Звезда сомнительного счастья — страница 17 из 47

Пока у нас не маячит перспектива голодной смерти, продуктов было вполне достаточно. Большая часть их хранилась в леднике в подвале дома. Скорее всего, это были те излишки, которые управляющий не смог монетизировать и послать в Домерсет для папеньки, вот и складывалось всё в ледник.

Конечно, большим разнообразием наше меню не страдало, только вот прихотливых у нас не водилось. Откуда-то сверху послышался грохот, после чего показались Эдмунд с Хьюго, которые тащили сломанную мебель вниз.

— Вот! — продемонстрировал Хьюго то, что было у него в руках — Сидеть на таких стульях может быть опасно, того и гляди, рассыплются. А на дрова очень даже пригодятся, а то попробуй-ка прокормить такие камины, как тут!

Я согласно кивнула, посторонившись для того, чтобы охранники со своей ношей прошли по лестнице мимо меня. Да уж… если бы была такая возможность, я бы непременно поменяла бы эти камины, от которых толку чуть, на крестьянские печи. Они и тепло держат гораздо дольше, да и дров для них уходит куда меньше.

Это у меня в мечтах, конечно. А впереди у меня тяжёлый разговор с Ричардом. Я смотрела, как он подводит Злую Буку к тумбе во дворе и не знала, с чего его начать.

Глава 15

Хотя, мне кажется, что он и сам догадывается о том, что мне есть, что ему сказать. Во всяком случае, я неоднократно замечала на себе задумчивый взгляд синих глаз. Вот и сейчас он был по обыкновению погружён в собственные мысли, когда помогал мне сесть на эту зверюгу, которую я уже привыкла считать своей.

Дело в том, что мы собирались прокатиться по территории Нейтона, авось и придут мысли, как жить дальше.

Конечно, я спросила у деда, чем живут наши крестьяне. Тот факт, что они не бедствуют, меня, конечно, радует, но в данном случае собственное благополучие меня так же тревожило. То есть, с чего-то же имел свой доход Нейтон? Вряд ли у него были поля и пашни, но всё же… Правду сказать, что мой вопрос деда Гарина взволновал до крайности, он уселся на крыльцо дома и приготовился вещать.

Через полчаса я узнала, что всё в Нейтоне было просто великолепно до момента смерти «старых хозяев». То есть, до того момента, как умерли родители бедной Сесилии. Сама она не появлялась в этой провинции с тех пор, как вышла замуж, и проживала вместе с супругом в большом городе. Управляющие имелись, конечно. Только вот ни один подолгу не задерживался, почему-то…

Дед периодически делала отступления от своего повествования и выдвигал интересные версии происходившего. Одним словом, вряд ли до конца сегодняшнего дня он доберётся до собственно, специализации самого поместья.

Подошедший Ричард сообщил мне, что когда-то Нейтон занимался лесом. То есть, лес заготавливался и сплавлялся вниз по реке. А там уж лес-кругляк перегружался на подводы и отвозился в город. Но в последние годы заниматься лесозаготовкой особо было некому, поскольку управляющий не мог заплатить рабочим, а желающих работать бесплатно пока не водилось, вот всё и захирело.

Я кивнула, поблагодарив Ричарда за максимально краткий рассказ. Дедуля, было, надулся за то, что не успел высказать все свои умозаключения, но тут же просиял:

— Так крестьяне-то ваши, поди по сию пору кругляк затопленный достают, сушат да продают, или сами пользуют! И староста в том деле не последний человек. Вы уж, леди, не смотрите, что он мужик семейный да детки малые у него, а накажите его примерно, чтоб другим неповадно было! А то, ишь ты, поладилися на господской земле воровство учинять! Ведь и река, и лес ваш! А то, как же? Пользуются, точно вам говорю, а господин Лукас глаза на то закрывал, не рачительствовал, значит, о вас.

Я оборвала словоохотливого дедка. Пожалуй, этот самый господин Лукас «рачительствовал», только вот не о финансовом благополучии моего папеньки, это правда…

Я по-прежнему сидела в мужском седле, даже несмотря на то, что сам факт этого вызывал сильнейшее душевное волнение у старой нянюшки. Да и отправлялась в поездку снова в сопровождении одного только Ричарда, без сопровождающей горничной-камеристки, что неизменно волновало Оливию.

Судя по всему, один только Ричард философски относился к такой вольности, сообщив однажды, что если мне так хочется, значит — так тому и быть. Одним словом, мы нашли общий язык с этим парнем. И сейчас медленно трусили по хорошо укатанной дороге, осматривая окрестности. После того, как Ричард помог мне сесть на Буку, он не произнёс ни слова. Я откашлялась и начала издалека:

— Я очень сожалею, что мы нашли Нейтон не в столь цветущем виде, как бы нам того хотелось… выяснилось, что от хвалёного наследства осталось только вот это…

Я обвела взглядом место, где мы проезжали — небольшой редкий лесок и какие-то старые вырубки, радующие глаз молодой порослью и старыми пеньками.

Охранник согласно кивнул головой, впервые за долгое время внимательно посмотрев мне в глаза.

— Правильно ли я понимаю, леди, что вы хотите сказать, что в наших услугах, как в охранниках, вы больше не нуждаетесь? — спокойно спросил он.

