Звезда Апокалипсиса — страница 34 из 64

При максимальном сближении Венеры с Землей на нашей планете начались извержения вулканов, землетрясения и произошло очередное смещение оси вращения планеты, а также увеличился эксцентриситет ее орбиты.

Под воздействием тяготения Венеры наша планета стала перемещаться с постоянной угловой скоростью вокруг дополнительной оси вращения (прецессия гироскопа с тремя степенями свободы), но в отличие от катаклизма, вызванного гравитационным воздействием Тифона, это смещение продолжалось только несколько часов. Священное Писание повествует о том, что во времена Иисуса Навина солнце стояло неподвижно на небе почти целый день: «…и сказал перед Израильтянами: стой, солнце, перед Гаваоном, луна, над долиной Аиалонскою! И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. Не это ли написано в книге Праведного: „Стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день“» (Иис. Нав., 10:12,13).

В собрании древних книг (Мидрашим), которые не были включены в Священное Писание, говорится, что солнце стояло неподвижно в небе в течение 18 часов, а день от восхода до заката продолжался около тридцати часов.

И мир снова, как утверждают раввины, был «поглощен вихрем, и все царства шатались, земля тряслась и дрожала от грохота грома».

В Ригведе упоминается: «Свою колесницу бог солнца остановил посреди неба».

Сахаган — испанский ученый, длительное время изучавший предания индейцев, писал, что во время какой-то космической катастрофы солнце едва поднималось над горизонтом и оставалось без всякого движения, луна тоже стояла неподвижно.

В это же время на юге Южной Америки восход солнца задержался на несколько часов. В мексиканских хрониках говорится, что «солнце отказывалось показываться в течение четырех часов, и мир был лишен света. Потом большая звезда появилась. Ей было дано имя Кецалькоатль… небо, чтобы показать свой гнев… погубило множество людей, которые умерли от голода и мора… и именно тогда… народ заново установил счет дней и ночей и часов, согласуясь с изменением времени». «Эта змея была украшена перьями: вот почему ее назвали Кецалькоатль, Кукумац или Кукулькан». «Оперение Кецалькоатля представляло собой языки пламени».

Упоминал о необычном поведении Солнца и писатель Захария Ситчин: согласно Монтесиносу и другим ранним хронистам, подобное уникальное явление наблюдалось в правление Титу Юпанкви Пачакути II, пятнадцатого монарха времен Древней империи. На третий год его царствования, когда «хорошие законы и обычаи были позабыты и люди предавались всевозможным порокам», случилось так, что «двадцать часов не было рассвета». Другими словами, ночь не закончилась в положенное время, и восход солнца задержался на двадцать часов… В Ханаане солнце не садилось за горизонт около двадцати часов, а в Андах столько же времени длилась ночь…

Упоминается о бедствиях, вызванных Венерой, и в месопотамских текстах. В вавилонских псалмах, посвященных богине Иштар (Венере), которую иногда называли «звездой плача», говорится от ее имени:

Я заставила небеса дрожать, а землю сотрясаться,

Из-за меня небо светит тускло,

Я дождем обрушила сверкающий огонь на враждебные земли,

Вот почему я Иштар,

Иштар я, царица небес, от этого света, поднимающегося в небесах.

Я Иштар; я странствую в высях…

Я заставляю содрогаться небеса и колыхаю землю,

В этом моя слава…

Она, которая светит на небесном горизонте,

Чье имя чтят в людских жилищах,

Вот моя слава.

«Царица небес и вверху и внизу», пусть так говорят,

В этом моя слава. Я разбиваю горы,

В этом моя слава..

Древние греки были убеждены, что легендарный Фаэтон (греч. «пылающий») превратился в Утреннюю звезду (Венеру). Аполлодор (II в. до н. э.) считал Фаэтона сыном Тифона. Этого же мнения придерживался и Гесиод. Действительно, если вспомнить гипотезу о происхождении Венеры из недр Юпитера, то Тифон вполне можно назвать папашей.

В «Тифонии» Нонна имеется упоминание о тектонических разрушениях и приливных волнах, доходивших до неба, вызванных сближением Фаэтона с нашей планетой:

Воды потопа, смешавшись с рядами небесных созвездий,

Сделали Млечный Путь еще более белым от пены…

Скоро и мир перестал бы быть миром, и вспять обращенный

Железный век прекратил бы бесплодную связь человеков;

Но мановеньем священным Зевса бог синекудрый

Режущим землю трезубцем копнул Фессалийскую гору

И посредине вершину рассек; в расселину пика

Воды блестящие вдруг устремились и ринулись в недра.

Скоро, согнав с себя струи идущего с высей потопа,

Вновь появилась земля; а когда удалились наплывы,

Между глубоких ущелий опять обнажились утесы.


Рис. 95. Кодекс «Мальябекиано»


При сближении с нашей планетой Фаэтон (Венера) не смог преодолеть «кружащиеся полюса (Земли), и быстрая ось смела его». В результате гравитационного взаимодействия между планетами орбита Земли изменилась, то есть увеличился эксцентриситет ее орбиты.

В кодексе «Мальябекиано» имеется рисунок, где отображен момент сближения Венеры с нашей планетой. Бог Земли, с початком кукурузы в руке, «поймал» Венеру, эмблема которой находится в правой руке божества. Таким образом, индейский художник изобразил гравитационное взаимодействие между планетами, которое привело к многочисленным катаклизмам на Земле.

