Зверские убийства в Тенистой Лощине — страница 12 из 34

Бренда не особо любила своего начальника, но это было лучшее место из всех, где она успела поработать, и ей совсем не хотелось его терять. Если фон Биверпелт умрет, а лесопильный завод закроется, Бренде придется вернуться к матери.

Через несколько минут Бренда услышала шум в приемной, а потом в кабинет вбежали две белки в медицинской форме и с носилками. Они присели рядом с распростертым телом Реджинальда и перекатили его на носилки. Одна из белок проверила у него пульс, а вторая в это время расспрашивала секретаршу о том, что случилось.

Между рыданиями та объяснила, что директор встречался с лисой из газеты, затем попросил ее принести кофе. Она понятия не имела, что произошло после этого.

– С ним все будет в порядке? – спросила Бренда у парамедиков.

Белки с мрачными мордочками заверили ее, что сделают все возможное. После этого они выбежали из кабинета, чтобы доставить бобра в больницу.


Поскольку все животные в Тенистой Лощине автоматически останавливались и уступали дорогу белкам-парамедикам, те очень быстро доставили фон Биверпелта в больницу. Она представляла собой небольшое кирпичное строение у реки, с большими окнами, чтобы выздоравливающим пациентам открывался вид на природу.

Однако, прибыв в больницу, белки были удивлены, узнав, что городского врача там нет. После недолгих судорожных поисков они обнаружили медсестру, которая сообщила им, что врач отправился по срочному вызову. Два чрезвычайных происшествия были неслыханным делом в Тенистой Лощине, где многие месяцы ничего не происходило.

Одна из белок осталась с фон Биверпелтом, находившимся без сознания, а вторая выбежала из здания.

– Кто‑нибудь знает, куда вызвали врача? – спросила белка-медик. – Или где сейчас полицейские?

Один из прохожих показал на восток.

– Заместитель начальника полиции Орвилл только что направился в «Бамбуковый лес»!

Белка-парамедик кивнула, дернула хвостом и понеслась вниз по улице к ресторану.

К счастью, до обеда оставалось еще много времени, и в ресторане никого не было, за исключением самого Сунь Ли. Панда спокойно стоял перед Орвиллом, державшим в лапе пустую бутылку. Белка, заикаясь, начала излагать проблему Орвиллу, и тут, к ее удивлению, Сунь Ли выхватил из-за стойки небольшой чемоданчик.

– Я могу помочь пациенту.

Сунь Ли быстро поменял табличку «Открыто» на «Закрыто» на входной двери и побежал к больнице. Поставленная в тупик белка последовала за двумя медведями. Белка не знала, как панда может помочь, но радовалась, что кто‑то взял ответственность на себя.

Сунь Ли вошел в больницу и оценил положение дел. Внезапно изменилось не только его поведение, казалось, он даже внешне изменился. Он действовал энергично и по-деловому, рявкал, отдавая приказы, которым тут же подчинялись белки без лишних вопросов. Они вкатили фон Биверпелта на каталке в смотровую. Сунь Ли проверил жизненно важные показатели – пульс, дыхание, температуру. Никто не спрашивал, почему шеф-повар обследует пациента, которому требуется медицинская помощь. Сунь Ли объявил, что фон Биверпелта, вероятно, отравили и нужно растворить яд в большом количестве жидкости – чем больше, тем лучше.

Все указания были выполнены, и в конце концов жизнь пациента оказалась вне опасности. Фон Биверпелта перенесли в солнечную палату и оставили отдыхать. Он что‑то лепетал про кофе и Эдит, но белки мягко уложили его на кровать, и бобер в изнеможении закрыл глаза.

Орвилл, который приходил в «Бамбуковый лес», чтобы допросить панду по поводу бутылки, теперь находился в растерянности и смущении. Если панда был как‑то замешан в смерти Отто, то зачем ему спасать жизнь другого зверя?

– Вы выглядите удивленным, – заметил Сунь Ли, обращаясь к Орвиллу.

– Я не знал, что вы еще и врач, мистер Ли. М-м, то есть доктор Ли.

– На самом деле правильнее говорить «доктор Сунь». При всем моем уважении к полиции, вы очень мало про меня знаете. – Сунь Ли немного помолчал. – Если вы хотите узнать что‑то еще, то всегда можете меня найти в ресторане. Я буду счастлив поговорить с вами, но сейчас мне нужно заниматься своим делом.

Сунь Ли молча поклонился двум белкам, которые недавно смотрели, как он спасает жизнь бобра. После этого, не произнеся ни слова, панда отправился назад в «Бамбуковый лес».

Белки многозначительно переглянулись. Понаблюдав за его работой, они поняли, что перед ними настоящий врач, и не могли дождаться, когда смогут всем об этом рассказать.

Возвращаясь назад в ресторан, чтобы подготовиться к наплыву посетителей в обеденное время, Сунь Ли судорожно размышлял. В голове у него царил настоящий хаос! Несомненно, его тайна больше не будет тайной. Глазом моргнуть не успеешь – а новость о том, что он не тот, за кого себя выдавал, распространится по всему городу. Когда‑то он поклялся, что больше никогда не возьмет ничью жизнь в свои лапы. Но что он мог поделать?

