А их армия к северу отсюда, защищающая столицу, императора и более миллиона людей, – это то самое войско, которое весной не смогло взять отрезанную Южную столицу разваливающейся, лишенной правителя империи сяолюй. С этого провала все и началось. «Валун покатился с горы, – думал он, – набирая скорость».
Он до сих пор не понимал, как они потерпели там поражение. У них было девяносто тысяч солдат. Разве все они уже разучились сражаться?
И прямо после этой неудачи алтаи, числом куда менее, чем катайская армия, в начале лета прискакали на юг и появились у ворот Южной столицы однажды на восходе солнца. Так гласили сообщения.
Их появление так напугало жителей города, что они открыли им ворота еще до заката. Без всякой борьбы! И это после того, как сяолюй дважды выезжали из города и громили войска Катая (если верить сообщениям) с унизительной легкостью.
«Это все их безнадежные командиры», – с горечью думал Кай Чжэнь в темноте. Ему показалось, что на востоке, в окне, забрезжил свет. «Это всего лишь рассвет, но не надежда», – подумал он. Что случилось с армией Катая?
Он сознавал, но старался не задумываться над этим, сколько элементов соединилось в этом вопросе. Слишком поздно для иронии. Ему слишком холодно. Он боится.
«У Тун знал бы, что делать на севере», – думал он. Хотя это, вероятно, попытка обмануть самого себя. Его старый соратник способен был справиться с восстаниями внутри Катая, разгромить крестьянских мятежников, казнить многих из них, чтобы дать урок всем сельским жителям. Но он никогда не добивался настоящей победы над варварами. Была Эригайя, было все то, что привело к Эригайе.
И сегодня ночью, под звездами, лишь солдаты трех военачальников, которые (разумеется) уцелели во время разгрома своих армий и мчались во главе бегущих от Южной столицы войск, стояли между столицей и катастрофой. Вань’йэнь, военачальник алтаев, лично возглавляющий восточный фланг своих войск, вот-вот обрушится на столицу империи Катая. «Что об этом всем скажут историки?» – внезапно подумал Кай Чжэнь.
Если им повезет здесь, если им очень повезет, варвары потребуют только сокровищ: серебра, шелка, нефрита, золота, драгоценностей, и, конечно, катайцев, чтобы увести их на север в качестве рабов. В зависимости от того, сколько они захотят, налоги и конфискация, вероятно, с этим справятся. Если у них будет достаточно времени, они смогут возродить империю.
Но если алтаи захотят большего… если это нечто большее, чем набег с целью проучить Катай за высокомерие, с которым он потребовал так много земли, тогда то, что их ждет, нельзя назвать даже разгромом.
Он посмотрел в окно. Серость. Бледный свет. Утро.
Ему не полагалось находиться в передних рядах битвы. Дайянь это знал. Со времен Третьей династии военачальники не вели за собой людей на поле боя, а в те времена были… ну, тогда были великие герои, не так ли? Легендарные воины.
Он не считал себя одним из них. Сейчас он считал, что старается выжить и удержать это поле боя. Убить как можно больше всадников – и их коней. Он слышал собственные проклятия, когда рубил и уворачивался среди кричащих людей и лошадей. Вываливающиеся внутренности испускали отвратительную вонь.
Алтаи были среди них, возвышались над ними на своих конях. Но они не прорвались сквозь них. Дайяню хотелось оглянуться, посмотреть, как держится правый фланг Цзыцзи, насколько успешно действуют лучники на обоих флангах, но не было времени отойти назад. Над ним навис конь, покрытый пеной пота, оскаливший зубы. Дайянь отпрыгнул вправо, упал на одно колено и подрубил ближайшую к нему переднюю ногу. Он почувствовал, как вонзился изогнутый клинок, услышал новый вопль среди прочих воплей. Животное упало на колени; всадник, наклонившийся вправо, чтобы зарубить Дайяня, перелетел через голову коня.
Всадник приземлился на голову. Дайянь увидел, как сломалась его шея, хотя вокруг было слишком шумно, чтобы услышать треск костей. Но этого уже не потребуется прикончить. Он повидал достаточно сломанных шей.
Он перерезал горло коню, и конь умер. Это необходимо делать. Он быстро поднялся. Впереди образовалось временное затишье. Пространство. Он вытер кровь с лица, посмотрел налево и направо, тяжело дыша. Его перчатки стали скользкими. Земля стала скользкой. Внутренности и кровь.
Лучникам позади нужно стрелять осторожно, так как первые ряды двух армий смешались в кровавом побоище. Стрелкам нужно целиться в задние ряды алтайского войска, во всадников, остановленных – в данный момент – катайскими пешими солдатами, выстоявшими в схватке.
Слишком трудно что-то рассмотреть снизу, стоя среди своих солдат и врагов, и упавших, бьющих копытами лошадей. Можно погибнуть от копыт упавшей лошади или быть изувеченным ими. Поэтому коней необходимо добивать.
«В бою нужна удача, – подумал он, – не меньше всего остального». Не меньше. Люди могут сами формировать свою участь, судьбу, жизнь, пусть и в редких случаях. Бой может стать одним из них. Возможно, война. Их мечи стали примером – те, что он изобрел в прошлом году. Они работали. Дозволено ли среди смрада распоротых тел гордиться этим?
