даже не предполагал, что такое бывает.
Посреди гигантского помещения, в которое с трудом пробивался дневной свет сквозь цветные витражи в стрельчатых готических окнах, возвышался анатор, или алхимический горн, – сложное сооружение из огнеупорных кирпичей, меди и стекла, оснащенное очагами для дистилляции и высоченной трубой, уходившей вверх, в засиженную летучими мышами и затянутую паутиной темень. Тут же мерцали в полумраке многочисленные перегонные кубы, астролябии, модель небесной сферы и множество иных инструментов, названий которых Жан, разумеется, не знал и о назначении которых даже не догадывался. Мальчишка засмотрелся на зодиакальный круг, составленный из одиннадцати созвездий (Весы, по греческой традиции, составляли единое целое со Скорпионом, удерживавшим их клешнями), запнулся за что-то большое и тяжелое и заорал во всю глотку. Потому что большое и тяжелое было саркофагом, из недр которого скалился желтыми зубами иссохший труп, судя по ошметкам черных кос на черепе, принадлежавший какой-то девке!
– Да не пужайся ты так, сынок! – хрипло рассмеялась бабка Меффрэ. – Я, когда мумию в первый раз увидала, тако же голосила. А теперича ничего, вот порошок из ентой мумии тру. – Старуха кивнула на стоявшую возле саркофага ступу с пестом. – Очинно от разных хворей помогает: от водянки, от запора, от падучей, от бледной немочи да от зубной скорби. Енто, говорят мумия то ли какой-то прынцески египетской, то ли дочки вельможи фараонского.
В Средние века прах мумии был весьма популярным «лекарственным средством» по всей Европе. Древние трупы завозили из далекого и почти сказочного Египта. Растертый прах смешивался с оливковым маслом и принимался внутрь.
Возле тигля, в котором незадачливые алхимики барона Жиля безуспешно пытались сварить «философского цыпленка», чаще возвышенно именуемого Великим Магистерием, громоздилась внушительная стопка книг. Жан приблизился и наугад открыл одну. С желтого пергамента на него взглянула девица… нет, длинноволосый юноша… нет, все-таки девица… словом, некое непонятное существо, успешно сочетающее в себе мужские и женские половые признаки.
– Андрогин, – прошамкала сзади бабка Меффрэ. – Так вроде его называет мессир Франческо. А по-нашему – бабомужик. И олицетворяет собою ентот бабомужик философский камень, потому как является совершенным существом, ибо имеет и мужской уд, и женское лоно. И мужеское, и женское начало то бишь, слияние коих и породило наш мир подобно тому, как соитие мужчины и женщины порождает плод. Якоже и у Христа двойная природа – человеческая и божеская.
– Да что ты такое говоришь, бабушка! – Жан испуганно прикрыл ладошками уши. – Христос – Господь наш, сын Божий, явившийся в мир сей и принявший крестные муки ради спасения нашего! А тут какие-то титьки да письки…
– Да нету никакого Христа, дурачок! – тоненько захихикала бабка. – И никогда не было! То попы только учат! А на самом деле все крестные муки, в Библии прописанные, – енто… как бишь ее… а, вот: аллегория! Так говорит мессир Франческо, а уж в мудреных-то словечках он толк знает, будьте благонадежны! Аллегория Великого Делания алхимического. Чудесное рождение, страдания, смерть и самое воскресение Галилеянина – суть стадии «мученичества» ртути в тигле алхимика, преобразуемой в Великий Магистерий: отделение меркуриального духа от тела металла, фиксация серы и трансмутация в философский камень! Ибо двойственная природа Галилеянина, божеская и человеческая – суть двойственная природа ртути, сочетающей в себе чистоту благородного серебра с несовершенством металлов обычных, а победа его над смертью знаменует стойкость и неподверженность порче, характерную для философского камня. Христос – и есть Великий Магистерий, а Великий Магистерий есть Андрогин!
Жан с разинутым ртом внимал поучениям старухи, где высокая герметическая мудрость мессира Франческо мирно уживалась с древними простонародными суевериями, впитанными деревенской девчонкой Луизой Меффрэ вместе с материнским молоком. А сам тем временем завороженно листал страницу за страницей удивительного фолианта, даже не догадываясь, что изображенные искусным живописцем мифические животные и чудовища означают не более чем самые простые химические реакции и элементы. Так вольная человеческая мысль и знание, будучи загнанными в подполье, выхолащивались и облекались в одежды таинственных символов, малопонятных даже следующим поколениям «посвященных». На этой обильно унавоженной мистикой почве было суждено прорасти тайным обществам и эзотерическим орденам Нового времени.