— Что-то не так, молодой человек?
В кают-компанию тихо вернулась Василиса — за короткое время отсутствия она успела переодеться из пижамы в платье, причесаться и подвести брови, которые почему-то казались ей недостаточно выразительными. Теперь она чувствовала себя немного более готовой к новым знакомствам.
Юноша затравлено огляделся вокруг и вдруг выдернул из-под свитера большой длинноствольный револьвер.
— Всем стоять! Мы полетим туда, куда я скажу!
«Кажется, я произвела на него какое-то неправильное впечатление», — подумала Василиса. — «Может, надо было синее платье надеть?»
— Нихрена себе, — удивился механик, — Это вот так теперь благодарят за спасение? Ты бы хоть мушку спилил, хайджекер хренов.
— Ненавижу вас! — прошипел тот сквозь сжатые зубы. — Ненавижу!
— С чего бы это? - спокойно спросил капитан. — Мы вот тебя в первый раз видим. И, хотя пока впечатление, скажу честно, так себе, но ненавидеть?
— Я знаю эту эмблему! — юноша ткнул стволом в сторону кокарды на фуражке, — Вы воруете детей!
— Мда… — расстроился капитан. — Странная у нас тут репутация. И зачем мы их воруем, молодой человек, не подскажете? Тут от своих-то иной раз не знаешь, куда деваться…
Он украдкой покосился на дочь
— Мы. Полетим. Куда. Я. Скажу! — решительно отчеканил подросток. — Иначе я вас убью.
Глаза горят, губа закушена, на лице злость и отчаяние.
— Послушай, мальчик… — начал механик.
— Я не мальчик!
— Девочка?
— И не девочка!
— А кто? - удивился механик, — Вольноопределяющийся гендерфлюид?
— Я уже взрослый!
— Слушай, ты, взрослый, на хрену пророслый, — сердито сказал бортмех, — у тебя несамовзводный револьвер. Я знаю только одного человека, у которого был бы шанс, но и ему понадобилось бы два таких. До того, как я вышибу то, что заменяет тебе мозги, ты успеешь выстрелить ровно один раз. Так что тебе придется выбрать, кого ты убьешь.
— Её! — парень навел револьвер на Василису.
«Нет, точно надо было синее платье надевать», — подумала девочка. В нее первый раз в жизни целились, и это было совсем не так интересно, как описывают в книжках про пиратов. С этого ракурса казалось, что пистолет огромный, и в ствол можно голову просунуть.
— Знаешь, — сказал капитан серьезно, — что бы тебе про нас ни наговорили, я никогда не обижал детей. Но, если ты выстрелишь в мою дочь, это будет последний в твоей короткой жизни глупый поступок.
— Я не ребенок! Делайте, что я говорю, и никто не пострадает!
— Хватит, — примирительно сказал навигатор. — Наш гость напуган и расстроен.
— Гость? - возмутился механик.
— Напуган? - возмутился юноша.
— Как тебя зовут, для начала? - навигатор говорил так спокойно, как будто никто ни в кого не целился. — Мы имеем право знать, кто нас убьет, верно?
— Матти. Меня зовут Матти.
— А меня Артём, будем знакомы. Убивать незнакомцев как-то неприлично, согласись?
Парень только засопел сердито.
— Итак, Матти. Судя по тому, что ты не знаешь, зачем тут елка, мы явно из разных миров. Значит, никаких личных счетов между нами быть не может. Так?
Не дождавшись ответа, навигатор продолжил.
— Вряд ли ты замерзал там, в снегу, ради того, чтобы нас убить. Готов поспорить, твоя цель не в этом. Тебе надо куда-то попасть, верно?
Парень непроизвольно кивнул.
— Наверняка это очень важно для тебя. Кто-то близкий?
— Сестренка, — буркнул он, и тут же добавил запальчиво — Все из-за таких, как вы! Проклятые работорговцы!
— «Раком торговцы», — передразнил его механик, — вот балбес-то.
Навигатор остановил его жестом и продолжил.
— Что с твоей сестрой? Она в беде?
— Ее похитили. И мы сейчас полетим за ней, или, клянусь, я буду стрелять!
— А почему именно в меня? - обиженно спросила Василиса, показывая пальцем на револьвер.
— Ты красивая, тебя всем будет жалко, — просто сказал Матти.
— Скажешь тоже… — покраснела девочка.
— Видишь ли, — вздохнул навигатор, — я верю, что у тебя благая цель, но средства ты выбрал совершенно негодные. Допустим, ты выстрелишь. Как тебе это поможет? Даже если бы ты мог перестрелять нас всех — ты не справишься с управлением дирижабля и разобьешься. И твоя сестренка — как ее зовут?
— Эбби.
— Эбби в этом случае спасти будет некому, верно?
— Вы меня отвезете, куда я скажу, и тогда никто не пострадает!
— Подумай, Матти, — мягко сказал навигатор, — Ты не сможешь все время стоять тут, целясь в дочь капитана. Кстати, ее зовут Василиса.
— Привет, — вежливо сказала девочка.
— Привет, — растерянно буркнул мальчик.
— Так вот, чтобы управлять дирижаблем, нам придется перемещаться по рубке, ты не сможешь нас контролировать, будешь нервничать, и кто-нибудь может случайно пострадать. После этого, как ты понимаешь, шансы на спасение твоей сестры будут нулевые. Кроме того, даже если все сделать так, как ты просишь… Вот, допустим, мы прилетели. Кстати, куда?
