А в один прекрасный день она наконец завладеет и контрольными сорока процентами акций Эшфорда, что позволит ей полностью контролировать компанию. Тогда этот честолюбивый, неблагодарный любимец публики, которого все они зовут Вождем, раз и навсегда перейдет в безраздельное ее подчинение!
И Валентина засмеялась еще громче.
Бадди Хестер был честен, как всегда, и рассказал Си Си, что сделала Лорен.
– Клянусь Богом, я и представить себе не мог, что такое случится! – И этот большой, простодушный человек покачал головой, а на его румяном лице застыло страдальческое выражение. – Я даже не мог подумать о таком, когда Лорен попросила оформить акции на ее имя. Черт побери, мне и во сне не могло присниться, что она перепродаст их за большую цену! Тем более Валентине: я же рассказывал Лорен, какие у тебя отношения с этой женщиной.
Си Си усмехнулся, глядя на безутешного друга, и посоветовал ему забыть об этом происшествии.
– Лорен может вложить эти деньги во что-нибудь более прибыльное, чем твоя преданность.
Бадди выдавил слабую улыбку.
Но он плакал, как ребенок, когда Лорен меньше чем через неделю после продажи акций присвоила себе деньги, лежавшие на их совместном банковском счете, собрала свои вещи и ушла. Утирая покрасневшие глаза, Бадди печально сказал:
– Я не знаю, что мне делать без нее, она самая милая девушка, какую я когда-либо встречал.
– Я понимаю. – Си Си хотел сказать ему что-нибудь утешительное. – Я знаю, Бад.
Он крепко обнял старого друга, размышляя о том, что почувствовал бы сам, уйди от него Каролина.
Лаура Кэй, сколько себя помнила, всегда знала, что папа ненавидит эту богатую рыжеволосую женщину из «Блубоннет рекордс». Она не знала, из-за чего он ненавидел миссис Трент. Лаура спрашивала его об этом много раз, но ответ был всегда один и тот же:
– Дорогая, это не совсем хорошая дама.
Однако выражения Си Си были гораздо сильнее, когда он, не догадываясь о том, что Лаура Кэй не спит, рассказывал, стоя в дверях спальни Каролины:
– Эта мерзкая сука Валентина заполучила еще четыре процента акций «Большого Вождя». Жена Бадди продала их ей.
– Я все эти годы говорила тебе, Си Си, что ты совершаешь большую ошибку, – послышался ответ Каролины.
– Да, ты так и говорила. Спасибо, моя родная, что напомнила.
– Ты можешь сердиться, если хочешь, но все-таки должен признать, что я была права. Я также была права, когда предупреждала, чтобы ты не позволял ребятам слоняться по дому где им нравится. Кто-то из них взял твою любимую гитару «Сие», а может быть, и еще что-нибудь.
– Ты все еще переживаешь об этом, Каролина?
– Я ни о чем не переживаю. Я знаю, как много эта гитара значила для тебя, и просто говорю, что была права насчет…
– Ну конечно, дорогая. Однако не слишком ли часто ты бываешь права?
– Нам обязательно нужно спорить в эту последнюю ночь перед твоим отъездом?
– Прекращай!
– Извините?
– Все хорошо, Вождь, все в порядке. – Директор подошел к нему и обнял за широкие плечи. – Что стряслось, Вождь? Плохо чувствуешь себя сегодня? Хочешь начать завтра на свежую голову?
Си Си сорвал с головы ненавистный белый тюрбан.
– Я не могу закончить эту идиотскую картину. Не могу. И не закончу.
Он сбросил с себя тяжелые белые одеяния на песок, а большеглазая и большегрудая партнерша тем временем не сводила глаз с его обнаженных загорелых ног и груди. Положив руки на свои обворожительные бедра под распахнувшимися гаремными халатами, она выдувала пузыри из жевательной резинки.
– Черт побери, да я не произнесу больше ни одной идиотской фразы вроде: «Моя маленькая лисичка, я отнесу тебя через горящие пески в свой шатер» – чтобы потом разразиться идиотской песней посреди пустыни!
– Вождь, но ты не первая звезда, которая исполняет подобные роли. Валентино, и Дуглас Фэрбенкс, и…
– Мне наплевать, если это делал даже Джон Уэйн. А с меня хватит. – Он повернулся и в одних трусах прошествовал к своему трейлеру, сопровождаемый изумленными взглядами и ухмылками актеров и операторов.
– Всем отдыхать! – объявил директор.
Он еще ни разу не видел, чтобы Си Си вел себя как примадонна, и просто не знал, что делать. Он позвонил Эшфорду.
Тот попросил к телефону Си Си и сказал, что картина «Горящие пески» – заключительный фильм трилогии. Если Си Си закончит «Горящие пески» без дальнейших капризов, то он, Эш, обещает, что по крайней мере год, а то и два съемок больше не будет. Си Си согласился, снова напялил белые одежды и еще в течение трех месяцев пел ненавистные песни, говорил идиотские тексты и занимался перед камерами любовью с девушкой из гарема, которая постоянно жевала свою резинку.
Картина была закончена.
Теперь Си Си находился у себя дома в «Мюзикленде». В Далласе, как и во всем Техасе, стояла ужасная жара, но его это мало волновало. Он растянулся на горячем цементном полу за бассейном как ящерица, спящая на солнцепеке. Здесь его и обнаружила Каролина.
– Накинь на себя что-нибудь, дорогая.