Удлиненную рукоять держишь обеими руками. Пригибаешься вправо, и всаднику очень неудобно нанести удар сверху вниз с левой стороны, а ты подрубишь ноги его коня. Если всадник падает, ты его убиваешь, а потом убиваешь коня, чтобы он не бил копытами. Это некрасиво, это варварство. Дайянь ощутил нечто вроде боли, вызванной осознанием бесполезной траты, потери – убивать таких красивых животных! Но они несут на себе степных всадников, и эти всадники пытаются уничтожить Катай.
В этом случае ты делаешь то, что необходимо. Он вдруг подумал о своей матери, которая далеко и в безопасности, потом подумал о Шань, которая отнюдь не в безопасности.
Он снова вытер лицо. Оказывается, у него рана на лбу, он не почувствовал, когда получил ее. Кровь заливала ему глаза, ему приходилось ее все время вытирать. Он представлял себе, как выглядит. «Хорошо», – подумал он. Пускай он сегодня выглядит дикарем.
Над головой пролетела тень. Он поднял глаза. Стрелы, еще одна черная, застилающая небо волна стрел, летящих на север по дуге. Его лучники сзади, и те, кто стоит с флангов, правильно целятся. Их правильно обучили. На это ушло больше года. Именно так можно решить исход войны без участия судьбы и богов.
У всадников тоже были луки, но они стреляли на близкое расстояние в таком бою, как этот, а не выпускали целую завесу из стрел. Варвары побеждали верхом на конях, они не подумали о возможности поставить пеших лучников в тылу своей армии – как бы они успевали за всадниками? Они мчались по пастбищам, лучшие наездники в мире, и – почти всегда – пешие солдаты и лучники, и любые слабые кавалеристы противника обращались в бегство или погибали.
Такое могло произойти и здесь. Дайянь не мог судить о состоянии дел на поле боя, когда солнце взошло справа от него. Они пока не отступили, это он знал. Он стоял там же, где начал схватку, и с обеих сторон от него дрались его люди. Впереди по-прежнему было свободное пространство. Он воткнул меч в землю и взял лук. Оружие детства. Оружие разбойника.
Он начал пускать стрелу за стрелой. Отпустить тетиву, вложить стрелу, выстрелить – очень быстро. Он этим славился, у него был дар. Всадники алтаев падали там, куда он стрелял. Он целился в их лица. Это пугало людей. Стрелы попадали в глаз, в рот, наконечник выходил из затылка.
Два всадника увидели его, повернули коней и бросились к нему. Он убил их обоих. Он все еще продолжал без остановки сыпать проклятиями громким и хриплым голосом. Он все еще вытирал кровь, заливающую его левый глаз. Стоящие рядом с ним люди тоже взялись за луки. Он их научил это делать. Учил больше года. Армию надо учить.
Он думал, это они станут завоевателями. Он думал, они этим летом окажутся на землях сяолюй. Будут сражаться к северу от реки. Давняя, яркая мечта.
Вместо этого они отчаянно обороняли Еньлин, не имея ясного представления о том, что происходит на западе, где потерпела поражение другая их армия, и не получая известий о столице. Напрасные мысли. Со всем этим он ничего не мог поделать. Сейчас ты сражался, чтобы сломить их, отогнать назад. Убить как можно больше. А там – будь, что будет.
Две истины в том, что он находится сейчас здесь: его люди видят его рядом с собой, слышат, как он кричит от ярости, наблюдают, как он действует мечом и луком. Следуют его примеру. Солдаты сражаются отважнее, когда командир с ними, а не готов пуститься в бегство с какой-нибудь возвышенности далеко в тылу. Но находясь внизу, этот командир не видит, что происходит, не может судить об обстановке и исправить положение.
Он разместил четырех офицеров, которым доверял, на двух холмах на флангах. С ними были барабанщики и сигнальщики с флажками, чтобы передавать команды. Доверенные офицеры не всегда являются хорошими стратегами, но насколько он сам хороший стратег? Это его первая битва. Нельзя же брать в расчет бои против мятежников-крестьян.
И те давние бои на бамбуковых мечах против воображаемых врагов, в лесу у деревни, по утрам, тоже не считаются.
Именно Цзыцзи понял, что алтаи начинают сдавать. Ху Ень со склона холма справа дал команду на медленное наступление с помощью барабана и флагов. Он был осторожен до крайности, этот Ень, и они спорили, не могло ли быть отступление противника обманным маневром.
Безмерно утомленный, но не раненый Цзызци начал продвигаться вперед, махая руками и крича своим солдатам. Они шли мимо упавших коней и всадников. Он убил всех, кто шевелился.
Он увидел, что слева от него Дайянь делает то же самое и ведет своих людей вперед. У Дайяня из головы текла кровь. Нужно будет перевязать ему рану. Но не сейчас, пока он еще в состоянии стоять и держать в руках меч и лук.
Сзади летели стрелы, и с обеих сторон тоже, чертили длинные, смертоносные дуги. Алтаи повернули назад, теперь он это видел. Они пытались спастись от убийственного ливня стрел. Они отступали, действительно отступали. Те, кто продвинулся вперед дальше всех, спотыкались о мертвых и лежащих солдат их собственной армии и армии Катая. Истоптанная земля была мокрой, изуродованной. Стрелы продолжали лететь. Они застилали небо, каждый раз превращаясь в движущуюся тьму, потом снова становилось светло. Цзыцзи с удивлением увидел, как высоко поднялось солнце.