– Мы справимся, – как можно увереннее проговорил Алекс. – Заберем то за чем пришли и сразу уйдем.
Ему мало в это верилось. От враждебности и настороженности окружающих ломило кости. Он затылком ощущал нарастающую магию, кто-то из гостей плел заклятие.
Катерина вежливо отказалась от предложенных напитков и угощений. Они так и стояли посреди холла, будто осужденные на аутодафе, ожидающие приговора. Напряжение спало, как только на лестнице появилась хозяйка вечера – леди Исидора Коэн.
Собравшиеся оживились. Один светловолосый маг услужливо подал заклинательнице руку. Она одарила его ослепительной улыбкой и посмотрела прямо на них.
– Добро пожаловать, – зычным, хорошо поставленным голосом поприветствовала их Исидора. – Мы ждали вас.
Леди Коэн выглядела прекрасно. Среднего роста, стройная. Русые волосы собраны в высокую прическу, как положено по этикету. Сложно было сказать, сколько ей лет. Женщина без возраста. Платье цвета лазури расшитое драгоценными камнями облегало её фигуру, подобно перчатке. Плечи и спина оставались открытыми, а длинный подол волочился по полу. В этом одеянии она напоминала русалку из старых славянских сказок: загадочная, манящая и опасная.
– Спасибо, что согласились принять нас, леди Исидора, – принцесса присела в реверансе.
– Миледи, я помню вас ещё малышкой, – заклинательница ослепительно улыбнулась, взяла её за руки и, наклонившись с сожалением прошептала: – Соболезную твоим утратам.
Кэт сдержанно кивнула и поспешила отвести взгляд. Алекс кашлянул, привлекая к себе внимание женщины.
– Александр, – леди протянула руку.
Он осторожно сжал её длинные пальцы и легко коснулся губами.
– Мы торопимся и хотели бы как можно скорее обсудить сделку. Наедине, – принцесса держалась как истинная королевская особа, а её тон не терпел возражений.
Они долго готовились к этому вечеру. Договориться с леди Коэн получилось не сразу, а на выполнение поставленных условий ушло несколько дней и все силы Кхалессы. Результаты трудов Древней находились в кейсе – запечатанные в склянках заклятия могли смести Будапешт с лица земли. И вся эта мощь в обмен на ещё один клинок – часть могущественного артефакта, ключа, что открывает портал в другое измерение.
– Здесь все друзья и верные союзники, мне нечего от них скрывать, – голос Исидоры неуловимо изменился, стал жестче. Женщина расправилась плечи, вздернула подбородок.
– И очень много охраны, – не удержался Эдгар.
Алекс заметил, что вокруг стоит гробовая тишина, всё внимание магов было приковано к ним. Ради этого они здесь и собрались.
– В нашем мире отныне неспокойно. Что-то происходит, но никто не знает что именно. Древние ведут свою войну, а страдаем мы.
– Не заметно, что вы страдаете, – Эдгар обвел взглядом комнату и разодетых гостей.
Кэт наступила стражу на ногу, а Алекс покачал головой. Исидора ответила неизменной улыбкой.
Снова заиграла тихая музыка, напряжение немного спало. Показалось, что гости поглощены угощениями и светскими беседами. Иллюзия без капли магии. К каждому их слову прислушивались и ждали, что будет дальше.
– Все напуганы, кто-то мертв, кто-то пропал без вести, многие кланы разобщены. Говорят, Многоликая убита.
Александр перехватил взгляд Катерины, а ликан тяжело вздохнул.
– Судя по вашим лицам, слухи правдивы, – заклинательница жестом подозвала официанта и взяла с подноса бокал шампанского. – В ковене Мариуса тоже разлад. Никто из семьи не видел его много месяцев. Он может потерять власть, если уже не потерял. Я слышала, что его троюродный кузен собирает единомышленников.
Смерть провидицы стала для Моргота испытанием. Он ни с кем не разговаривал, много пил и вымещал свою злость на всем, что попадалось под руку.
– Мы должны сплотиться, пока ещё есть, кому сражаться, – продолжала леди Коэн.
– Вы явно не видели того, против кого собрались идти в бой, – Александр не сдержал ядовитой усмешки.
– Де-ми-ург, – она, смакуя, произнесла имя Древнего по слогам. – Человек с именем Бога, да-да.
– Он не просто человек. Я провел с ним достаточно времени, чтобы с уверенностью заявить об этом. Он убийца и психопат, помешанный на своих планах, а его сила почти безгранична.
– Именно поэтому я и назвала столь высокую цену, – заклинательница скользнула взглядом по чемоданчику. – Вы ведь их принесли?
– Сначала покажите клинок, – Кэт встала рядом с Эдгаром и положила руку ему на плечо.
– Разумеется, – леди Коэн повернулась к девушке в черном платье, которая все это время держалась позади. Совсем юная, с ладной фигурой. Волосы цвета меди и раскосые зеленые глаза, над левой бровью родинка. Волчица была стражем Исидоры. – Лесслава, дорогая…
Она не договорила, к ним подошел один из охранников – тот с квадратной челюстью – и что-то прошептал Исидоре на ухо. Если заклинательница и напряглась, то не подала виду. А вот Лесслава не столь хорошо владела собой. Судя по нахмуренному лбу, она получила мысленный приказ от своей подопечной, повернулась и стремительно покинула зал.
