Звезда Напасть — страница 27 из 62

— Я была к этому готова, — покачала она головой. — Мы обсуждали все это с Джоном. Я вполне могу оказать ему последнюю услугу. — Она открыла глаза. — Как я понимаю, инстинкт подсказывал вам то же самое.

— Не совсем, — переглянувшись со мной, проговорил Абрахам.

— Тиа, — сказал я, — мы его разгадали.

— Кого?

— Секрет, — возбужденно продолжил я. — Слабости и тьма связаны друг с другом. Всем эпикам снятся кошмары об их слабостях.

— Конечно, — кивнула Тиа. — Их слабости — единственное, из-за чего они могут ощущать себя беспомощными.

— Дело не только в этом, Тиа, — возразил я. — Слабости эпиков зачастую связаны с тем, что внушало им страх до того, как они обрели свои способности. С некоей фобией. Похоже… в общем, я мало с кем из них говорил, но, похоже, когда становишься эпиком, этот страх лишь усиливается. Так или иначе, тьму можно остановить. Или по крайней мере управлять ею.

— Что ты имеешь в виду?

— Страхи, — тихо, так чтобы слышала только она, сказал я. — Если эпик сумеет противостоять своим страхам, тьма отступит.

— Почему?

— Э… А какая разница?

— Ты же сам постоянно твердишь, будто во всем этом есть некий смысл. Если страхи действительно подчиняются некоторой логике, не подчиняется ли ей и тьма?

— Хм… Что ж, вполне может быть. — Я несколько расслабился. — Меган говорит…

— Меган? Ты привел ее сюда? Она одна из них, Дэвид!

— Именно благодаря ей мы знаем, как все это работает. Тиа, мы можем его спасти.

— Не вселяй в меня надежду.

— Но…

— Не вселяй в меня надежду! — Она яростно уставилась на меня. — Даже не смей, Дэвид Чарльстон! Думаешь, это так легко? Планировать его убийство? Постоянно думать, не упустила ли я чего-нибудь? Он взял с меня обещание, и, черт побери, я намерена его исполнить.

— Тиа… — тихо позвал Абрахам.

Она ошеломленно взглянула на него.

— Дэвид прав, Тиа, — как всегда, спокойно продолжил канадец. — Мы должны его вернуть. Если не сумеем спасти Джонатана Федруса, мы с тем же успехом можем вообще отказаться от борьбы. Мы не в состоянии перебить их всех.

— Ты считаешь, он все-таки разгадал их величайшую тайну? Спустя столько времени? — покачала головой Тиа.

— Я считаю, что у него есть довольно правдоподобное предположение, — ответил Абрахам. — И Меган действительно научилась контролировать тьму. Мы будем дураками, если не проверим теорию Дэвида. Он прав. Мы не можем перебить их всех. Мы слишком долго пытались заниматься одним и тем же. Пора попробовать что-то другое.

Внезапно я почувствовал, что поступил крайне умно, взяв с собой Абрахама. Тиа готова была его слушать. Треск, даже чихуа-хуа в припадке бешенства остановилась бы и выслушала Аба.

Дверь распахнулась, и в комнату вбежала молодая женщина.

— Мэм, — обратилась она к Карле, — появились Кривошеие. Все их семейство, триста с лишним человек. Они вооружены и идут сюда. И с ними он.

— Он? — переспросила Карла.

— Тот новый эпик. Мы окружены, мэм.

Наступила тишина. Мужик с изуродованным лицом, споривший до этого с Карлой, повернулся к ней. Он молчал, но мрачное выражение его физиономии говорило само за себя: «Из-за тебя мы все умрем».

Абрахам встал, и все повернулись к нему.

— Мне нужна моя пушка.

— Черт побери, — бросила Карла, — это вы во всем виноваты!

— Нет, я, — возразила Тиа, вставая. — Нам просто повезло, что Дэвид добрался сюда первым.

Карла что-то проворчала, но тут же рявкнула своим, чтобы они готовились к бою. Вряд ли это могло чем-то помочь — Проф мог сровнять этот район с землей в мгновение ока.

Кто-то бросил Абрахаму его рюкзак. Остальные выбежали за дверь. Карла двинулась следом за ними.

— Карла, — сказала Тиа, — сражаться с ними бесполезно.

— Сомневаюсь, что они оставили нам выбор.

— Возможно, и оставили — если дать им то, чего они хотят.

Карла взглянула на своих товарищей. Те кивнули.

— Нет! — Я поднялся. — Вы не можете ее выдать.

— У тебя пять минут, чтобы подготовиться, Тиа, — сказала Карла. — Я пошлю гонцов, чтобы они выяснили, намерены ли эпики требовать твоей выдачи. Мы можем сделать вид, будто не знали, кто ты.

Она вышла, оставив нас в комнате без окон с двумя рослыми часовыми у входа.

— Не могу поверить… — начал я.

— Не будь ребенком, Дэвид, — прервала меня Тиа. — Клан Электроската проявил немалую доброту, приняв меня и выслушав мои планы. Мы не можем просить их умереть, защищая меня.

— Но… — Я с тоской посмотрел на нее. — Тиа, он тебя убьет.

— В конечном счете — да, — ответила она. — Но возможно, у меня еще есть время.

— Вэл и Экселя он убил на месте.

— Да, но меня он наверняка захочет сперва допросить.

— Ты ведь ее знаешь, да? — тихо спросил я. — Его слабость?

Тиа кивнула.

