Звезда Напасть — страница 24 из 62

К нам с визитом явился сам Заграбаст, император Атланты.

19

— Да опустите вы эти штуки, — сказал Заграбаст, шагнув в убежище и задвигая за собой дверь. — Пули для меня безвредны. Вы лишь привлечете к себе ненужное внимание.

Увы, он был прав. Этот эпик был полностью неуязвим — наши пистолеты значили для него не больше, чем размякшая лапша.

Никто, однако, оружие не опустил.

— Что это значит? — спросил я. — Что тебе здесь нужно?

— Вы что, невнимательно смотрели? — Голос Заграбаста оказался неожиданно гнусавым. — Ваш друг хочет меня прикончить. Он крушит весь город, пытаясь меня найти! От слуг никакого толку — мои эпики чересчур трусливы. Они в мгновение ока переметнутся на его сторону. — Он шагнул вперед, заставив нас всех вздрогнуть. — Я сообразил, что если кто-то и знает, как от него укрыться, так это вы. Вот только тут жутко неуютно. Ни одного дивана поблизости, и воняет, как от грязных носков.

Передернув плечами, он направился в мастерскую Абрахама. Столпившись в дверях, мы увидели, как он развернулся кругом и плюхнулся назад. Его тут же подхватило материализовавшееся в воздухе большое мягкое кресло, в котором он удобно развалился.

— Принесите мне чего-нибудь выпить. И постарайтесь особо не шуметь — я устал. Вы понятия не имеете, какая это нервотрепка, когда за тобой охотятся, словно за обычной крысой.

Мы опустили оружие, ошеломленно глядя на худощавого эпика, который что-то забормотал себе под нос, лежа с закрытыми глазами в новом кресле.

— Гм… — наконец подал голос я. — А если мы тебя не послушаемся?

Абрахам и Меган посмотрели на меня словно на сумасшедшего, но вопрос казался мне вполне разумным.

— А? — Заграбаст приоткрыл один глаз.

— Что ты станешь делать, — повторил я, — если мы тебя не послушаемся?

— Вы должны меня слушаться. Я эпик.

— Надеюсь, ты понимаешь, — медленно проговорил я, — что мы мстители?

— Да.

— Так что эпиков мы как-то предпочитаем не слушаться. В смысле — если бы выполняли все, что велят нам эпики, из нас вышли бы очень плохие мстители.

— Вот как? — спросил Заграбаст. — А разве вы все время не занимались именно этим — выполняли в точности то, что вам велел эпик?

Треск… неужели об этом знали все? Впрочем, теперь, когда Проф перебрался в этот город, выяснить это было не так уж и трудно. Я все же открыл рот, чтобы возразить, но Меган потянула меня за руку. Абрахам отступил вместе с нами, неуклюже держа в руках свою пушку. По лестнице спускались Коди и Миззи. Вид у них был встревоженный.

В конце концов мы собрались на кухне на втором этаже вокруг узкого соляного стола.

— Это в самом деле он? — вполголоса спросила Миззи. — Тот самый большой чувак, властелин города… как его там зовут?

— Он создал из ничего кресло, — сказал я. — Крайне редкая способность. Это он.

— Тре-э-эск! — проговорила Миззи. — Может, выбраться наружу и взорвать тут все? У меня взрывчатка наготове.

— Ему это никак не повредит, — ответила Меган. — Если только не сумеем использовать его слабость.

— К тому же, возможно, это всего лишь обманка, — заметил я. — Не знаю, насколько это вероятно, но настоящее тело Заграбаста вполне может находиться где-то в другом месте, пребывая в некоем подобии транса, когда человек дышит и у него бьется сердце, но он не в сознании.

— Слишком рискованно, учитывая, насколько он напуган, — заметила Меган. — Стал бы он оставлять свою реальную сущность без защиты?

— Кто знает… — пожал плечами я.

— И все равно не могу понять, — сказал Абрахам, — зачем он пришел? Его слова про поиски убежища — это ведь лишь прикрытие? Он самый могущественный эпик, и ему вовсе незачем…

На лестнице послышались шаги. Повернувшись, мы увидели поднимающегося на второй этаж Заграбаста.

— Где моя выпивка? — требовательно спросил он. — Вы что, серьезно не в состоянии выполнить даже столь простой приказ? Похоже, я чересчур переоценил ваши и без того ограниченные возможности.

Мы судорожно сжали в руках оружие, выстроившись единым фронтом перед высшим эпиком, который беспрепятственно рыскал по нашей базе. Мы были лишь пятнами грязи на окне, а он — гигантским баллоном со стеклоочистителем.

С усиленным запахом лимона.

Я осторожно поднялся. Остальные были мстителями задолго до меня, и Проф научил их осторожности. Им хотелось отвлечь внимание Заграбаста, а потом сбежать и основать новую базу.

Но я почувствовал, что у нас появился шанс.

— Хочешь работать вместе с нами? — спросил я Заграбаста. — Раз уж у нас появился общий враг. Готов выслушать твое предложение.

— Я просто хочу выжить, — усмехнулся Заграбаст. — Против меня весь город. Весь город! Против того, кто их защищал, давал им еду и кров в этом убогом мире! Люди — неблагодарные создания.

При этих его словах Меган напряглась. Ей вовсе не нравилась философия, разделявшая людей и эпиков на разные виды.

