— Ещё немного. Мы справимся.
В ответ от моего скакуна пришла мысль, что он не против бы был попить и поесть. Я проигнорировал эту жалобу, посмотрев вдаль.
Ветер приносил с собой запахи гари и чего-то гнилого. Иногда казалось, что слышен далёкий стон, но, оглядываясь вокруг, я видел лишь безжизненные пейзажи. Пустошь испытывала нас, играя на грани реальности и безумия.
Ночами не становилось прохладнее. Люди пытались забыться хотя бы на несколько часов, но из-за жары многие не могли полноценно уснуть. Да и сон не приносил облегчения — люди жаловались на кошмары, наполненные ужасом.
— Эта земля проклята, — сказал мне Поющий-в-Песках за ужином, глядя в тёмное небо. — Здесь живут духи, которые питаются нашими страхами.
— Я не верю в эти ваши предрассудки, — раздражённо ответил я.
— У моего народа есть старая легенда, — ухмыльнулся он. — Если Кир из Небесных людей хочет, то Поющий-в-Песках расскажет ему.
Любопытство победило скептицизм. К тому же развлечений в этом гиблом краю было мало.
— Рассказывай, — кивнул я. — Мне интересно.
Поющий-в-Песках закурил свою трубочку и начал рассказ.
— Говорят, что древние Кел использовали наш край для развлечений. Этот могучий народ мог легко путешествовать среди звёзд. Они летали на многие миры в металлических кораблях, возя с собой всё, даже воздух. С далёких миров Кел привезли многие растения, полезных или интересных им животных и некоторые странные племена, таких как диггеров, например…
— Моя думать, что твоя странный, — резко осадил Поющего-в-Песках Зеес.
Наш разведчик беззлобно усмехнулся, пыхнув трубочкой, и продолжил.
— Говорят, что болотных и горных варваров тоже привезли со звёзд и не только их, даже небесные шпили Аркадона и Арминума.
Слушая рассказ, я невольно задумался. Сказка — ложь, да в ней намёк… Пока дикарская легенда ничем не противоречила моим собственным знаниям и догадкам. А тем временем Поющий продолжал вещать.
— Древний народ и некоторые из Единых хотели оставить эти народы, животных и растения в месте, где они смогут жить, как привыкли и посмотреть потом, что из этого получится. Ясно, что многие молодые Кел прилетали сюда отдохнуть, развлечься или поиграть в бесстрашных звёздных первопроходцев. А на этом плато стояло здание, которое могло управлять их снами, делая их добрыми и беспечными. Но случилась война и…
Поющий-в-Песках затянулся и выпустил облачко ароматного сладковатого дыма.
— Это устройство уничтожили вместе со всеми добрыми снами, остались только кошмары. Поэтому никто без большой необходимости или спешки старается по Плато Демонов не ходить.
Я пытался найти в его словах развлечение, но лишь почувствовал, как внутри нарастает тревога.
Однако несмотря на все трудности, легионеры уже привыкли к тяготам похода и переносили жару уже лучше, чем в самом начале, когда мы только вышли из Манаана. Люди пообвыклись, подобтёрлись, пообтесались.
Кавалеристы Алрика проявляли себя с лучшей стороны. Они отправлялись в охотничьи вылазки, возвращаясь всякий раз с добычей, принося крупных змей, животных, похожих на пустынных кроликов, куи и даже добыли нескольких крупных кротозубов — опасных хищников, мясо которых считалось деликатесом. Запах свежеприготовленной мясной пищи поднимал боевой дух, люди начинали шутить и смеяться.
— Может, эти ребята не такие уж и плохие, — проворчал Броган, наблюдая, как кавалеристы делят добычу с легионерами. — Хотя я всё ещё держу их на прицеле.
Я усмехнулся.
— Правильно делаешь. Доверяй, но проверяй.
Уже на следующий день, убедившись, что новый отряд не собирается нападать, но всё ещё не доверяя им полностью, я решил принять меры предосторожности. Собрав Алрика и его офицеров, я объявил:
— Ваш отряд будет разделён на пять групп. Одна пойдёт впереди колонны, выполняя роль авангарда. Другая пойдёт в передовом разъезде на удалении. Две будут двигаться по флангам на удалении, а последняя — замыкать походный строй. Так, мы обезопасим себя от возможных засад и не потеряем вас из виду.
Алрик внимательно выслушал, затем кивнул.
— Отличная идея, офицер.
Я жестом подозвал Зееса и, перейдя на дигский язык, которого никто, кроме нас, не знал, тихо сказал ему:
— Держите авангардный отряд в поле зрения. Если заметите что-то подозрительное — действуйте без промедления. Помножьте на ноль их всех, если они решат нас предать.
Зеес улыбнулся своей характерной улыбкой, в которой читалась горькая мудрость и вся печаль дигского народа.
— Не переживай, родич. Наши пулемётчики не подведут.
Так, мы продолжили путь. Кавалеристы выполняли роль разведчиков, а легионеры двигались в центре колонны, прикрытые броневиками. Пыль больше не была такой удушающей, и ветер приносил с собой всё больше прохлады. Мы удалялись от главных залежей игнис, превращавшего эту местность в подобие сковороды.
По вечерам в лагере начали звучать песни, кто-то затевал игру в кости, а иногда даже устраивались небольшие поединки для поднятия боевого духа. Я замечал, как лица солдат становятся более живыми. И это было хорошо. Людей не должно интересовать одно лишь выживание.
