Зверский укус — страница 1 из 11

Алекса Райли

Зверский укус



Над переводом работали:

Перевод: Александра Йейл

Редактура: Александра Йейл

Вычитка: Александра Йейл

Русификация обложки: Александра Йейл

Переведено для:





Глава 1

Джульетта


— Поверить не могу, что согласилась, — проворчала я себе под нос и осмотрела трех других девушек.

Присоединяйся к сестринству, говорили они. Будет весело, говорили они. Вот только до сих пор я не развеселилась ни на йоту. По правде говоря, у меня душа уходила в пятки.

— Давай же, здесь нет никаких привидений. Похоже, дома вообще никого.

Слова Келли ничуть меня не успокоили. Я осмотрела железные ворота перед нами. Особняк по другую сторону тонул во тьме. Сжав черные прутья, я задумалась, для чего понадобилась такая изгородь. Не впускать людей или не выпускать? Как бы то ни было, идея пойти туда изначально была плохой.

— С чего ты взяла, что дома никого? — прошептала я.

Хотя не сказать, что кто-нибудь мог нас услышать. Гигантский особняк возвышался почти в километре от ворот на вершине холма. Прежде я уже видела поместье в свете дня и оценила его красоту, но ночью оно превращалось в жутчайшую жуть. Всякий раз, проходя мимо, я невольно обращала на него внимание и хотела узнать его историю. Наверняка он стоял здесь сотни лет. Я ни разу не видела, чтобы кто-нибудь приходил сюда или уходил, но за территорией явно следили. Газон был подстрижен, двор ухожен. Наверное, древнему поместью требовалось много заботы. Я могла поспорить, что за парадными дверьми таилось множество секретов.

Но стоя перед воротами, я думала лишь о том, что особняк напоминал декорации к фильму. К ужастику.

— В окнах не горит свет, — заявила Келли, вот только отсутствие света ни о чем не говорило.

— Возможно, хозяева спят, — предположила я, стараясь не растерять уверенность. — Нам всего-то нужно постучать в дверь, — напомнила я. Все три девушки шокировано посмотрели на меня. — И захватить что-нибудь в качестве доказательства, — как ни забавно, они распахнули глаза еще шире, будто впервые слышали о задании.

— Нарушать границы незаконно, — вмешалась одна из девушек, чьего имени я не помнила. Кажется, оно начиналось на букву «К». Кэнди, Китти, может, Клэр?

— Кого волнуют законы? Лично меня куда больше пугает то, что по другую сторону ворот, — пропищала Келли.

— Давайте уже покончим с этим, — я ухватилась за решетку.

Сжав ее покрепче, я подтянулась, поставила ногу на перекладину и начала карабкаться. Я обо что-то оцарапала руку, но стиснула зубы и, проигнорировав боль, сосредоточилась на том, чтобы поднять свой толстый зад. Боже, стоило чаще заглядывать в спортзал. Ворота были прекрасны, что я оценила бы по достоинству, не будь так напугана. Пускай мою физическую форму можно было охарактеризовать как «шарик», страх с решимостью помогли мне добраться до верха.

Там я посмотрела вниз, и у меня перекувыркнулся желудок. На секунду я зажмурилась, стараясь взять себя в руки. Я ненавидела высоту точно так же, как пауков. Сглотнув, я попыталась избавиться от вставшего в горле кома и взять волю в кулак. Лишь затем я открыла глаза и начала планомерно спускаться. Дабы не сорваться, я двигалась очень медленно.

Как только я почувствовала под ногами твердую почву, мне сразу же стало легче. Но лишь до тех пор, пока я не поняла, что оказалась по ту сторону ворот совершенно одна. Остальные девочки не полезли за мной и теперь смотрели на меня через решетку. Твою ж мать.

— Давайте же, — убедила я, но, как и подсказывала интуиция, ни одна из них не сдвинулась с места. Здесь и сейчас я всей душой пожалела о своем решении присоединиться к треклятому сестринству.

— Может, ты немного нам поможешь? Прихватишь что-нибудь для нас, а мы подождем тебя здесь? — попросила девушка, чьего имени я не помнила.

Да пошло ваше сестринство куда подальше.

Я всего лишь хотела завести друзей и повеселиться. Хотела почувствовать свою принадлежность к чему-то. Возможно, найти нечто вроде семьи. Наше испытание задумывалось как небольшое приключение, чтобы сплотить команду, но пошло не так. Разве хоть что-нибудь в моей жизни шло по плану? Вполне ожидаемый финал, но я зашла слишком далеко, чтобы остановиться.

Почувствовав жжение, я осмотрела длинную царапину на руке.

— Фу, — скривилась Келли.

— Разве ты не учишься на медсестру? — напомнила я ей, с отвращением смотревшей на рану. Вот она, ее любовь к профессии.

— Давай же, Джулс, помоги нам немного, — ей даже не пришлось давить, чтобы я согласилась.

Последний социальный работник, курировавший меня в приемной семье, говорил, что мое неизменное желание помогать похвально, но вместе с тем мне вредит. Я всегда соглашалась помочь и что-то для кого-то сделать, даже если ставила себя под удар. Не говоря уже о том, что усложняла себе жизнь. Сотрудница посоветовала мне сосредоточиться на собственных потребностях, что бывало очень сложно. Вокруг всегда было слишком много детей, нуждавшихся в поддержке, которую я не могла им оказать. Но я всегда пыталась.

