Звезда в опасности. Тревожная красота. Кровь в солярке — страница 34 из 67

— Я не выбросил ее, — сказал Рензигер. — Она там, внизу. Можешь посмотреть, как плавает.

— Он смеется надо мной? — фыркнул Гэтридж. — Если я спущусь вниз, то увижу пустой крючок. Так он понимает шутки. Он скажет, что рыба сорвалась и ушла.

Рензигер не ответил. Он стащил один сапог и трудился над вторым. Гэтридж следил какое-то время за его стараниями, потом резко повернулся на каблуках и направился к двери. Второй сапог поддался: Рензигер отодвинул сапоги ногой и откинулся на подушки. Он обратил на Джандера ничего не выражающий взгляд.

— Привет.

— Привет, — отозвался Джандер.

Хебден смотрел во все глаза.

— Вы что… знакомы?

— Не совсем, — пояснил Рензигер. — Мы просто встречались.

— Где это?

— Сегодня днем. Мы с Гэтриджем были в лодке. Милях в пяти от берега. И вдруг заметили что-то на воде. Подплываем ближе. И видим человека. Этого самого.

— Он плыл?

— Не совсем. Барахтался. Пытался не утонуть.

Хебден взглянул на Джандера, снова перевел глаза на Рензигера.

— И что произошло?

— Мы проделали вокруг него несколько кругов. И начали обсуждать. Я говорил, что его нужно подобрать, а Гэтридж упирался. В конце концов мы уплыли, оставив его там.

Хебден взглянул на Рензигера.

— Ты говоришь, вы были в пяти милях от берега и этот парень едва держался на воде. Как же он оказался на берегу?

Седоволосый вопросительно взглянул на Джандера.

— Вы им ничего не объяснили?

Джандер покачал головой.

— Понимаю, — протянул Рензигер.

— Что ты понимаешь?

— Это стоящий парень, — заявил Рензигер. — Из тысячи одного такого не найдется.

— О чем ты толкуешь?

— Он старался не подвести меня, — объяснил Рензигер. — Я оказал ему небольшую услугу, и он счел необходимым ответить тем же. Потому он и промолчал.

— Относительно чего? — продолжал допытываться Хебден.

— Я видел, что он выдохся и долго не продержится. На лодке был круг, и я…

— И ты ему бросил? — спросил Хебден.

— Не совсем так… Я тихонько опустил его на воду.

— Пока Гэтридж не смотрел?

— Вот именно.

От порога послышалось ворчанье. Они не слышали, как подошел Гэтридж. Он стоял и слушал, затем издал громкий звук горлом и двинулся на Рензигера.

Человек с седыми волосами отступил на несколько шагов, умоляюще протягивая руки.

— Ну-ну, не нервничай, — нежно проговорил Гэтридж. — Ничего особенного я с тобой не сделаю. Возьму и сломаю пополам, вот и все.

Рензигер сделал еще шаг назад и наткнулся на стену. Он закрыл лицо руками.

— И знаешь что? — добавил Гэтридж, шагнув вперед. — Это не только из-за сегодняшнего. Я расквитаюсь с тобой сразу за все.

Рензигер, казалось, готов был уйти в стену.

— Останови его, — он задыхался. — Останови его, Хебден!

— А почему, собственно? — сухо отозвался Хебден. — Ты получишь то, что заслужил. Сам виноват.

— Если ты не остановишь его, — голос изменил Рензигеру.

Гэтридж подошел и схватил его за запястья. Рензигер удивленно взглянул на великана, потом упал на колени и закрыл глаза от боли. Гэтридж скрутил ему руки и ломал запястья.

— Я тебе покажу, — шипел он, усиливая нажим.

Рензигер задушенно вскрикнул. Он стоял на коленях, одно плечо выше другого, и казался бедным больным во власти садиста. Гэтридж сильно дернул. Рензигер застонал, и голова его повисла.

— Оставьте его, — крикнул Джандер.

— Что?

Джандер приблизился к колоссу.

— Оставьте его.

Он не раздумывал о том, что делает. Он наступал с растопыренными пальцами и вцепился в бок Гэтриджа. Гэтридж отпустил Рензигера, нагнулся, восстановил равновесие, потом развернулся лицом к Джандеру.

— Ты это не нарочно?

Джандер отступил, но неумолимая клешня упала на его плечо, подтолкнула назад и повернула на месте.

— Я задал тебе вопрос.

— Отпустите меня, — сказал Джандер.

Он увидел, что вторая рука сложилась в гигантский кулак. «Сейчас он вмажет тебе, и от твоего лица ничего не останется», — подумал он.

— Не делайте этого, прошу вас, — быстро проговорил он.

Гэтридж, казалось, не слышал. Он поднял руку, готовый к хуку левой. Все его тело подобралось.

— Прошу вас, — также быстро сказал Джандер. — Не делайте этого. Я не могу с вами сражаться.

— Ага, так ты это понимаешь?

— Ну конечно.

Гэтридж немного опустил руку и взглянул на Джандера.

— Тогда отвечай. Зачем ты вмешиваешься в то, что тебя не касается? Затем ты меня толкнул?

— Это не было враждебным действием, — сказал Джандер. — Я не осознавал, что делаю. Умоляю вас.

— Ты еще не на коленях.

— Сейчас встану…

Он согнул колени и начал опускаться на пол, но Гэтридж сильнее ухватил его и удержал.

Потом отпустил, сделал шаг назад и взглянул разочарованно и пренебрежительно.

Мелкими шагами Джандер отступал назад, но Гэтридж не обращал на него больше внимания. Он снова обернулся к Рензигеру.

