Его слабость… говорилось ли в моих заметках что-либо о его слабости?
Неон продолжал разговаривать с группой людей впереди нас, когда появились несколько человек в длинных пиджаках, неся устройство, напоминавшее тарелку с экраном на одной стороне, — один из биодетекторов, о которых упоминал Заграбаст. Он действительно ничем не отличался от того, которым пользовалась наша команда в Ньюкаго.
Подручные Неона просканировали каждого велосипедиста перед нами и пропустили дальше. «Проф охотится за Заграбастом, — подумал я. — Он не стал бы искать нас с помощью биодетектора, поскольку знает, что Меган может их обмануть».
Нас жестом подозвали к себе.
— Громкие звуки, — вспомнил я. — Если что — кричи во все горло. Это нейтрализует его способности.
Кивнув, Абрахам увереннее покатил велосипед вперед. Возможно, у компании Неона имелись наши словесные портреты — все зависело от того, насколько Профа беспокоили мстители. Я облегченно вздохнул, увидев, как Неон зевнул и велел своей команде просканировать Абрахама, явно его не узнав.
Биодетектор просканировал канадца, и команда пропустила его, а затем ленту сканера обмотали вокруг моей руки.
Мы молча стояли посреди улицы. Казалось, это будет длиться вечно. Неон раздраженно шагнул вперед, и я вспотел, готовясь закричать. Не решил ли он сжечь меня от досады, что я его задерживаю? Неон не был таким уж важным эпиком — ему подобные с осторожностью относились к бессмысленным убийствам. Если низшие эпики уничтожат способное работать население города, некому будет служить высшим эпикам.
Наконец устройство, словно в летаргическом сне, выдало ответ.
— Гм… — пробормотал Неон. — Что-то долго — раньше такого не бывало. Давайте-ка обыщем близлежащие дома, — может, там прячется тот, из-за кого сбоит наша машинка. — Он отцепил устройство и махнул рукой. — Проваливай.
Я двинулся дальше, успев заметить, что биодетектор, как и следовало ожидать, выдал отрицательный результат. Я не был эпиком.
Что бы там ни заявляла Регалия.
Весь остаток поездки я с тошнотой вспоминал, как смотрел на собственное отражение в воде, выслушивая ее чудовищное обещание.
«Ты злился на Профа за то, что он многое скрывает от своей команды, — прошептал мой внутренний голос. — Но разве ты не поступаешь точно так же?»
Глупо. Скрывать на самом деле было нечего.
Мы добрались до места, где прекратил свое движение ящик, — улицы с трех- и четырехэтажными многоквартирными домами по сторонам. Проведя два дня в городе, я знал, что могущественные кланы ищут для себя именно такие районы, полностью игнорируя когда-то богатые пригороды. В мире эпиков и соперничающих банд жизненное пространство ценилось куда меньше, чем безопасность.
Мы остановились в начале улицы, где праздно шаталась компания юношей не старше меня с разнообразным старым оружием в руках, включая самый настоящий арбалет. Над одним из зданий развевался флаг с эмблемой в виде электрического ската.
— Мы не набираем новобранцев, — сказал один из парней. — Катитесь отсюда.
— Среди вас есть гость, — сказал я, надеясь, что моя догадка верна. — Женщина. Опишите ей нас.
Парни переглянулись, и один из них убежал. Мгновение спустя я понял, что оказался по крайней мере в чем-то прав, поскольку в нашу сторону направлялась толпа мужчин и женщин постарше с по-настоящему серьезным оружием.
— Гм… Дэвид? — спросил Абрахам. — Ты уверен, что тебе больше нечего сказать? Про то, что мы…
Он замолчал, увидев среди толпы фигуру в капюшоне с винтовкой на плече. Черты лица под капюшоном трудно было различить, но возле подбородка виднелось несколько прядей рыжих волос.
Тиа.
Абрахам не сказал ни слова, когда нас быстро окружили вооруженные люди и повели к одному из многоквартирных домов, — лишь дружески отсалютовал нашей старой знакомой, коснувшись пальцем лба.
Помощники Тиа доставили нас в комнату без окон, озаряемую лишь рядом свечей, медленно таявших на старом кухонном столе. К чему беспокоиться о подсвечниках, если твой дом все равно разрушится? Дверь в комнату, однако, была сделана из настоящего дерева, что в этом городе встречалось редко. Судя по всему, ее приходилось каждую неделю перевозить на очередное место и ставить заново.
Какой-то мужчина забрал у нас оружие, другой подтолкнул в сторону стульев. Тиа стояла позади остальных, скрестив руки на груди. Лицо ее по-прежнему скрывал капюшон. Стройная, невысокого роста, она неодобрительно кривила губы. Тиа была второй в команде мстителей и одной из самых умных женщин, которых мне довелось знать.
— Дэвид, — спокойно сказала она, — помнишь наш с тобой разговор после того, как ты ушел за припасами? Там, в Новилоне, в нашем убежище. Расскажи, что мы тогда обсуждали.
— Какое это имеет значение? Тиа! Нам нужно поговорить о…
— Отвечай на вопрос, Дэвид, — сказал Абрахам. — Она хочет убедиться, что это действительно мы.
Я сглотнул. Естественно — кто угодно из эпиков мог создать двойников мстителей из команды Профа. Я попытался вспомнить то событие, о котором она говорила. Почему она не выбрала что-то более запоминающееся, например мою первую встречу с мстителями?