— Заграбаст, — сказал я, — моя команда не собирается становиться твоими слугами. Я позволю тебе остаться с нами на определенных условиях — но это мы оказываем тебе услугу, а не наоборот.

Я практически слышал, как у остальных перехватило дыхание. Требовать чего-то от высшего эпика было равносильно самоубийству. Но пока что он не причинил нам вреда, и иногда подобный вариант оставался единственным. Либо ты удержишь огонь в руках, либо позволишь ему сжечь все вокруг.

— Как вижу, он научил вас высокомерию, — сказал Заграбаст. — Дал вам слишком много свободы, позволил вам стать его соучастниками. И если вы его прикончите, виноват в том будет только он сам.

Я продолжал стоять на своем. Наконец у Заграбаста подогнулись колени, и под ним образовался табурет с бархатным сиденьем, на который он опустился.

— Я мог бы вас всех убить.

— Можешь попробовать, малыш, — пробормотала Меган. Я шагнул вперед, и Заграбаст резко взглянул на меня, а потом весь съежился. Никогда прежде мне не доводилось видеть, чтобы столь могущественный эпик вел себя подобным образом. Большинство из них не собирались сдаваться, даже оказавшись в ловушке, будучи уверенными, что сумеют ее избежать. Им становилось не по себе лишь в одном случае — когда раскрывалась их слабость.

Я наклонился, глядя Заграбасту в глаза. Он напоминал испуганного ребенка, хотя и был на несколько лет старше меня. Обхватив себя руками, он отвел взгляд.

— Похоже, у меня нет выбора, — проговорил он. — Иначе он меня уничтожит. Каковы ваши условия?

Я моргнул. Если честно, этого я еще не придумал. Я посмотрел на остальных, но те лишь пожали плечами.

— Гм… не убивать никого из нас? — сказала Миззи.

— А что насчет этого… в дурацких шмотках? — спросил Заграбаст, показывая на Коди в камуфляжных штанах и старой футболке с эмблемой спортивной команды.

— И его тоже, — сказал я.

Вероятно, Миззи была права — у эпиков имелись странные представления о нравах в обществе.

— Первое правило: ты не должен причинять вреда ни нам, ни кому-либо еще, кого мы сюда приведем. Ты должен оставаться на базе и не использовать своих способностей для того, чтобы усложнять нам жизнь.

— Прекрасно, — бросил Заграбаст, крепче обхватывая себя руками. — Но когда вы сделаете свое дело, я получу свой город обратно?

— Об этом мы поговорим позже, — ответил я. — Пока что мне хотелось бы знать, как ты нас нашел. Если Проф может проделать то же, что и ты, нам нужно немедленно отсюда убираться.

— Ха, ничего с вами не случится. Я могу чуять эпиков, а он нет.

— Чуять? — переспросил я.

— Ну да, примерно как запах готовящейся еды. Это позволяет мне находить эпиков, чтобы… ну, в общем…

Похищать их способности.

Значит, в придачу ко всему он был еще и биодетектором.

Я переглянулся с Меган, которая с тревогой посмотрела на меня. Мы не учли возможности, что кто-то может найти нас, выследив ее как эпика. К счастью, биодетекция была крайне редкой способностью, хотя определенно крайне полезной для Заграбаста.

— Есть в городе другие биодетекторы? — спросил я, снова повернувшись к нему.

— Нет, хотя у этого монстра, который вас возглавлял, есть некие устройства в виде дисков, которые умеют делать то же самое.

Значит, нам ничто не угрожало. Такие же диски имелись у нас в Ньюкаго — они требовали непосредственного контакта, и Меган могла одурачить их с помощью своих иллюзий. Проф не сумел бы нас почуять.

— Так что, — сказал Заграбаст, — я готов с вами сотрудничать. Кто-нибудь, наконец, принесет мне выпить?

— А сам ты себе выпивку сотворить не можешь? — спросил Абрахам.

— Нет, — огрызнулся Заграбаст и не стал ничего больше объяснять, хотя я и так понял: он мог создавать лишь предметы ограниченной массы, которые распадались, когда он переставал на них сосредоточиваться. Созданные им еда и напитки не могли насытить и в конце концов просто исчезали.

— Что ж, хорошо, — сказал я. — Можешь остаться — но, как я уже говорил, если не станешь причинять нам вред. В том числе забирать способности у любого из здесь присутствующих.

— Я уже это пообещал, идиот.

Я кивнул Коди, затем показал на Заграбаста. Весельчак едва заметно кивнул и дотронулся до козырька кепи, подтверждая, что понял мой намек.

— Так… и чего же нам хотелось бы выпить? — обратился он к Заграбасту. — Есть тепловатая вода, и есть горячая. И та и другая соленая на вкус. Но что приятно, я уже испытал ее на старине Абрахаме и более чем уверен, что понос тебе не грозит.

Я знал, что сейчас он принесет Заграбасту воды, а затем составит ему компанию, пытаясь выяснить о нем побольше. Сам я забрал остальных и направился вниз, пока Коди отвлекал внимание эпика. Когда мы оказались на первом этаже, Меган схватила меня за руку.

— Не нравится мне это, — прошипела она.

— Пожалуй, соглашусь, — кивнул Абрахам. — Высшие эпики непредсказуемы, и им не стоит доверять. В том числе и этому.

— Он какой-то странный. — Я покачал головой и взглянул наверх, прислушиваясь к голосу Коди, который рассказывал Заграбасту очередную историю про свою шотландскую бабушку, уплывшую в Данию.