— Ладно, — сняв с талии подвязанную рубашку, я как можно тщательнее стерла кровь с руки. Я могла притвориться, будто поранилась случайно, и обратиться за помощью. При условии, что мне открыли бы дверь. Я молилась, чтобы никого не было дома. Может, вообще не стоило стучать? Все равно правду никто бы не узнал.

Постойте-ка. Вдруг девушки из сестринства знали хозяев дома и попросили их подыграть? А если бы меня похитили и убили? Сотни возможных исходов. Нам сказали, что для вступления в сестринство нужно пройти испытание наподобие инициации.

— Мы подождем тебя здесь, — вырвала меня из размышлений Келли.

Она кивала, но я не могла не заметить, что все трое попятились от ворот на пару шагов. Они хотели бросить меня. Так я и знала. Я повернулась к дому, лишь бы их не видеть. Вот она, моя судьба. Я не хотела смотреть, как меня в очередной раз обманут. Вместо этого я решила доказать, что справлюсь. С ними или без них.

Как и всегда, я шла вперед одна. Оставалось надеяться, что на этот раз я не откусила больше, чем могла проглотить.



Глава 2

Кейн


Я остро ощущал заход солнца. В точности, как и последнюю сотню лет. Особенность вампиров. Тело инстинктивно защищалось и стремилось скрыться от света, но я бы все равно прятался, даже если бы он не мог превратить меня в пепел.

Встав с кровати, я подошел к окну и раздвинул тяжелые портьеры. Небо на горизонте подсвечивалось розовым, и в нем появлялись редкие звезды. Не увидев в стекле своего отражения, я отвернулся. Я всегда старательно избегал зеркал, иногда безуспешно.

Вампиры считались прекрасными созданиями. Именно красотой они заманивали своих жертв. Но кто бы знал, что шрамы последуют со мной в новую жизнь. Я путешествовал по горам, сорвался со скалы, и если бы поблизости не оказалось вампира, разбился бы насмерть. Мое тело восстановилось и стало сильнее, чем я считал возможным. Однако увечья на лице были такими тяжелыми, что избавить меня от них не смог даже яд.

Скинув боксеры, я зашел в душ и провел ладонями по бокам, животу, бедрам. Взял в руку член, почувствовал его тяжесть и начал мыться. У меня не вставал добрую сотню лет, и я начал забывать, каково это. Он бы затвердел, только если бы я нашел свою пару. Вот только учитывая шрамы на лице, глупо было даже надеяться.

Персонал уже заканчивал уборку в доме. Стоя под струями воды, я слышал копошение сотрудников. Обостренное восприятие — одно из многих преимуществ вампирской жизни.

Поместье требовало постоянного ухода, чем успешно занимались люди. Они считали, что я работал ночами и руководил компанией в Токио. Не так уж они и ошибались. Я открыл филиалы по всему миру, но не видел дневного света по другим причинам. Если сотрудники о чем-то и догадывались, то не совали нос в чужие дела. Мне нравилось считать, что высокая зарплата держит их рты на замке и избавляет меня от расспросов.

Выйдя из душа, я надел деловой костюм. На сегодня у нас был запланирован выход в город. Сестра хотела посмотреть пьесу, и я выкупил ложу, что устраивало нас обоих. Она сидела ближе к сцене, я же на задних рядах, где мог скрыть лицо. Равана говорила, что я преувеличиваю свои уродства, но на деле просто пыталась вытащить меня из скорлупы. Еще одна причина, почему она позвала меня в театр.

Спустившись по лестнице, я встретил свою экономку Мору — пожилую женщину с округлым румяным лицом и седыми вьющимися волосами, собранными в шишку на макушке. За прошедшие годы она привыкла к моим шрамам, но все равно опускала взгляд. Даже поблекнув после обращения, они навеки остались красноватыми полосами на коже. Я ценил свою экономку, работавшую на меня очень долго и никогда не задававшую вопросов.

— Ваш завтрак ждет на кухне. И вы указали в записке, что сегодня не будете ужинать. Куда-то собрались? — широко улыбнулась Мора.

— Съезжу с Раваной в город, — пояснил я, провожая ее до двери.

— Передавайте сестре привет. Надеюсь, вы хорошо проведете время. Похоже, сегодня пойдет дождь.

Она несколько раз пересекалась с моей сестрой и, вроде бы, обсуждала с ней погоду. Равана всегда осторожно высказывалась о своем прошлом, чтобы наши легенды совпадали. Она считалась моей сестрой, потому что нас создал один вампир, предводитель ковена. Хоть Равана и была на семьдесят лет младше меня.

Мы с Морой перекинулись парой фраз по пути во двор, где она села на заднее сидение машины. Кивнув водителю, я пожелал ей спокойной ночи. Рабочая неделя подходила к концу, и Мора была единственной сотрудницей, которой разрешалось приходить на выходных. Остальные должны были вернуться только в понедельник. Я предпочитал как можно больше времени проводить в одиночестве.

Пройдя в кабинет, я выслушал отчеты охранника и смотрителя. Я отправил их по домам и, глядя из окна им вслед, наблюдал за закатом. Оставшись в одиночестве, я прошел на кухню и сложил в утилизатор приготовленную Морой еду.