«Ей нужно нечто такое, о чем не знал бы Проф», — понял я.
Я почувствовал, что покрываюсь по том. Сперва я отправился в плавание на подводной лодке, а затем… Треск, мне трудно было сосредоточиться под взглядами всех этих вооруженных мужчин и женщин, разъяренных не меньше водителя такси, который вдруг обнаружил, что я заблевал ему все заднее сиденье.
— В тот день я встречался с Профом, — начал припоминать я. — А затем явился на базу с докладом, и мы говорили про других новилонских эпиков.
— И какую… интересную метафору ты тогда использовал?
— Треск, ты что, думаешь, я помню?
— Некоторые из тех, что я слышал, нелегко забыть, — заметил Абрахам. — Сколько ни пытайся.
— Все равно не помню, — пробормотал я. — Хотя… Я говорил что-то насчет зубной пасты в качестве геля для волос. Нет, погоди… кетчупа! Кетчупа в качестве геля для волос. Хотя, если подумать, зубная паста подходит для метафоры куда лучше. Она быстрее затвердевает и…
— Это он, — сказала Тиа. — Опустите оружие.
— Как ты узнал, что она с нами, парень? — спросила коренастая пожилая женщина с редеющими волосами.
— По вашим поставкам, — ответил я.
— Мы получаем поставки дважды в неделю, — сказала женщина. — Как и большинство крупных семейств в городе. Но каким образом это привело вас сюда?
— Ну… — начал я.
Тиа застонала, закрыв лицо рукой:
— Моя кола?
Я кивнул. В тот день, когда впервые увидел Профа, я заметил в ящике колу, причем не простую, а именно того сорта, который нравился Тиа, — дорогого и уникального. Рискнуть определенно стоило.
— Я же тебе говорил, — заявил плечистый мужчина с лицом, похожим на зажаренное на гриле мясо. Не слишком приятное зрелище. — Я тебе говорил, что с этой женщиной мы проблем не оберемся. Но ты ответила, что никакая опасность нам не грозит!
— Я никогда такого не говорила, — возразила женщина с редеющими волосами. — Я говорила, что ей нужно помочь.
— Все еще хуже, чем ты думаешь, Карла, — сказала Тиа. — Дэвид хоть и умнее, чем может показаться на первый взгляд, но тем не менее кто-то другой вполне может обнаружить то же самое, что обнаружил он.
— Гм… — начал я.
Все посмотрели на меня.
— Раз уж ты об этом упомянула, — продолжал я, — Проф вполне мог знать про колу. По крайней мере, он видел ее в одном из ящиков пару дней назад.
Люди в комнате застыли как вкопанные, а потом начали кричать друг на друга, посылая гонцов и предупреждая часовых. Тиа сняла капюшон, обнажив рыжие волосы, и потерла лоб.
— Я полная дура, — еле слышно проговорила она. — Они составляли заказ на поставку и спросили, не нужно ли мне чего-нибудь. Я не придала этому никакого значения. Несколько банок колы не помешали бы…
Вошел ильдитиец с изуродованным лицом, неся ящик с колой. Покопавшись в нем, он извлек разбитый мобильник.
— Мобильник «Ночного Сокола»? — спросил он. — Я думал, их невозможно отследить.
— Это всего лишь корпус, — быстро сказал я. — Удобно, чтобы подсадить «жучок», — раз там уже есть источник питания и антенна.
Рассказывать обо всем, что знаю, я не собирался.
Мужчину мое объяснение, похоже, вполне устроило, и он бросил мобильник Карле. Вынув батарею, она отошла в сторону и начала о чем-то негромко совещаться со своими товарищами. Я попытался встать, но мужик с уродливой рожей яростно уставился на меня, положив руку на пистолет, и я снова сел.
— Тиа? — позвал я.
Странно было видеть ее здесь, с винтовкой на плече. Она всегда руководила нашими операциями из относительно безопасного места, и вряд ли я хоть раз видел, чтобы ей доводилось из чего-либо стрелять.
— Почему ты не связалась с нами?
— Как я могла с вами связаться, Дэвид? — устало проговорила Тиа, подходя ко мне и Абрахаму. — У Джонатана имелся доступ к нашей мобильной сети, и ему были известны все наши убежища. Я даже не знала, живы ли вы.
— Мы пытались связаться с тобой в Новилоне, — сказал я.
— Я пряталась. Он… — Вздохнув, она присела на стол рядом с нами. — Он охотился за мной, Дэвид. Он явился прямо туда, где я должна была пережидать атаку на Регалию, вытянул подводную лодку из воды и раздавил ее. К счастью, меня там уже не было. Но я слышала, как он звал меня, умоляя помочь ему одолеть тьму. — Тиа закрыла глаза. — Мы оба знали, что, если этот день наступит, мне будет грозить намного большая опасность, чем кому-либо другому из мстителей.
— Я… — У меня не нашлось слов, чтобы ответить.
Я вполне мог представить, каково это — когда твой возлюбленный умоляет помочь ему, но ты понимаешь, что это ловушка. Окажись я на месте Тиа, не уверен, что остался бы глух к подобным мольбам. Треск, я сам погнался за Меган через полстраны, несмотря на все ее угрозы меня убить.
— Мне очень жаль, Тиа, — прошептал я.