Зверский укус — страница 3 из 11

Обернувшись, я отметила, что он уже пересек комнату. Незнакомец щелкнул выключателем, и комната погрузилась во тьму, но через пару секунд в камине вспыхнуло пламя. Библиотеку залило теплым светом, и я немного успокоилась. Затемнив комнату, хозяин дома расслабился. Обстановка сразу стала легче.

— Я принесу аптечку, — сообщил он и, выскользнув за двери, прикрыл их за собой.

Почему он двигался так быстро? Я осталась стоять на месте, разрываясь между желаниями осмотреться и сбежать. Зажмурившись, я постаралась собраться с мыслями. Но не успела я сделать и шага, как двойные двери распахнулись, и вернулся хозяин дома с прозрачным футляром в руке. Он шел с опущенной головой, поэтому я не видела его лица.

— Присядь, — он подтолкнул меня к креслу.

Я в безмолвии наблюдала, как он ходил по комнате. Мне было не под силу отвести от него взгляд. Я застыла и не знала, что делать. Стоило ли позволять незнакомому мужчине заботиться обо мне? Интуиция шепнула, что с ним я была в безопасности, но здравый смысл не согласился с ней.

— Сейчас же, — приказал хозяин дома, и мои ноги пришли в движение, будто сами по себе.

Пройдя к нему, я села в кресло, на которое мне указали. Он опустился передо мной на колени, и я наконец-то увидела его лицо. Лишь мельком, но едва попыталась приглядеться, как он дотронулся до моей руки. Когда его пальцы коснулись моей кожи, я шумно вдохнула.

— Извини. Больно?

Я покачала головой, и он продолжил. Царапина почти не болела, зато другие ощущения поражали. Прикосновение незнакомца согревало меня изнутри и вызывало приятное покалывание.

— Между прочим, меня зовут Кейн, — открыв футляр, он достал маленький белый тампон.

Пока Кейн промывал царапину, у него дрожали пальцы. Может, ему был неприятен вид крови?

— А я Джульетта, — ответила я через секунду, слишком отвлеченная теплом и покалыванием. — Еще раз спасибо. Мне правда стыдно, что я вломилась без приглашения.

Несмотря на мою рассеянность и грубость, Кейн стоял передо мной на коленях и пытался помочь. Я чувствовала себя такой расслабленной и счастливой, что прежнее смятение казалось безумием. И чего я так боялась?

Заподозрив, что Кейн намеренно скрывал лицо, я немного наклонилась, чтобы рассмотреть его поближе. Теперь мне еще сильнее захотелось его увидеть.

— Тебе здесь рады в любое время.

Я сразу же выбросила его слова из головы, не собираясь возвращаться. Даже если я совершенно не хотела уходить. Мне было так хорошо, что я бы согласилась переехать сюда. Но стоило мне сформулировать мысль, как я чуть не расхохоталась от ее абсурдности.

Пока Кейн обрабатывал мою рану, я старалась сидеть неподвижно. Он неспешно промывал ее и был предельно осторожен.

Кейн медленно наклонился к царапине. Я обмерла, гадая, что у него на уме. Мое сердце тяжело заколотилось.

— Кейн? — тихо спросила я, и он остановился.

Овевая выдохами мою руку, он хотел ответить, но не успел, потому что дверь распахнулась, и я подскочила в кресле.


Глава 4

Кейн


— В чем дело? — спросила Равана, ворвавшись в библиотеку.

Она с прищуром озиралась по сторонам, но встревожился я по другой причине. Пульс Джульетты участился, и учуянный мною ранее страх вернулся. Она была спокойной и податливой, пока Равана не вошла как слон в посудную лавку.

— Кейн просто помогал мне, — выпалила Джульетта, не дав мне объясниться. — Я перелезла через ворота и сильно поранилась.

На Раване было темно-зеленое платье. Длиной до пола и с длинными рукавами, оно скрывало ее кожу цвета слоновой кости. Равана была прекрасна, но вызывала у меня исключительно братские чувства. Темные волосы волнами ниспадали ей на спину, и на ее лице легко читался гнев.

— Все хорошо. Равана, теперь ты можешь идти, — как можно мягче сказал я, убеждая ее выйти. Я не хотел пугать Джульетту.

Достав сотовый телефон, Равана нажала несколько кнопок и спрятала его в свою сумочку.

— Это твоя жена? — прошептала Джульетта, переводя взгляд с меня на нее и обратно.

— Нет, моя сестра Равана. Равана, познакомься с Джульеттой.

— Приятно познакомиться, — поприветствовала Джульетта, снова начав расслабляться. Неужели ее взволновало, что я мог быть женат?

— У меня никого нет, — пояснил я, собирая медикаменты обратно в аптечку.

— Кейн, можем мы поговорить с глазу на глаз? — обратилась ко мне Равана, не глядя на Джульетту.

— Прошу меня извинить, — взяв со спинки дивана плед, я укрыл Джульетту. — Скоро вернусь.

Пока я кутал ее, она дотронулась до моей руки. Легкое прикосновение, но оно показалось мне интимным и искренним. Может, Джульетта приняла бы мои чувства к ней?

Лишь когда Равана откашлялась, я неохотно встал и выскользнул из библиотеки. Закрыв двойные двери, я прошел по коридору, чтобы Джульетта не слышала наш разговор.