– Прощу прощения, организационные неурядицы, – бокал в руке леди не треснул только чудом, так сильно она сжимала хрупкое стекло побелевшими пальцами. Её улыбка всё больше казалась наигранной. – Смею надеяться, что вы не покинете наш праздник, как только мы договоримся. Лесслава скоро вернется, и принесет реликвию, ради которой вы пришли.
– Нам бы очень хотелось остаться, леди Коэн, но…
– Тогда давайте выпьем за встречу, – перебила она принцессу и махнула рукой.
Тонкий холодок предчувствия коснулся затылка, в воздухе едва уловимо запахло озоном и… страхом. Алекс передернул плечами и переглянулся с Эдгаром. Ликан тоже это ощутил. Мимолетную вспышку и давящую магию. Очень сильную.
Услужливый разносчик с подносом вырос как из-под земли. Отказываться от предложенных напитков уже было неудобно, а затянувшееся представление грозилось в любой миг перерасти в фарс.
– Я надеялась, что Гаррет тоже почтит нас своим присутствием, – как бы между прочим обронила Исидора.
– Он не смог прибыть с нами, – Алекс не спешил пробовать шампанское. Что-то было не так.
– До меня доходили безумные слухи о его… одержимости, – продолжала леди.
– Все давно позади, – поспешила заверить ее принцесса.
– Рада это слышать, – Исидора подняла бокал.
Плавающие под потолком огоньки мигнули, затрещали как поленья в кострище, а несколько штук, что находились ближе к выходу, рассыпались искрами. Запахло гарью. Поднялся гул, а с улицы донесся непонятный шум: что-то упало, с трудом можно было различить возню и приглушенные ругательства.
Гаррет Маккивер
Доверять заклятие перемещения нетрезвому и слегка неадекватному магу чревато последствиями. Я сидел в кресле в гостиничном номере, который не так давно покинули Кэт, Алекс и Эдгар, и ждал, когда пройдет мигрень.
Постоянные скачки из одного конца света в другой, подкосят любого, а проклятого с раздвоением личности и подавно. Я давно привык к боли, привкусу крови на языке, но в последнее время приходилось прикладывать немало усилий, чтобы не потерять сознание. Чем слабее я становился, а голос Фенрира все реже звучал в мыслях, тем сильнее из глубины моей сущности рвался дикий, жаждущий расправы над всеми и вся Зверь.
На прием к Исидоре я давно опоздал. Оставалось надеяться, что моя подопечная и её спутники не успеют вляпаться в неприятности. Прикрыв глаза, я пытался собраться с мыслями. Кинжал Миара стал пятым в нашей коллекции и если сегодняшний вечер пройдет гладко, то ещё одним артефактом станет больше.
Из Синина Мариус переместил нас в имение Стриксов. Убежище Братства стало нашим. Предатели во главе с Лиамом сбежали, поджав хвосты, а сам Древний вернулся в свою нору. Покидать хорошо укрепленную крепость было бы глупо. Кхалесса переплела защиту и теперь никто кроме неё не смог её развеять.
Когда мы прибыли, выяснилось что Кэт, Алекс и Эдгар уже в Будапеште, и мне пришлось поторапливаться. Мари хотела отправиться со мной. Драгоценное время я потратил на уговоры и пообещал, что мы вернемся раньше, чем закончится их очередной урок с Древней. Последние пару недель Кхалесса исполняла роль наставницы Марилли, обучая её премудростям истинной магии.
Я медленно поднялся. Обещания принято исполнять. Перед глазами еще плясали разноцветные круги. Костюм, заботливо приготовленный Катериной, висел на вешалке. Я переоделся, отбросив пиджак в сторону. Посмотрелся в зеркало, привычно собрал волосы в хвост на затылке и провел ладонью по отросшей щетине. При других обстоятельствах явиться на великосветский прием магов в подобном виде, сочли бы за оскорбление. Но то было раньше.
Покинув гостиницу и оказавшись на улице, я почувствовал себя намного лучше. Желание прогуляться по тесным, мощеным улочкам старинного города было велико, но от него пришлось отказаться. Я поймал такси и позволил себе ещё немного расслабиться.
Ночь давно опустилась на город, со стороны Дуная дул по-зимнему холодный воздух. Строгие фасады домов были слегка припорошены снегом, желтые силуэты фонарей ютились по обеим сторонам широкого проспекта, проглядывали сквозь полупрозрачную мозаику оконных витражей и цеплялись за острые кончики высоких чугунных ворот. Старый свет походил на почтенную вдову, с годами поседевшую и грустную, но по-прежнему готовую рассказать целый ворох историй для тех, кто был готов её слушать.
Машина притормозила у ворот особняка. Разливавшуюся от него магию я ощутил за несколько кварталов. Тут не то что незваный гость не пойдет, мышь не проскочит. Невольно подумал о неприступном замке и вооруженной страже на входе. Стража имелась – один охранник, при дубинке и рации.
– Я не могу вас пропустить. Все давно собрались, а об опоздавших мне не докладывали.
Я шумно втянул носом воздух. Передо мной стоял простой человек.
– Сверься со списком. Моё имя Гаррет Маккивер.
– Прошу прощения…