— Что? — спросила Дюбуа, идущая рядом с ней.
— Слишком мало моронов оказалось в ангаре, — повторила Черити. — Или слишком много, зависит от того, как на это смотреть.
— Я не видел моронов, — заметил Скаддер.
— Я тоже, — согласился с ним Харрис. — Я даже не видел эту пушку.
— Это световой индикатор, — возразил Скаддер.
— Точно, — сказала Черити. — Контрольная лампочка заряда. Как только пушка готова к стрельбе, лампа загорается. — Она попробовала вспомнить, что видела, прежде чем взрывы ослепили ее. — Я ничего не смогла разглядеть, — задумчиво произнесла она.
— Этот салют должен был разнести там все в клочья, — отозвался Харрис. — А оставшееся после гранат погребла под собой стена.
— Может быть. — Ответ ее прозвучал не очень убедительно, и Черити сама это понимала. — Мы знаем лишь, что там стояла пушка, и мы попали под ее обстрел. Такие пушки слишком тяжелы, и за тридцать секунд их невозможно перенести в другое место.
— И пушку должен кто-то обслуживать, — заметил Скаддер.
Свет фонаря отразился от стены в пятидесяти метрах перед ними.
— Внимание, — Черити подняла руку, — пойдем немного медленнее.
Маленький отряд остановился. На какую-то секунду показалось, что все вокруг остановились. Потом, после сильного рывка лента транспортера пришла в движение в сторону закрытого шлюза.
— Ложись! — крикнула Черити, потеряв равновесие, но успев при этом подумать, что сила тяжести на Луне могла бы быть и побольше.
Лучи фонариков бешено плясали по стене, потолку и полу, быстро приближаясь. Скаддера и Харриса сбило с ног санями. Хендерсон, чудом не потерявший равновесия, ударился о сани и ухватился за них. Скорость движения ленты продолжала увеличиваться. Они оказались уже слишком близко к шлюзу и не могли взорвать ворота осколочной гранатой. Этот взрыв убил бы всех. Черити успела перекатиться и оттолкнуть Дюбуа в сторону. Темнота перед ними внезапно раскололась, ярко-белый свет ударил им в глаза, сначала тоненький луч, он мучительно медленно становился все шире, в то время как расстояние до ворот сокращалось с бешеной скоростью.
В следующий момент их выбросило в огромную шлюзовую камеру. Черити обхватила левой рукой свой шлем, а правой прижала к себе оружие. Она беспомощно катилась по гладкой поверхности, пока больно не ударилась спиной о металлический бордюр, затормозив движение. Эстевес, каким-то образом удержавшаяся на ногах, упала, натолкнувшись на Дюбуа. Прежде чем они обе смогли пошевелиться, на них свалились мужчины, судорожно цеплявшиеся за ленту. Сани, скользнув над Скаддером и Харрисом, по инерции протащили их немного за собой, потом ударились о дверь шлюза, сбросив при этом Хендерсона.
Тот, свалившись с саней, зацепил стойку у внутренней двери, и нечто цилиндрической формы отсоединилось и покатилось к Черити. Девушка инстинктивно остановила этот предмет рукой. Потом взглянула на надпись на цилиндре и изо всех сил бросила его в коридор, который они только что покинули. Эстевес, следившая за Черити, проводила ее широко открытыми от ужаса глазами.
— Закройте дверь! — закричала Черити. — Там, внизу, красная кнопка!
Харрис вскочил и посмотрел в том направлении, куда она указывала, потом несколько раз нажал на кнопку. Бесполезно.
— Прочь от двери! — снова закричала Черити и встала на колени.
Харрис ошеломленно смотрел на нее, потом отскочил в сторону, когда она навела оружие на внешнюю дверь шлюза. Разрывные пули проделали восемь дыр размером в кулак в стальной обшивке, затем воздух в камере задрожал, и все вокруг окутал белый туман. Желто-красный цвет слева над дверью начал вращаться. Наконец, в следующий момент, сработала аварийная автоматика, и внешние двери захлопнулись.
— Что это было? — спросил Скаддер. Черити опустила оружие и схватилась за колесо запора, открывавшего внутреннюю дверь
— Бомба, — кратко пояснила она. — Если внутренняя дверь закрыта, мы погибли. — Она принялась крутить колесо. — Помоги мне, ну же, быстрей!
Индеец схватился за колесо и крутанул его, а Черити отошла в сторону, перехватив у него лямку саней. Створки двери открывались невообразимо медленно. В узкую щель ворвался поток воздуха.
— Эстевес, Дюбуа, внимание!
От прилива адреналина все движения, и так замедленные вследствие низкой силы тяжести на Луне, осуществлялись медленно, словно при ускоренной киносъемке. Черити подтолкнула обеих женщин к проему, предоставив им возможность первыми встретить те трудности, которые ждали их за дверями. Спустя несколько секунд девушка получила ужасный удар в спину и, поскольку в шлюзовой камере давление нормализовалось, даже услышала взрыв. Пол под ногами качнулся. Черити споткнулась о створку двери и порвала на плече защитный костюм о рваный край одной из дыр. Несчастный случай, который мог ей стоить жизни. Восстановив равновесие, девушка торопливо оглянулась. Тяжелая внешняя дверь внезапно прогнулась в сторону шлюзовой камеры; косяк трещал и крошился, но дверь еще держалась.
