Звезда в опасности. Тревожная красота. Кровь в солярке — страница 28 из 67

Потом он увидел небо.

Его рот широко раскрылся, и он начал жадно заглатывать воздух, чтобы наполнить легкие. Руки и ноги пришли в движение, и он удержался на поверхности. Долгие минуты он двигался брассом, сосредоточив все внимание на том, чтобы удержать над поверхностью воды рот.

Он повернул голову и обвел взглядом горизонт: берега нигде не видно.

«Это невозможно, — уговаривал он себя. — Я ведь не в океане, это всего лишь залив Делавэр. Тут где-то южный берег Нью-Джерси. Только вот где?

Понятия не имею. По правде говоря, ты уже не уверен, что находишься в заливе. Ты вообще ни в чем не уверен. Ты слишком устал.

Ну, хватит. Если продолжать в том же духе, то опять пойдешь ко дну. Давай-ка подумаем о чем-нибудь конкретном, вспомним, к примеру, числа. Зовут тебя Калвин Джандер. Твой рост — метр семьдесят два, и весишь ты пятьдесят шесть килограммов. Пять кило явно лишних, но не будем на них сетовать, может быть, благодаря им ты еще держишься на плаву, а, видит Бог, ты в этом очень и очень нуждаешься.

Что ж, неплохо для начала. Продолжим. Цвет волос: русый. Глаза: серые. Видишь, это неоспоримые факты, за которые можно ухватиться. Вот еще, город, в котором ты живешь: Филадельфия. А работаешь ты в центре, на семнадцатом этаже высотки Вентворт в рекламном агентстве Котерсби энд Хеперт. В отделе документации ты получаешь шесть тысяч пятьсот долларов в год. А видел ли ты их в этом году? Как-то не пришлось. Ну, мелочь на сигареты, иногда на кружку пива. Еще, правда редко, на партию в бильярд. Но не больше доллара за партию.

Скажем так: за последние годы твои личные расходы не превышали двадцати долларов в неделю. А остальные где? В банке? Ну нет, как бы не так! Ты же опора семьи, единственная поддержка матери-вдовы и этой потаскухи, твоей уважаемой сестры.

Их всего двое, но порой тебе кажется, что перед тобой настоящий осиный рой. Даже если они не жалят, так жужжат беспрерывно, особенно в выходные, когда хочется немного покоя, а они, как нарочно, рта не закрывают.

И вот результат — ты посреди моря, и вокруг ни намека на землю! Все из-за них! Ведь тебе пришлось убегать из дому по выходным, а то давно бы попал в психушку.

Поначалу ты облюбовал Фэрмаунт парк. Ты садился в машину, отправлялся на природу и дремал где-нибудь под деревом. Или посиживал на берегу и смотрел, как рыбаки насаживают наживку — червяки, зерна кукурузы, мякиш, надеясь выловить карликового сомика или карпа. Тогда ты и купил себе удочку и научился забрасывать ее в воды реки Скулкилл; но сомики были уж очень маленькими, а карпы не желали брать наживку. Ты наслушался восторженных рассказов о заливе Делавэр и его рыбных богатствах. И вот сегодня, за рулем своего „форда“, ты проехал через мост Нью-Джерси и направился по 47 автостраде в южном направлении.

А теперь, Калвин, будь внимателен. У тебя нет ни карты, ни компаса, но твои часы, к счастью, водонепроницаемые. Так что ты можешь попытаться сориентироваться.

По Сорок седьмой ты доехал до Милвилла. Оттуда до Седарвилла — восемнадцать километров. Потом еще восемь — и ты оказался в Флэкстон-Бич. Купил червяков в магазинчике „Все для рыболовов“ и взял напрокат лодку по цене пятьдесят центов в час. Примерно без четверти одиннадцать утра ты сел в лодку и начал грести.

Прекрасный день для рыбной ловли! Ты поднял глаза: на небе ни облачка, огромное оранжево-желтое июльское солнце заливало все вокруг своим пронзительным светом, окрашивая воду в цвет новенького доллара.

Ты отплыл на лодке метров двести и бросил якорь. Ты пробыл там с час, но рыба не клевала. Ты поднял якорь и отплыл подальше. Грести по этому гладкому зеркалу было сплошным удовольствием, да и немного гимнастики не помешает. И ты греб и греб, чувствуя себя счастливым вдали от забот, полной грудью вдыхая свежий воздух залива.

Вот что происходит, когда чувствуешь себя счастливым и забываешь о времени! Ты совершил ту же самую ошибку, что и множество людей, имена которых потом появляются в некрологах.

Ты начисто упустил из виду, что погода может испортиться. Ты греб и греб. И загреб слишком далеко.

Небо посылало тебе знаки, но ты не обращал внимания. Ты не видел, как надвигались темные облака, как серым металлическим светом засверкала вода. Только заслышав раскаты грома, ты удосужился посмотреть вверх и осознал, что происходит.

Гроза накрыла тебя. Оглушительный раскат грома, и небеса разверзлись: облака прорвались, как гигантские бумажные мешки, наполненные водой. Настоящий водопад. Поднялся ветер. Яростный ветер, взбурливший воды залива и накативший на лодку огромные волны.

И тогда ты сказал себе, что пора действовать. Ты изо всех сил работал веслами, чтобы удержать лодку. Первую волну посудина перенесла довольно удачно. Во время двух последующих ты еще как-то справлялся с ней. Но когда ты увидел четвертую, ты понял, что сопротивление бессмысленно. Лодку вздернуло на темно-серую стену, нос задрало на самый гребень волны, а затем, как скорлупку, пронесло над твоей головой, и ты оказался в кипящей пене.