Овидий так описывает одно из сближений с Фаэтоном, когда Земля находилась в перигелии, то есть ближайшей к Солнцу точке орбиты:

Полымя землю уже на высотах ее охватило;

Щели, рассевшись, дает и сохнет, лишенная соков,

Почва, седеют луга, с листвою пылают деревья;

Нивы на горе себе доставляют пламени пищу.

Мало беды! Города с крепостями великие гибнут

Вместе с народами их, обращают в пепел пожары

Целые страны. Леса огнем полыхают и горы:

Тавр Киликийский в огне, и Тмол с Афоном, и Эта;

Ныне сухая, дотоль ключами обильная Ида,

Дев приют — Геликон и Гем, еще не Эагров.

Вот двойным уж огнем пылает огромная Этна;

И двухголовый Парнас, и Кинт, и Эрикс, и Офрис;

Снега навек лишены — Родопа, Мимант и Микала,

Диндима и Киферон, для действ священных рожденный.

Скифии стужа ее не впрок; Кавказ полыхает.

Также и Осса, и Пинд, и Олимп, что выше обоих.

Альп поднебесных гряда и носители туч Апеннины.

Тут увидал Фаэтон со всех сторон запылавший

Мир и, не в силах уже стерпеть столь великого жара,

Как из глубокой печи горячий вдыхает устами

Воздух и чует: под ним раскалилась уже колесница.

Пепла, взлетающих искр уже выносить он не в силах,

Он задыхается, весь горячим окутанный дымом.

Где он и мчится куда — не знает, мраком покрытый

Черным как смоль, уносим крылатых коней произволом.

Верят, что будто тогда от крови, к поверхности тела

Хлынувшей, приобрели черноту эфиопов народы.

Ливия стала суха, — вся зноем похищена влага.

Волосы пораспустив, тут стали оплакивать нимфы

Воды ключей и озер. Беотия кличет Диркею;

Аргос — Данаеву дочь; Эфира — Пиренские воды.

Рекам, которых брега отстоят друг от друга далеко,

Тоже опасность грозит: средь вод Танаис задымился

И престарелый Пеней, а там и Каик тевфранийский,

И быстроводный Исмен, и с ним Эриманф, что в Псофиде;

Ксанф, обреченный опять запылать, и Ликорм желтоватый,

Также игривый Меандр с обратно текущей струею,

И мигдонийский Мелант, и Эврот, что у Тенара льется;

Вот загорелся Евфрат вавилонский, Оронт загорелся,

Истр и Фасис, и Ганг, Фермодонт с падением быстрым;

Вот закипает Алфей, берега Сперхея пылают;

В Таге-реке, от огня растопившись, золото льется,

И постоянно брега меонийские славивших песней

Птиц опалила речных посредине теченья Каистра.

Нил на край света бежал, перепуган, и голову спрятал,

Так и доныне она все скрыта, а семь его устий

В знойном лежали песке — семь полых долин без потоков.

Жребий сушит один исмарийский Гебр со Стримоном,

Также и Родан, и Рен, и Пад — гесперийские реки,

Тибр, которому власть над целым обещана миром!

Трещины почва дала, и в Тартар проник через щели

Свет и подземных царя с супругою в ужас приводит.

Море сжимается. Вот уж песчаная ныне равнина,

Где было море вчера; покрытые раньше водою,

Горы встают и число Киклад раскиданных множат.

Рыбы бегут в глубину, и гнутым дугою дельфинам

Боязно вынестись вверх из воды в привычный им воздух;

И бездыханны плывут на спине по поверхности моря

Туши тюленьи…

Полюса — оба в дыму. А если огонь повредит их,

Рухнут и ваши дома. Атлант и тот в затрудненье,

Еле уже на плечах наклоненных держит он небо,

Если погибнут моря, и земля, и неба палаты,

В древний мы Хаос опять замешаемся.

То, что осталось…

Перевод С.В. Шервинского

Тавр Киликийский — горы в Малой Азии. Тмол — гора в Лидии, Афон — в Македонии. Гем — Балканы, Кинт — гора на Сицилии, Офрис — гора в Фессалии, Родопа — горы во Фракии. Мимант, Пикала — мыс и гора в Ионии, Диндима — гора во Фригии. Киферон — гора между Латтикой и Беотией. Ливия — Северная Африка. Диркея — источник близ Фив. Эфира — Коринф. Пиренские воды — источник Пирена в Коринфе. Танаис — Дон. Каик — река в Тевфрании (Мизии). Исмен — река в Беотии. Псофида — город в Аркадии. Ксанф (Скамандр) — река в Трое. Ликорм — река в Этолии, Меандр — река в Малой Азии. Мигдонийский — фракийский. Тенор — мыс в Лаконии. Оронт — река в Сирии. Истр — Дунай. Фасис — Риони. Фермодонт — река в Каппадокии. Алфей — река в Элиде, Сперхей — в Фессалии. Брега меонийские — лидийские, в Малой Азии. Каистр — река в Лидии. Гебр, Стримон — реки во Фракии, где находится гора Исмар. Родан — Рона, Реп — Рейн, Пад — По.