— Нет. Мне надо вернуться в свою страну и донести ваш секрет, — ответил старику Марк Брэдфорд. — Я… и Луа.
Он взял за руку невидимую девушку.
— Ты пойдешь со мной, Луа?
Теплые, невидимые руки обвились вокруг его шеи.
— Куда угодно, Марк! Куда угодно!
ЭПИЛОГ
Военный секретарь что-то листал, когда его помощник, щелкнув каблуками, доложил:
— Агент Брэдфорд прибыл, сэр.
Квадратное умное лицо Секретаря засветилось от радости. Он встал и сам вышел навстречу вошедшим мужчине и женщине.
Марк Брэдфорд был одет в цивилизованную одежду. Подтянутая, спортивная фигура, темное мужественное лицо. Он отдал честь.
Рядом с ним стояла темноволосая девушка с приятной внешностью и большими темными глазами. Даже в простом белом костюме она выглядела как-то необычно.
— Брэдфорд, вы не представляете, как я рад снова видеть вас! — сказал Секретарь. — Я думал над вашим рапортом, о том, что вы и ваша жена были невидимы.
Марк нахмурился.
— Мы были невидимы… да, но путешествие через джунгли заняло слишком много времени. Мы очень долго плыли по протокам и рекам. За это время невидимые клетки отмерли, и мы теперь видимы, как и все остальные люди. Еще до того, как мы достигли цивилизованных мест, я впервые увидел лицо моей будущей жены.
И его рука легко обняла тонкую талию девушки.
— Вы, Брэдфорд, написали, — продолжал Секретарь, — что привезли с собой этот великий секрет.
Марк полез в карман и достал оттуда вещицу размером не больше теннисного мяча — кусочек камня, сверкающий, словно крошечное солнце.
— Вот, — спокойно сказал он. — Это — кусочек Сияющего Бога. Люди Луа позволили мне забрать маленький кусочек. Пусть наши ученые разберутся и искусственно создадут источник такого излучения, чтобы мы смогли сделать невидимыми нашу армию и авиацию.
Он передал камень Секретарю.
— Возьмите его, сэр… Он завернут в бумагу, но теперь она уже стала невидимой.
Секретарь удивленно взял маленький светящийся камень в руку и нажал кнопку на столе.
Он передал камень вошедшему офицеру.
— Отнесите это в лабораторию, — приказал Секретарь. — Мы соберем самых лучших ученых, чтобы они сделали анализ и воспроизвели такое излучение. А до тех пор камень останется в полной безопасности.
Когда человек в военной форме ушел, Секретарь снова повернулся к Марку и Луа.
— Я хочу добавить, сэр, — начал Марк, — что без помощи Питера Креллуса и Этьена Мореа мне никогда не удалось бы раздобыть этот секрет.
— Понимаю, Брэдфорд, — кивнул Секретарь. — Я хотел бы услышать всю историю. Но не здесь, кое-кто тоже хотел бы послушать.
— Кто? — удивленно спросил Марк.
— Президент.
Два часа спустя, когда хозяин кабинета, Марк и Луа вышли из Белого Дома под яркие лучи солнца, Марк глубоко вздохнул.
— Он заставил меня рассказать обо всем! — воскликнул Марк. — Но что он сказал, когда мы закончили… Пусть секрет остается секретом?
Секретарь кивнул и задумчиво замолчал. Тем временем Марк повторил про себя то, что услышал от президента:
— Тайна Сияющего Бога будет спрятана в архивах военного министерства. Она станет ужасным оружием, если конечно понадобится. Но давайте помолимся Богу, чтобы этот секрет так и остался секретом.
ЗВЕЗДА ЖИЗНИ
Перед ними простиралась туманность Трифид.
Даже на астрономических фотографиях, которые Хаммонд видел в двадцатом веке, она производила сильное впечатление. А с этого расстояния она просто ошеломляла.
Вокруг сверкали обширные звездные облака, мириады солнц из созвездия Стрельца на Млечном Пути. Хаммонд помнил, как сияли они летними ночами над далекой Землей.
Но туманность горела как расскаленный добела горн, в котором куют бесчисленные звезды, яркие и тусклые. Сверкающую массу Трифид раскалывали три огромные щели, шириной в световые годы, — дороги в непостижимый внутренний мир туманности.
Свет Трифид падал на их лица, когда они смотрели из кабины пилота. Таммас — у приборов управления, Джон Уилсон, Куобба и Айва теснились около Хаммонда. «Интересно, так же ли им страшно, как и мне?» — подумал Хаммонд. Перед гигантской туманностью Трифид, усыпанной звездной пылью, ему казалось, что они — нечестивцы, приблизившиеся к престолу господню.
Чары разрушил напряженный голос Уилсона:
— Нас могут заметить в любую минуту. Я думаю, Тол готов.
Хаммонд повернулся и вслед за Уилсоном вышел из кабины пилота. Он не хотел больше смотреть на Трифид, так как боялся, что мужество окончательно покинет его.
В каюте связи Тол Орр спокойно кивнул:
— Все готово. Запомните: ни в коем случае не разговаривать и не появляться в пределах видимости телепередатчика.