— Итак, на чем мы остановились?

Человек с белыми волосами все еще прижимался к стене. Он массировал запястья и руки до локтя. Он хотел обратиться к Гэтриджу, сообразил, что это ничего не даст и бросил умоляющий взгляд на Хебдена.

— Что это ты на меня так смотришь? — спросил Хебден.

— Ты не можешь приказать ему остановиться?

— А почему ты так этого хочешь?

— Он не знает свой силы. У меня просто руки отваливаются. Наверно, он сломал мне кость.

— Ты нарушил запрет, — заметил Хебден. — Когда нарушают запрет, то знают, на что идут.

— Дело не в этом, — пояснил Рензигер. — Просто с ним невозможно бороться.

Он шевельнулся. Словно тень проскользнула вдоль стены. Гэтридж хотел было схватить его, но его уже не было на месте. Он продвигался по стене невероятно быстро, направляясь к деревянной скамье, на которой лежало второе ружье. Он схватил его и мгновенно прицелился в пах колосса.

— Прекрати, — сказал Хебден.

— Не вмешивайся. — Человек с белыми волосами говорил спокойно, но лицо его исказилось. — Ну, куда стреляю? В пуп или ниже?

Гэтридж застыл с широко открытым ртом, не в состоянии промолвить ни звука.

— Прекрати, — снова вмешался Хебден.

— Я с удовольствием, — произнес Рензигер, не сводя глаз с Гэтриджа. — Но это не от одного меня зависит, понимаешь?

— Как будто, — медленно произнес Хебден. — Что я должен сделать?

— Дать мне гарантию.

— Какую гарантию?

— Твое слово. Что Гэтридж оставит меня в покое. С этой минуты.

— А в противном случае?

— В противном случае он свое получит.

— Скажи, скажи ему, — Гэтридж задыхался.

— Ведь сказать мало, — заметил Хебден. — Я должен дать ему слово.

— Так дай скорее, — всхлипнул верзила.

Он попытался что-то добавить, но голос его не слушался.

— Вот тебе мое слово, — торжественно проговорил Хебден.

Рензигер опустил ствол.

— На скамейку, — сказал Хебден.

Рензигер пошел в глубину комнаты, положил ружье на скамью и хотел вернуться в середину, но на полдороге замер. По его иссохшему телу прошла дрожь: на него шел Гэтридж. Рензигер вопросительно взглянул на Хебдена.

Ответом на этот немой вопрос прозвучал оглушительный выстрел из ружья Хебдена, которое он держал одной рукой, уперев приклад в подмышку. Гэтридж высоко подпрыгнул. Едва он приземлился, раздался новый выстрел, и он снова подпрыгнул, заорав. В полу было теперь уже два следа от пуль. После третьего выстрела Гэтридж бросился на диван, готовый спрятаться за ним.

— Стой! — рявкнул Хебден.

Гэтридж попытался притормозить, но так разогнался, что врезался в диван, отскочил от него и сел на пол.

— Хорошо. — Хебден покачал головой. — Многих я повидал, но с тобой никому не сравняться. Да, ты молодец.

— Могу я подняться? — спросил Гэтридж.

— Нет еще. — Хебден едва заметно изменил положение ружья, направив его прямо в лицо Гэтриджу. — Посиди, послушай и попытайся понять. Во-первых, ты должен себя сдерживать. Во-вторых, заруби себе на носу, что когда я говорю, это не простое сотрясание воздуха. Понял? Я дал слово Рензи, что ты оставишь его в покое…

— Но он же вырвал у тебя обещание, — заныл Гэтридж. — Ты ведь знаешь, что он виноват и заслуживает наказания. Бросив круг, он не только провел меня. Он всех нас подставил. И ты ему спустишь?

— Не совсем, — сказал Хебден. — Он обернулся к Рензигеру. — Ты проехал на красный свет и должен заплатить штраф. Это справедливо?

— Думаю, да, — ответил Рензигер. — А какой штраф?

— Сегодня ночью ты не будешь спать. У тебя закрываются глаза, но ты будешь держать их открытыми. Ты остаешься сторожить его. — Хебден указал на Джандера.

Рензигер смотрел в пол.

— Я вымотался, — проговорил он. — Я провел пять часов на воде. Ты знаешь, как это утомляет. Мне нужен отдых. Я не могу обойтись без сна.

— Придется, — заметил Хебден.

Потом он медленно повернул голову и со значением посмотрел на деревянную скамью.

Рензигер, еле двигая ногами, подошел к ней и взял ружье. Хебден сделал знак Гэтриджу подняться, и гигант повиновался. Потом они оба двинулись к лестнице.

— До утра, — бросил Хебден Джандеру.

— Если он еще будет здесь, — пробормотал Гэтридж.

— Будет. Верно, Рензигер?

Человек с белыми волосами не ответил. Он приблизился к Джандеру, держа ружье под мышкой, как бы показывая, что готов стрелять. Хебден и Гэтридж следили за ним, поднимаясь по лестнице. Через несколько мгновений послышался шум их шагов на втором этаже. При желтовато-зеленом свете керосиновых ламп лицо Рензигера казалось серым. Он подошел к Джандеру совсем близко, но не смотрел на него и держал ружье так небрежно, как будто совсем забыл о том, что у него в руках.

— Надо… — шептал он. — Обязательно…

— Что надо? — спросил Джандер.

Рензигер указал на дверь.

— Отпустить вас.

Глава восьмая

Они молча смотрели друг на друга.

— Вы не можете, — сказал Джандер.