— У них не такой хороший слух, — едко заметила Равана. Не успел я спросить, в чем дело, как она подбоченилась и злобно уставилась на меня. — Кейн, какого черта с тобой творится? В твоем доме человек. Ты хоть представляешь, сколько законов сейчас нарушаешь? Будь Бишоп здесь, он бы вышел из себя.

— Девушка поранилась, — я завелся, но не имел права терять самообладание. Я должен был держать себя в руках.

— Да неужели. Я у самых ворот почувствовала запах крови и перепугалась до полусмерти.

— Ты решила, что через сто лет я внезапно сорвался и убил человека?

— Нет. Конечно, нет, — закатила глаза Равана, скрестив руки на груди. — Просто я не знаю, что случилось. Ты же помнишь истории Бишопа о вампирах, на закате жизни сошедших с ума. Я просто… не понимаю, — пожала она плечами.

— Да, ты моложе меня, но и я не стар. Лучше побеспокойся о нашем лидере. С каждым полнолунием его двухсотлетие все ближе. Бишоп повидал гораздо больше, чем я в свое время. В отличие от меня, у него нет шрамов, не позволяющих исследовать мир.

— И снова ты о них, — разочарованно вздохнула Равана. Вопрос был больным для нас обоих. Она считала, что в шрамах нет ничего страшного, я же не соглашался. — Давай сосредоточимся на том, почему в твоем доме смертная женщина, и ты выглядел так, будто хотел вонзить клыки ей в руку?

Господи, Равана была права. Я стремился попробовать сладкий вкус. Даже сейчас я чувствовал просачивавшийся из библиотеки аромат роз и хотел лишь одного — пойти к Джульетте и накрыть ее собой. Облизать ее порез и погрузить член глубоко в нее.

— Она та самая, — прямо заявил я, протянув руки ладонями вверх. — Моя пара. Я нашел ее.

— Что ты сейчас сказал? — поморгала Равана, сведя брови.

— Я сказал, что она та самая. Я нашел ее, — мои губы изогнулись в улыбке, что было невероятно странно. Я не помнил, когда в последний раз улыбался.

— Я вызываю близнецов, — Равана опять достала телефон, и я потянулся удержать ее.

— Нет, выслушай меня.

Остановившись, она ждала с телефоном наготове.

Близнецы — Эзра и Эрик — были нашими инфорсерами. Вампирами, с которыми никто в городе не рисковал связываться. Помимо прочего, они были моими братьями. Даже позови их Равана, вряд ли они навредили бы мне. Просто я не хотел их впутывать.

— Не понимаю, о чем ты. Кейн, она человек. Вампиры не связываются с людьми. Мы создаем пары только с представителями своего вида. Иначе откуда берется наше бессмертие? Обмен ядом не дает паре умереть. Неужели ты думаешь, что сможешь связаться с человеком?

— Я не знаю, лишь чувствую, — прижав руку к груди, я шагнул вперед. — Я никогда не испытывал ничего подобного. Даже до обращения. Но я чувствую связь с Джульеттой, как заход солнца каждый день. Она — моя пара.

— Ты спятил, — покачала головой Равана и снова принялась печатать на телефоне.

Разочарованно застонав, я отвернулся от нее. Именно тогда я услышал, как возле особняка затормозила машина.

— Кто это? — спросил я скорее себя, чем Равану.

— Такси. Я вызвала его для человека, — пояснила она, не сводя глаз с экрана.

— Нет, — заспорил я, поспешив к библиотеке. Но меня потянули назад и схватили за плечо. Только другому вампиру было под силу остановить меня. — Убери руку, иначе я переломлю ее пополам.

— Кейн, не надо. Попытаешься удержать человека, и я буду вынуждена тебя остановить.

Обернувшись, я подошел к Раване. Она была высокой, но куда миниатюрней меня. Тем не менее, благодаря ее силе, борьба была бы нешуточной.

— Если попытаешься забрать Джульетту, я ни перед чем не остановлюсь и уберу тебя с пути.

— Я всего лишь пытаюсь защитить тебя, братишка, — мягко сказала Равана, и внезапно я понял, что дрожал от гнева. Как я умудрился потерять самообладание? — Разве ты не слышишь учащенное сердцебиение девушки? Она испугана. Отпусти ее, Кейн.

В моем горле заклокотало низкое рычание, и я крепко зажмурился, тряся головой. Я не хотел слушать Равану. Вдалеке раздался стук — таксист ждал на пороге.

— Послушай меня, — схватила она меня за руку. — Если не отпустишь, перепугаешь ее еще больше. Держи себя в руках.

У меня свело горло от одной лишь мысли о расставании с Джульеттой, и я всем своим существом захотел помчаться к ней и обнимать, отгоняя ее страхи.

Услышав у задней двери шаги двух людей, я запаниковал.

— Ты вызвала близнецов? — спросил я. Меня предала собственная сестра.

Я вырывался из ее рук, но не успел освободиться, как подбежали Эзра с Эриком и схватили меня. Им пришлось постараться, чтобы утащить меня в другую комнату, где один из них заткнул мне рот, не дав позвать Джульетту. Я отбивался и боролся. Хоть Эзра и пытался меня успокоить, я не слышал ни слова. Когда близнецы заломили мне руки, Равана одарила меня сочувственным взглядом и поспешила к библиотеке. Прекратив сопротивляться, я слушал, как она сообщила Джульетте, что вызвала такси, и настойчиво предложила ей поехать домой.

— Ох, спасибо, — до меня донесся шелест скинутого Джульеттой пледа. — Могу я попрощаться с Кейном? Хочу поблагодарить его.