— Он готов разрушить весь город, чтобы до меня добраться. Нам повезет, если он не убьет каждого в этом районе, чтобы гарантировать, что о его тайне никто не узнает.

У меня подступил комок к горлу. Примерно так же поступил Стальное Сердце в тот день много лет назад, когда мы с отцом увидели его кровь.

Тиа сунула мне в руку чип.

— Это план того, как победить Джона, — сказала она. — Я уже много лет разрабатывала его, просто на всякий случай. Но теперь я подогнала его под условия данного конкретного города и цели самого Джона. Дэвид, все намного серьезнее, чем может показаться. Я сумела внедрить своих людей в его окружение. Похоже, Регалия снабдила Джона некоей информацией о Напасти. Думаю, это она послала его сюда.

— Тиа… — Я взглянул на Абрахама, ища у него поддержки. — Я сам подозреваю нечто подобное. Но ты не можешь уйти с Профом. Ты нужна нам.

— Тогда остановите его, — ответила она, — прежде чем он меня убьет.

— Но…

Тиа быстро пересекла комнату и схватила со стола разбитый мобильник.

— Можешь его отследить, если я воткну обратно батарею?

— Угу, — ответил я.

— Хорошо. Узнай с его помощью, куда заберет меня Джон. Я не говорила никому из ильдитийцев о его слабости и какое-то время смогу прятаться за этой правдой. Возможно, моим товарищам ничего не угрожает, а если Джон спросит про мстителей, я могу ответить, что мы потеряли друг друга из виду в Новилоне. Если я солгу, он наверняка поймет, но это не ложь.

— В конце концов он тебя сломает, Тиа, — сказал Абрахам. — Он весьма настойчив.

— Да, — кивнула она, — но сперва Джон будет действовать по-хорошему. Уверена, он попытается перетащить меня на свою сторону. Он озвереет лишь после того, как я откажусь. — Тиа поморщилась. — Можете мне поверить — я вовсе не собираюсь становиться благородной мученицей. Я рассчитываю на вас. Остановите его и спасите меня.

Абрахам вновь отсалютовал ей, на этот раз более торжественно. Треск, похоже, он был готов помочь ее планам осуществиться.

Снаружи послышались голоса, и в дверь вошла Карла:

— Они говорят, что у нас есть пять минут, чтобы выдать чужака. Кажется, эпики поверили в наше неведение относительно твоей личности. И похоже, они не знают про других двоих.

— Паранойя Джона теперь нам только на руку, — сказала Тиа. — Если бы здесь прятался он сам, то ни за что не стал бы раскрывать себя. Вот почему он верит вам сейчас. — Она посмотрела на меня. — Надеюсь, лишних проблем создавать не будешь?

— Нет, — обреченно ответил я. — Но мы тебя обязательно вытащим.

— Хорошо. — Она замялась. — Попробую выяснить более точные планы Джона на этот город.

— Тиа, — послышался от двери голос Карлы, — мне очень жаль, но…

Кивнув, Тиа повернулась, собираясь уйти.

— Подожди, — прошептал я. — Его слабость, Тиа. В чем она заключается?

— Ты сам ее знаешь.

Я нахмурился.

— Не знаю, верна ли твоя теория, — продолжала она, — но… да, у него бывают кое-какие кошмары. Подумай, Дэвид. Что то единственное, по-настоящему пугавшее его все время, пока мы были вместе?

Моргнув, я понял, что она права. Я действительно знал его слабость. Это было очевидно.

— Его способности, — прошептал я.

Тиа мрачно кивнула.

— Но как это работает? — спросил я. — Он явно может пользоваться собственными способностями. Они… не уничтожают сами себя.

— Если только ими не пользуется кто-то другой.

Кто-то другой… Проф был дарителем.

— Когда мы были моложе, — поспешно зашептала Тиа, — то экспериментировали со способностями Джона. Он может создавать световые копья из силового поля, и этой способностью он одарил меня. И я случайно метнула одно из этих копий в Джона. Дэвид, рана, которую он тогда получил, не зажила. Его способности не могли ее исцелить — ему потребовались месяцы на лечение, как обычному человеку. Мы никогда никому об этом не рассказывали, даже Дину.

— Значит, кто-то, одаренный одной из его способностей…

— Может лишить его силы. Да. — Она бросила взгляд на настойчиво махавшую рукой Карлу, а затем наклонилась ко мне и еле слышно продолжила: — Он боится их, Дэвид. Способностей, которыми он наделен, бремени, которое они с со бой несут. И потому ему постоянно приходится выбирать — он пользуется любой возможностью одарить своими способностями другого, чтобы ими могла воспользоваться команда, а не он сам. Но он каждый раз, когда так поступает, дает другим оружие, которое может быть использовано против него. — Она сжала мою руку. — Вытащи меня.

Повернувшись, она вышла следом за Карлой.

Нам позволили наблюдать за происходящим через прицелы с крыши одного из зданий, где было устроено маленькое снайперское гнездо. К нам приставили двух охранников, которые должны были нас отпустить, если Проф заберет Тиа и уйдет, ничего больше не требуя.

Я снова вынужден был смотреть, как человек, которого я любил и уважал, ведет себя словно некто совершенно другой — гордый и властвующий, окутанный слабым зеленым сиянием диска из силового поля, на котором он стоял.

Чувствуя себе полностью беспомощным, я следил, как ильдитийцы подводят к Профу Тиа и заставляют ее опуститься на колени. Поклон