— Я не знаю, — помотал он головой, — но у сестренки в кулоне маячок, я увижу его с Дороги. Я бы добрался сам, но у меня разрядились браслеты и…
— Понятно, — покивал головой навигатор. — Ты застрял. Бывает. Теперь представь, прилетим мы туда, куда ты покажешь. Найдем твою сестру. Что дальше?
— Я что-нибудь придумаю.
— Знаешь, в тот момент придется выбрать, продолжать ли целиться в нашу Ваську или начать целиться в похитителей. И как ты тогда нас заставишь тебя слушаться?
— Не знаю… — губы подростка задрожали и в глазах заблестели слезы, — но мне надо ее спасти!
Василисе стало его жалко, и она, совершенно машинально, сделала шаг вперед. Капитан дернулся, но навигатор придержал его за локоть, а девочка просто отвела в сторону револьвер и положила Матти руки на плечи.
— Мы обязательно тебе поможем. Правда, пап?
— Ну… Да… — голос капитана был несколько более растерянным, чем полагается командиру корабля, но он, поколебавшись, подтвердил, — поможем. Только револьвер отдай.
Механик быстро сделал шаг вперед и выхватил оружие.
— Тьфу ты, три патрона всего и было, — прокомментировал он, откинув барабан, — мамкин террорист.
— Может, теперь ты расскажешь нам, что случилось? - спросил навигатор. — Вась, хватит обнимашек, завари чаю, думаю, это его быстрее согреет.
— И не думала даже! — смущенно фыркнула девочка, оттолкнула Матти и пошла на камбуз.
— Ну, ты даешь, — шепнул механик навигатору, — тебе бы переговоры по освобождению заложников вести.
— Просто я много общался с подростками, — ответил он, — с ними трудно, но интересно.
Девочка принесла горячий чай, налитый в толстые стаканы в подстаканниках, бутерброды с колбасой и печенье.
Матти жадно ел, насыпал в чай много сахара, и, захрустев напоследок печеньем, стал рассказывать:
— На нас напали на Дороге. Пустотники. Мы бы убежали, но они выскочили очень неожиданно и сразу сбили с меня гоглы. Я крикнул Эбби, чтобы она уходила, она выскочила на свертку. Я вырвался — и за ней, но без гоглов промахнулся, и мы оказались в разных срезах. Когда вернулся на Дорогу, то пошел по маячку. Но, когда я нашел ту же свертку, ее там уже не было, были только следы колес и я нашел в траве вот это…
Матти показал монету. Рисунок на ней повторял эмблему на кокарде капитана — вписанный в шестеренку микроскоп и буквы «РК» вензелем.
— Знакомая монета, — кивнул навигатор. — А с чего ты взял, что мы работорговцы и похитители детей?
— Это же все знают! — удивился юноша, запихивая в рот последнее печенье.
— Видали? - мрачно сказал механик. — Все знают, а нам сказать забыли… Какая, блин, несправедливость!
— Васянь, — сказал капитан, — покажи Матти дирижабль. Устрой экскурсию по гондоле. Пусть убедится, что, что у нас нет гребной палубы с прикованными к веслам невольниками.
— Пошли, — сказала девочка. — Да не бойся, я не кусаюсь.
— Я вовсе не боюсь! — вспыхнул Матти.
Они вышли в коридор, и, когда отошли от кают-компании подальше, Василиса призналась:
— Это нас так вежливо выпроводили. Чтобы обсудить ситуацию.
— Они странные, — задумчиво сказал он, — но не злые. Не похожи на работорговцев.
— Мы не работорговцы, не пираты и не разбойники. Честное слово! Вот, смотри, — она распахнула двери, — это каюта, здесь по коридору таких шесть. Похоже на место, где держат рабов?
— Нет, — сказал Матти, заглянув. — Похоже на место, где живут короли и принцессы. Очень шикарно.
— Ага, мы думаем, это был парадный дирижабль главных шишек. Тут все каюты очень крутые.
— И твоя? Ты в какой живешь?
— Неважно, — внезапно покраснела Василиса, — там немного… не убрано. Но, поверь, там тоже нет рабов.
— Я тебе верю, — серьезно ответил Матти, — ты хорошая. Только брови зря красишь. Ты и так красивая.
— Тьфу на тебя, — смутилась девочка. — Пойдем, я тебе силовую установку покажу. Вот она реально красивая.
Они слазили в хвостовую гондолу и посмотрели на мерно гудящую громаду силовой машины, поднялись на верхнюю прогулочную палубу, над которой нависала несущая балка и круглые бока жесткого корпуса, спустились на нижнюю, откуда видна была плывущая внизу снежная пустыня и где ветер от пропеллеров моментально выдувал из-под одежды тепло. Из-под сугробов торчали, как гнилые зубы, промороженные развалины высотных домов. Похоже, до начала ледникового периода здешняя цивилизация был технологической.
— Да, вряд ли бы я тут выжил… — задумчиво сказал Матти, — Я думал, что быстро догоню сестру, но происходило что-то странное. Ее маркер перемещался не последовательно, а прыжками, перескакивая через десятки срезов, то в одну, то в другую сторону. Пытаясь догнать, я не выходил на зигзаги и не заметил, как разрядились браслеты…
— Перемещался хаотично, прыжками? - разволновалась Василиса. — Кажется, я знаю, когда такое бывает!
— Васильиваныч! — раздался голос из динамика внутреннего оповещения. — Приведи нашего гостя в ходовую рубку, пожалуйста.