Я выдохнула, и неловко пожав плечами, выдавила из себя:

— Не хочу вас обманывать, Ричард! Более того, мне бы не хотелось, чтобы между нами было какое-то недопонимание — по сути, у меня сейчас есть только деньги, которые Куинси дал мне на мелкие расходы перед нашим отъездом. Ну, и то, что есть на счетах, которые достались мне по наследству. И мне очень жаль, что я не смогу вам заплатить, как вы того заслуживаете…

Пауза затягивалась, и, когда я уже отчаялась ждать ответа Ричарда, тот сказал:

— Папенька ваш, леди Елена, рассчитался с нами по прибытию в Домерсет, так что деньги у нас имеются… более того, я не вижу чести в том, чтобы покинуть вас в столь сложный момент. Я полагаю, что с нашей стороны будет более порядочно дождаться приезда вашего жениха и удалиться после того, как ваша судьба будет устроена.

У меня словно камень с души упал. Ребята меня не бросят, узнав, что мои проблемы — это не что-то временное и пустячное. И пусть я готова принимать собственные решения, моральная поддержка для меня была очень важна. Тот факт, что папаня оплатил работу охранникам — вовсе не от того, что он такой честный и ревниво блюдёт договор — скорее всего, опасался последствий подобного поступка, вот и раскошелился… И я им непременно заплачу за работу.

Я заметно повеселела, и даже погода перестала казаться мне унылой и пасмурной… про визит жениха я старалась не думать. Когда там он обещался прибыть? Папенька что-то радостно верещал об этом в своё время, только я тогда не была в настроении слушать его прожекты. Однако если быть честной самой с собой, то денежное вливание в Нейтон мне необходимо катастрофически, так что… если дедуся осчастливит меня предложением руки и сердца…

Я неуверенно улыбалась Ричарду, который помог мне спуститься с лошади. Внизу была река, о которой нам рассказывал старик Гарин. Ну, та, в которой происходит бесчинство в виде наглого хищения у меня топляков. Мы привязали лошадей и осторожно спустились вниз, туда, где было неширокое русло медленно текущей реки. Кое-где берега уже основательно заросли редкой болотной растительностью, стоял звон от множества насекомых и слабый запах наполовину разложившейся растительности на дне.

— Реку бы почистить, конечно. То, что крестьяне добывали одиночные затопленные брёвна — это хорошо, конечно, но только и это не спасло реку от загрязнения — задумчиво сказала я, рассматривая то, что досталось мне в качестве собственности.

— Правильно ли я понимаю, леди, что вы совершенно не против того, что ваши крестьяне расхищали брёвна в своё время? — спросил Ричард.

Я удивлённо посмотрела на него. Что за глупости всё же приходят ему в голову? Ладно, старик Гарин, но он…

— Конечно, нет! — ответила я, когда охранник подал мне руку для того, чтобы подняться наверх — По берегам реки и в определённом месте ставятся ловушки для леса, которые не дают возможность попадать промышленному лесу в устье реки. В противном случае бывают такие вот топляки, которые необходимо вытащить на берег и просушить. В том случае, если брёвна находятся в реке достаточно долго, использовать их в промышленных целях невозможно, однако, построить загон для скота — почему бы и нет. Да и в реке мусора меньше.

Я рассказала Ричарду всё, что смогла вспомнить сама о лесосплаве, изрядно того подкосив своими «глубокими познаниями». Возвращение домой прошло в тишине. Лично мне было о чём подумать. Разруху в доме я могу ещё пережить, а вот разруха в самом поместье — куда более меня беспокоит. Я в очередной раз мысленно выругалась, когда вспомнила о «хозяйствовании» папеньки. Чтобы ему неделю икалось! И графин с портером в кабинете всегда был пуст!

В саду слышался стук молотков и визг пил, нас встретил ошалевший от собственной значимости старик.

— Ребята-то ваши, леди Елена, с самого утреца взялись вот… за садик ваш, стало быть! А я показываю им, сердешным, что тут и как! Где что спилить, распилить на дрова или просто сжечь за ненадобностью. Вот! А вон тот, здоровый такой, и вовсе говорит, мол, что самый ты что ни на есть нужный человек в поместье, Гарин, без тебя нам совсем никуда. Пойди, значит, посмотри, как там Оливия справляется. Вот я и ходю, значит… все справляются, тут врать не буду!

Проходивший мимо Эдмунд значительно нам улыбнулся и подтвердил, что да, так и есть, Гарин и в самом деле крайне полезный человек. А самая его большая полезность будет проявлена в тот момент, когда он решить помочь Хьюго и сообщит, что тот в корне неверно чистит землю от прошлогодней травы.

Старик, услышав такое, подпрыгнул на одном месте и сообщил, что как же так? Непорядок! А я взяла себе на заметку, если послышатся крики Хьюго, который занимался в этот момент тем, что собирал старую траву, оберегая нас от возможного пожара, что ничего страшного не произошло.

— В город ехать нужно. Посмотреть, что там и как. Есть у меня кое-какие мысли, как мы можем поправить моё материальное положение, не ожидая приезда моего жениха — задумчиво сказала я, наблюдая, как Ральф тащит из дома старую перину, чтобы просушить её на солнышке.