Не представляю, сколько длился ураган. Возможно, не очень долго. Такая непогода обычно проходит через пять — десять минут. Этот прекратился разом. Ты оглянулся, и вода опять была спокойной. Ты попытался найти лодку… как будто ее и не было. Ты начал крутить головой, чтобы увидеть, где суша. Но сколько ни вглядывался, кругом была одна вода».

Он поднял руку и взглянул на часы. Было уже начало пятого.

«Ну вот, ты хотя бы знаешь время, — сказал он себе. — Это не Бог весть какая удача, а все же приятно осознавать, что ты выдержал так долго. И знаешь что? Ты молодец, ты сильнее, чем думал. Раз уж пошла речь о поздравлениях и цветах, подари себе букет орхидей за хладнокровие и присутствие духа. Ты не поддался панике, а сразу освободился от обуви и одежды. Интересно, для чего ты оставил трусы? Из стыдливости? Чтобы не шокировать рыб?

Нет, дело не в этом. Просто ты чувствуешь, что конец близок, и перспектива умереть голым оскорбляет твое достоинство».

Он вздохнул. От этого рот его наполнился соленой водой. Он глотнул ее, поперхнулся, закашлялся, попытался выплюнуть, не смог, и опять стал тонуть.

«Нет, так не пойдет! Не глупи! Рано сдаваться. У тебя ведь осталось еще немного сил, правда? Ну давай-давай! Двигайся… Что, не можешь? Значит, конец?»

И вдруг его мысли прервал звук. Он закрыл глаза и сказал себе, что это галлюцинации. Но звук становился громче. Он приближался. Да… так оно и было.

Шум мотора.

Глава вторая

Исступленно забив руками по воде, он повернул голову на звук. И увидел небольшую лодку, не более четырех метров в длину, метрах в двухстах от себя. Лодка была старой, с облупившейся белой краской. Гребной винт наполовину проржавел.

В лодке находились двое. Худой мужчина с седыми волосами и здоровый широкоплечий парень лет тридцати с короткой толстой шеей. На голове у парня был повязан белый платок. Он вел лодку прямо на утопающего. Метрах в ста от Джандера они как будто замедлили ход. Джандер попытался крикнуть, но из горла не вырвалось ни звука. Он мог только бросать на сидящих в лодке людей умоляющие взгляды, в которых читались благодарность и немая просьба: «Скорее, пожалуйста, скорее. Чуть-чуть скорее…»

Лодка была теперь в пятидесяти метрах. Она продолжала приближаться. Джандер поднял руку над водой и слабо пошевелил пальцами.

Лодка была теперь всего в десяти метрах и по-прежнему приближалась. Мотор работал на малых оборотах, почти бесшумно.

Моторка больше не двигалась: она разворачивалась так медленно, что казалась застывшей.

Как в тумане, Джандер наблюдал за лодкой, которая теперь описывала круг вокруг него, она была совсем близко, не более чем в пяти метрах. Мужчины молча смотрели на человека в воде. Он делал безнадежные усилия, чтобы приблизиться к ним, умоляя их взглядом: «Вытащите меня из воды, ради Бога! Вытащите меня скорее! Ради Бога!..»

Лодка продолжала описывать круги.

Потом он услышал голоса мужчин. Но они обращались не к нему, они беседовали между собой. Он видел их бесстрастные лица.

— Ну, что ты об этом думаешь? — спросил старик.

— Ты сам знаешь, — ответил здоровяк.

— И все же надо подумать.

— И думать тут нечего.

— Я не совсем в этом убежден.

— С тобой всегда так: никак не можешь решиться.

— Не тебе меня осуждать, — ответил седой ледяным тоном. — У тебя нет права голоса. Да ты и сам не знаешь, как поступить.

— Что ты говоришь?!

— То, что есть. А то ты не кружил бы на месте.

Верзила на мгновение задумался. Потом он отвернулся и пробормотал:

— Мне просто хотелось взглянуть.

— Не смеши меня, — откликнулся с сухим смехом седовласый.

— Ну ладно, хватит, — сказал молодой.

Они помолчали. Старый наблюдал, как бьется Джандер.

— Посмотри на него, — обратился он к своему спутнику. — Посмотри на него внимательно.

— Пусть идет к дьяволу.

— Послушай, Гэтридж, это невозможно.

— Заткнись! Не нервируй меня.

— Ну-ну, молчу. Но сделай мне одолжение.

— Что еще?

— Посмотри на него, — сказал седовласый. — Всего один раз.

Верзила повернул голову и посмотрел на Джандера. Он открыл рот, собираясь что-то сказать, потом сжал губы и отвернулся.

— Не вешай это на меня, — сказал он в пространство. — Я тут ни при чем. Я попал сюда случайно, и единственное мое желание — забыть про него как можно скорее.

— Ты никогда его не забудешь, — заметил старик.

На корме лодки верзила зашевелился. Он занялся мотором. Сжав правой рукой руль, он протянул левую и дал газ. Мотор взревел, лодка перестала делать круги, набрала скорость и быстро стала уходить.

«Это невозможно, — подумал Джандер. — Люди не способны на такую жестокость».

Он попытался отвести взгляд от удаляющейся лодки. Его затошнило. Но он не мог себе запретить вслушиваться в затихающий стук мотора. Теперь это был лишь далекий гул. А еще через несколько мгновений он слышал уже только свое нервное дыхание.