Однажды вечером Алрик подошёл ко мне.
— Ваши люди — отличные воины, Кир, — сказал он, присаживаясь рядом у костра. — Рад, что мы сражаемся на одной стороне.
Я посмотрел на него, пытаясь понять, искренни ли его слова.
— Время покажет, Алрик. Но я очень ценю ваше старание.
Он улыбнулся и, подбросив в огонь ветку, сказал:
— Знаете, у племён Кровавой Пустоши есть легенда о человеке, который сможет объединить разные народы и привести их к победе над тьмой и дальнейшему процветанию. Я вот смотрю, как непринуждённо болтаете с этими хитрозадыми уродами дигами на их корявом языке, держите около себя ручного мутанта, а штаб-сержант из болотников…
— И вы хотите сказать, что это я? — Его слова вызвали кривую усмешку. — Я не избранный, Алрик. Просто пытаюсь остаться, как и все здесь, в живых.
— И ради этого не бежите от опасности, а идёте ей навстречу? — хмыкнул он скептически.
Наш разговор прервала суета на другом конце лагеря. Поющий-в-Песках подошёл быстрым шагом.
— Вернулись разведчики! Впереди обнаружен крупный отряд, — сообщил он. — Похоже, это легионеры.
Я поднялся.
— Ну что ж, пора узнать, кто нас ждёт.
На следующий день мы приблизились к военному лагерю, я узнал знакомые знаки различия. Наконец-то. Это был отряд третьего старшего офицера. Сердце неприятно ёкнуло, когда я нашёл среди легионеров фигуру в блестящей кирасе и шлеме. Не узнать Сета ван дер Тусса было сложно.
Я его крепко запомнил. С тех самых пор, как он чуть не зарубил моего приятеля Ари Чи на офицерском экзамене. Когда наша колонна под вечер втянулась в уже разбитый лагерь, мы встретились лично.
Холодные голубые глаза Сета смотрели прямо на меня, и на лице играла насмешливая улыбка.
— Младший офицер Кир из Небесных Людей, — произнёс он, когда мы приблизились. — Какая неожиданная, но приятная встреча.
— Старший офицер Сет ван дер Тусс, — коротко ответил я, стараясь держать нейтральный тон. — Сорок седьмая центурия, Шестнадцатая панцирная рота и лёгкая кавалерийская турма мифрифорских лоялистов в ваше распоряжение прибыли.
192
— Рад вас видеть, офицер, — произнёс Сет, его голос скользил, словно капля яда по лезвию клинка. — Судя по всему, в ваш отряд собралась, хм-м… Весьма разношёрстная публика.
Я сдержал раздражение и ответил нейтрально:
— Нас учили, что каждому бойцу найдётся место в борьбе за Поднебесный Аркадон, старший офицер.
Сет усмехнулся, окинув взглядом моих людей. Его глаза задержались на диггерах, которые, несмотря на жару, сохраняли невозмутимый вид. Хорошо хоть Поющий-в-Песках остался за пределами лагеря в пустоши.
— Надеюсь, дисциплина у них на должном уровне, — произнёс он, делая ударение на последнем слове. — Мне бы не хотелось, чтобы ваш отряд стал слабым звеном.
— Можете не сомневаться, старший офицер, — ответил я, сохраняя внешнее спокойствие. — Мои люди знают своё дело.
— Посмотрим, — протянул Сет и, повернувшись на каблуках, направился прочь. — Разбейте лагерь, совещание назначено на конец древо-дня.
Я сжал кулаки, чувствуя, как кровь пульсирует в висках. Этот человек всегда умел вывести меня из себя. Его высокомерие и презрение к тем, кто не соответствовал его представлениям о порядке, раздражали меня. Но сейчас было не время для личных конфликтов.
— Всё в порядке, офицер? — услышал я голос Брогана.
— Да, — выдохнул я, расслабляя пальцы. — Соберите людей. Разобьём лагерь.
Наши палатки быстро взметнулись рядом с основным лагерем. Легионеры занялись своими делами, а я наблюдал, как кавалеристы Алрика отправляются на очередную вылазку. Их цезари бодро скакали по каменистой земле, поднимая пыль облаками.
В отсутствие крылатой кавалерии и кавалерии вообще вся разведка должна была лечь на плечи наших новоприбывших союзников. И они справлялись прекрасно. Никто не знал этой местности лучше их, и их умение перемещаться быстро и незаметно было на вес золота.
Вечером я направился к шатру для совещаний. Запахи дыма, пота и приготовленной пищи смешивались в воздухе, создавая атмосферу военного лагеря в пустыне. Хорошо хоть здесь была рядом река и не стояла удушливая жара, как в сердце Кровавой Пустоши, через которое мы совершили марш-бросок. Вдобавок, мы прошли через две серьёзных заварушки. Оставалось только удивляться, что у меня безвозвратных потерь всего-то пара десятков.
Внутри шатра было душно. Сет уже находился там, окружённый своими офицерами. Он бросил на меня короткий взгляд, затем продолжил говорить о каких-то мелких перестановках в лагерной структуре.
— Младший офицер, — обратился он ко мне, когда я занял место. — Ваши люди вызывают беспокойство у некоторых наших товарищей. Особенно их внешний вид.
Я приподнял бровь.