– Какая жара! – Каролина села рядом с мужем. – Си Си, я догадываюсь, что Валентина Трент заполучила еще один процент «Большого Вождя» и…
– Господи Иисусе! Каролина, ты когда-нибудь перестанешь? Двух дней не прошло, как я дома, а ты уже…
– Мама, папа, вы опять ссоритесь? – Лаура Кэй в красном купальнике стояла над ними на ступенях террасы.
Си Си с Каролиной не сговариваясь взглянули на дочь, потом друг на друга, потом снова на дочь.
– Нет, что ты, хорошая моя! – Си Си пружинисто поднялся на ноги. – Просто мы с мамой обсуждаем мой бизнес.
– «Большого Вождя»?
– «Большого Вождя», – подтвердил Си Си, подхватывая ребенка на руки. – И если мне понадобится твой совет, пышка, я тебя спрошу, хорошо? – улыбнулся он, и девочка захихикала.
– А теперь зажми носик, потому что сейчас мы прыгнем в бассейн.
Лаура Кэй схватилась одной рукой за свой вздернутый носик, а другой крепко обняла папину шею. Они прыгнули в воду и погрузились на двухметровую глубину. Вынырнув, Лаура Кэй закричала, захлебываясь от счастья:
– Мама, мама, прыгай к нам, здесь так здорово!
Прежде чем Каролина успела ответить, на террасе появился Эшфорд. Его серебристая шевелюра сияла на солнце. Он широко улыбался. Си Си с дочерью выбрались из бассейна и подошли поздороваться.
– Что случилось? – спросил Си Си.
Судя по сияющим глазам Эшфорда, тот был в приподнятом настроении.
– Вегас! – односложно ответил тот.
– Вегас! – повторил Си Си, стряхивая с себя воду. Он начал быстро прохаживаться взад и вперед, радостно потирая руки. – Боже мой! Это прекрасно. Если б ты знал, как я хочу снова вернуться на сцену.
Помолчав немного, Си Си добавил:
– Господи, Эш, сколько времени прошло! Может быть, нам следует сначала отправиться на пробные гастроли?
– У нас нет времени. Ты начинаешь выступления девятнадцатого августа.
– А нам можно поехать? – поинтересовалась Лаура Кэй.
– Ты поедешь, дорогая? – спросил жену Си Си.
– Мы все поедем, – сказал Эшфорд.
Он откланялся, а Каролина ушла в дом, где было попрохладнее. Все мысли смешались в голове у Си Си; он сидел, уставясь в пространство, и курил сигарету за сигаретой. Вдруг он почувствовал маленькую ручку на своем запястье.
– Успокойся, папа, – сказала Лаура Кэй, – ты будешь иметь сенсационный, потрясающий успех!
Глава 24
Самолет, рейс 707–320, приземлился на аэродроме «Маккарена» вдали от терминала.
Сухой воздух пустыни обжигал лицо, и у Лауры перехватило дыхание. Придя в себя, она с визгом бросилась к внушительному лимузину с кондиционером, который ожидал их на бетонной площадке. Одетый в белую хлопковую униформу шофер распахнул массивную заднюю дверцу, и Лаура запрыгнула внутрь. Устроившись на бархатной обивке сиденья, она весело захихикала. Отец помог сесть в машину маме, перелез через Лауру, вытянул свои длинные ноги и подмигнул ей.
– Здесь жарче, чем в преисподней, да, милая?
Лаура смотрела по сторонам во все глаза и сыпала вопросами, в то время как лимузин выползал из оживленного аэропорта.
– А что это за отель? А это? Посмотри туда! О папа, посмотри на этот рекламный щит. Фрэнки Авалон в гостинице «Пустыня». Мы сможем повидать его? Пожалуйста, папа, скажи – да.
– Конечно, детка, – живо ответил Си Си, он уже несколько лет не чувствовал себя таким бодрым и полным энергии. – У нас есть еще пара свободных вечеров, до того как я начну работать.
Он протянул руку вдоль спинки сиденья и нежно пожал плечо Каролины. Она повернулась к нему с улыбкой.
– Папа!
Голос Лауры сорвался на визг. Впереди, слева по ходу автомобиля, возвышался «Дворец Цезаря» – самый большой отель Вегаса, расположенный вдали от аэропорта. Вход в отель частично был заслонен каскадом из десятка фонтанов, которые выстреливали струи воды в раскаленный воздух пустыни.
Лимузин свернул на длинную подъездную аллею, проехал мимо красочной римской статуи и остановился перед стеклянным входом. Дверца автомобиля открылась. Одетый в пурпурно-золотистую униформу швейцар с приветственной улыбкой на лице произнес:
– Добро пожаловать! Вождь, миссис Маккарти, мисс Маккарти, добро пожаловать в «Цезарь».
Швейцар подал знак четверке коридорных, одетых в пурпурно-белую униформу. Они бросились разгружать багаж, а тем временем невесть откуда появились двое крепких мужчин из службы безопасности отеля, чтобы сопроводить семейство Маккарти в прохладу гигантского отеля-казино.
Лаура с замиранием сердца наблюдала, как навстречу им вышел смуглый мужчина и пожал руку ее отцу. У него была хищная внешность: спадающие на спину густые серебристые волосы, пухлые губы и интригующие глаза. Его голос напоминал звук, возникающий при трении наждачной бумаги по дереву. На мужчине были костюм в тонкую полоску, идеально белая рубашка и белый шелковый галстук. На мизинце сверкал перстень с таким огромным бриллиантом, что камень даже доставал до костяшки пальца.