— Нам повезло, — выдохнула она и вытащила ошеломленного Скаддера из шлюзовой камеры. — Кто-то смастерил из гранаты и баллончика с водородом бомбу и оставил ее для нас в шлюзе.
Черити помогла Харрису подняться.
— Сани, — вдруг вспомнила она, подняв свое оружие и оглядевшись.
Они попали в довольно большой ярко освещенный зал с низким потолком.
— Когда мы вошли, бомба стояла на таймере. Взрыв убил бы нас, а наши останки выбросил в проход или даже на поверхность Луны.
Они вытащили сани, а потом Хендерсона из шлюзовой камеры. Выбравшись наружу, Черити еще раз посмотрела на поврежденные створки внешней двери.
— Труба снаружи разлетелась на куски. Если бы дверь не удержалась… — Она пожала плечами. — Я безумно рада, что эта штука покатилась, а не упала. Все решали секунды. — Девушка указала на пульт с наружной стороны двери, на нем горели зеленые и красные лампочки. — Закройте дверь, Харрис. На случай, если за нами погоня.
— Красная кнопка, правильно?
На этот раз дверь послушалась сразу.
— Пульт на внутренней стороне не работает, — мрачно сказала Черити. — Кто-то перерезал кабель или воспользовался компьютером.
— Несомненно, тот, кто подложил бомбу, — уверенно произнес Скаддер.
— Поэтому пришлось сделать это, — Харрис указал на дырки в двери. — А я уже подумал, что вы хотели дать мне преждевременную отставку.
Скаддер издал презрительное мычание.
— Что будем делать с дырочками? — спокойно спросил он.
— Залатаем, как и мой костюм, — Черити открыла верхний карман на бедре.
Индеец взял у нее маленький пакетик и занялся разрезом длиной в палец на ее плече, в то время как Дюбуа и Эстевес заделывали дырки в двери.
— Выдержат ли наши заплаты? — задал вопрос Скаддер, закончив с костюмом Черити.
— Давление воздуха они выдержат. По ту сторону двери мы не имели бы шансов.
Взгляд Черити блуждал по шкафам и рабочим столам. Самые разнообразные, от легких, из тонкого пластика, до тяжелых, используемых военными строителями, скафандры свисали в металлических каркасах с потолка. За ними в тени стояли усилители, моторы и гидравлика, укрепленный в специальном приспособлении с лестницей легкий скафандр, сложенный пополам. Поднявшись на лестницу, можно было легко надеть его. На стойках у стен находились переносные строительные машины, обслуживаемые одним или двумя людьми, бурильные установки, режущие инструменты, одни с лезвиями, другие с лазерами. Холл выглядел так, словно его покинули совсем недавно. Среди всей этой неразберихи Черити заметила проход.
— Пошли, — сказала она. — Смотрите под ноги, Хендерсон.
— Как будет угодно, — последовал оскорбленный ответ.
— Где-то внутри должны находиться воздухокомпрессоры. — Черити подавленно засмеялась. — А транспортер-то, похоже, работает.
— Что в обозримом будущем может очень пригодиться, — пробормотал кубик, на этот раз не через переговорное устройство, а в свой микрофон.
Поскольку они все, предосторожности ради, еще держали шлемы закрытыми, звук этот оказался сильно приглушенным. Кубик все еще находился на поврежденных санях, еще больше наклонившихся к полу. Бомба перекатилась, и при увеличении крена все это нагромождение неминуемо должно было перевернуться.
— Как долго это еще продержится? — озабоченно спросила Черити.
— Понятия не имею, — ответил Харрис. — Если вы имеете в виду сани. «Такком» довольно прочен.
— Я соответствую второму классу защиты согласно международным стандартам…
— Прервать сообщение, — приказала Черити.
— Как пожелаете, — отозвался кубик и замолк. Она не удостоила его ответом и обеспокоенно посмотрела на сани, напоминавшие ей, скорее, перевернувшийся корабль. Они потеряли высоту, передняя левая планка зависла всего лишь в нескольких сантиметрах от пола. Очевидно, энергетический блок получил повреждения.
— Пошли. Возможно, мы найдем что-нибудь, на чем можно подвезти нашего друга-кубика.
Скаддер сумрачно усмехнулся.
— Или еще одну бомбу.
Обломки корабля мерцали в солнечном свете как деформированная жемчужина. Каждая пробоина, каждый глубокий разрыв матовой обшивки отражали световые лучи, а крошечные осколки бронированного стекла блестели и переливались в лучах солнца. Это выглядело так, словно тысячи звезд с темного неба упали на лунную поверхность.
Планеры в форме диска сели около корабля, образовав круг. Часть бортовых пушек настороженно нацелилась на обломки, словно эта груда разбитого металла еще могла представлять какую-то угрозу. Мороны не покидали планеры, пока солнце не прогнало тьму и холод, залив место действия ярким светом. При этом они внимательно следили за окружающим пространством. Наконец из каждого планера вышли по десять воинов и осторожно начали приближаться к обломкам корабля. Издалека они походили на кучку муравьев, подбирающихся к мертвому жуку. Воины не имели скафандров, только плотно прилегающие дыхательные маски, защищающие также глаза, и баллоны с кислородом на спине. Хитиновый панцирь надежно защищал тела моронов и мог выдержать короткое пребывание в вакууме, а все остальное не имело никакого значения для тех, кто снаряжал эту группу. Солнечный свет давал достаточно тепла, оберегая от смертоносного холода. Никто и