Несколько вещей в прошлом Сунь Ли на самом деле соответствовали тому, что поговаривали в городе, но имелись и существенные отличия. Когда‑то Сунь Ли был уважаемым хирургом в своей родной стране. Во время самой обычной операции сыну премьер-министра что‑то пошло не так, и пациент умер. Сунь Ли несправедливо наказали за эту трагедию и лишили медицинской лицензии. Не зная, чем заняться, он ушел в монастырь в горах.

После несколько лет жизни там и безмолвных молитв Сунь Ли решил, что с него хватит. Он уехал с родины, чтобы начать новую жизнь в другой далекой стране. Сунь Ли всегда любил готовить, а здесь, в Тенистой Лощине, его блюда считались инновационными и очень нравились горожанам. Он знал, что вызывает любопытство у местных жителей, но никогда и ни с кем не обсуждал свое прошлое. Эта часть его жизни закончилась. Он был просто поваром.

До этого дня. Сунь Ли зашел в «Бамбуковый лес» и принялся за работу на кухне – нарезал овощи с уверенностью первоклассного шеф-повара… или хирурга. Вокруг него росли горы кусочков моркови, стручкового гороха, каштанов. Что‑то подсказывало панде, что сегодня ему придется трудиться очень напряженно.

Глава 11

Работа на лесопилке постепенно возвращалась в привычное русло. После того как директора унесли на носилках в больницу, Бренда прекратила плакать и вернулась к своим обязанностям. Вначале она отправила посыльного в дом фон Биверпелтов, чтобы сообщить Эдит, что Реджинальда увезли в больницу. Затем Бренда связалась с отделением полиции Тенистой Лощины, поставив в известность дежурного о том, что ее начальник внезапно лишился сознания при подозрительных обстоятельствах и нужно прислать кого‑нибудь на лесопилку для проведения расследования. Оставшуюся часть дня она провела заверяя рабочих, что на самом деле ничего серьезного не случилось и завод работает как обычно. Когда пришло время закрывать офис (но не сам завод, который функционировал почти круглосуточно), Бренда подхватила свою сумочку и отправилась домой. Для одного дня ей хватило впечатлений.

Вскоре после ухода секретарши на заводе появился Орвилл для осмотра места преступления. Говард Читтерс все еще трудился за своим маленьким письменным столом. При виде медведя-полицейского он испуганно пискнул, а потом впустил его в кабинет начальника.

Орвилл быстро огляделся и взял кофе и сахар, которые по-прежнему стояли на столе фон Биверпелта, для проведения анализов. Судя по тому, что медведь видел и слышал от Сунь Ли, он имел дело с новым случаем намеренного отравления. Что же происходит в этом городе?

– Кто варит кофе фон Биверпелту? – спросил медведь.

– Сегодня его готовила Бренда, его секретарша, – ответил Читтерс.

– Где хранятся запасы кофе? – продолжал допрос детектив.

– В маленькой кухоньке рядом с коридором.

– И как я предполагаю, кто угодно может туда войти, – прорычал Орвилл.

– Ну, да, сэр. Кто станет охранять кухню?

– Прекрасно. Просто прекрасно, – пробормотал себе под нос Орвилл.

Он планировал зайти в больницу и проверить, как себя чувствует фон Биверпелт. Орвилл искренне надеялся, что бобер выкарабкается, чтобы у полиции на лапах не оказалось еще одно убийство. Орвилл решил, что два преступления, вероятно, связаны, но пока не разобрался как. Ему придется потратить какое‑то время на изучение ядов. Может, ему поможет доктор Бродхед.


Вера тем временем забежала в редакцию, чтобы набросать следующую статью и передать ее редактору. Это нужно успеть сделать до вечернего срока. Редактором работал белый кролик неопределенного возраста, который появился в «Вестнике» задолго до переезда Веры в Тенистую Лощину. Он забрал у нее написанные от лапы страницы и принялся их читать, глядя на строчки поверх очков с линзами в форме полумесяца.

– Дальнейшее развитие событий… осушение пруда… возможная остановка работы лесопильного завода… хмммммм. Какой будет заголовок?

– Я не придумываю заголовки. Наверное, такой, какой скажет Че-Бе.

Кролик вздохнул.

– Могу предположить, что что‑то про обреченность и мрак, чтобы жители гадали, будет у них работа предстоящей зимой или нет.

– Ну, Че-Бе свое дело знает, – пожала плечами Вера. – Мне нужно застать Хайдеггера до того, как он улетит по делам. Простите.

При упоминании Хайдеггера кролик непроизвольно содрогнулся, хотя филин уже давно не ел грызунов.

Вера побежала к жилищу Хайдеггера, огромному и величественному вязу. Он жил в квартире, расположенной примерно в тридцати футах [8] над землей. Когда жители городка слышали имя Хайдеггера, они обычно шутили про «башню из слоновой кости» [9].

Поскольку те, кто передвигался и жил на земле, не могли постучать в дверь Хайдеггера, он придумал целую систему со звонком. Вера увидела длинную лозу, змеей спускавшуюся с дерева. Прямо над землей висела небольшая табличка со словами: «Пожалуйста, дерните за звонок». Она так и сделала. Если звонок и прозвенел в квартире Хайдеггера, это было вне пределов ее слышимости. Вера ждала в сгущающихся сумерках и смотрела, как земля погружается в тень. Вершины деревьев все еще освещал солнечный свет, но темнота наступит очень быстро.