Они ждали. Гудели генераторы, и корабль летел дальше. Они смотрели на телеэкран, но ничего не происходило.
Из интеркома раздался пронзительный зуммер и Хаммонд вздрогнул.
— Это они! — воскликнул Уилсон. — Я уверен…
— Тише! — сказал Тол Орр тоном, каким успокаивают нервного ребенка, и коснулся выключателя.
На экране появились незнакомые Хаммонду приборы, а на их фоне — человеческое лицо. Красивый юноша ничем не отличался от любого другого приятного молодого человека, но он — Врамен, и Хаммонд ненавидел его.
— Кому, принадлежит корабль?»- спросил Врамен.
Тол Орр повернул другой выключатель, и прямо перед объективом телепередатчика возникло трехмерное изображение. Тэйн Марден, как живая! Хаммонд, затаил дыхание.
Марден быстро и отрывисто проговорила:
— Возвращаюсь за специальной консультацией. Кроме Враменов на борту никого нет.
«Ее слова звучат вполне убедительно», — подумал Хаммонд. Если Врамен не поверит, то ему достаточно нажать на кнопку, и никто никогда не узнает, что с ними случилось.
Глаза юного Врамена засияли от удовольствия. Он сказал:
— Рады снова видеть тебя здесь, Тэйн. Мы так давно не встречались. Добро пожаловать!
И экран погас.
Тол Орр повернул выключатель, и стереоизображение погасло.
Хаммонд вздохнул с облегчением. Они торжествующе посмотрели друг на друга. Уилсон ликовал:
— Хорошо сделано, Тол. На этот раз нам удалось провести Врамена.
Тол Орр покачал головой.
— Не надолго. Помните: теперь они ждут Марден на Алтаре. Если она не появится, они поднимут тревогу и начнут искать.
— К этому времени, я надеюсь, мы будем далеко. — проворчал Уилсон. Он подошел к Норту Эйблу, младшему Алголианцу, склонившемуся над пеленгаторами в углу каюты.
— Ты определил координаты, Норт?
— Да, но придется еще поработать над пеленгом, прежде чем я смогу вычислить траекторию.
Вскоре в маленькой навигационной каюте стало тесно. Ланд, Эйбл, Уилсон и Тол Орр — все склонились над столом. Сколько Хаммонд не старался, он не находил ни малейшего смысла в той путанице цифр и графиков, которую они изучали.
— Вот и все, — наконец сказал Эйбл. — Если они не изменят положение станции, это — направление на Алтар.
Все посмотрели на Уилсона. Кусая губы от волнения, он уставился на ряды символов. Наконец он решил:
— Придется следовать этим курсом. Может быть, Врамены знают лучший путь, но мы — нет. По крайней, мере, он даст нам возможность подойти к щели, и прорваться через туманность.
Суровое лицо Ланда стало еще более мрачным.
— Прорваться сквозь туманность? Нелегкая задача!
Хаммонд воспользовался случаем и спросил у Тола Орра:
— Почему так трудно пройти через туманность? Я всегда считал, что вещество в ней достаточно разреженное.
Тол Орр кивнул.
— Правильно. Трифид выглядит как огненная масса, но фактически это лишь отражение света многочисленных звезд. В лабораторном жестком вакууме больше пыли, нежели в туманности. Кораблю она не повредит.
— Тогда в чем же дело?
— Магнитные поля. Облака пыли в Трифид кружатся и сталкиваются друг с другом. Их столкновение порождает интенсивные магнитные поля, постоянно меняющиеся. Можешь себе представить, как они подействуют на наш фотонный двигатель.
Шло время, и корабль спокойно летел по направлению к Трифид.
Хаммонд ел, спал, и его больше не преследовали ночные кошмары. Но все же, проснувшись, он смущенно вспоминал один и тот же странный сон. Ему снилось, что он держит
Тэйн Марден в объятиях. Она смеется над ним и вдруг исчезает. Тоща он понимает, что она — только стереоизображение и никогда не существовала на самом деле.
Как она себя чувствует, запертая в своей маленькой каюте? Дрожит от страха? Вряд ли. Надменная ведьма, нелюдь! Но в мужестве ей не откажешь. Наверно, разгневана. Какого черта он вообще о ней думает? Он встал с койки и вышел из каюты.
Вид в кабине пилота потряс его как удар. Трифид пылала перед ним во всем своем великолепии. Повсюду сияли звезды и звездные скопления, отражаясь в рассеянной пыли. Огромные щели, заметные даже с Земли, сейчас казались колоссальными черными пропастями в материке света. Корабль держал курс в одно из этих глубоких ущелий.
Из кресла пилота выглянул Шо Таммас. На его желтом лице мелькнула ухмылка.
— Прелестно, не правда ли? Только проклятые Врамены хотели бы жить в подобном месте.
Корабль медленно погружался в темную бездну. К рычагам управления вернулся Рэб Куобба. Их путь лежал совсем рядом с пылающей стеной.
Как пылинка на фоне солнца они плыли вдоль берегов света, мимо огненных мысов, вмещающих целые Солнечные системы, мимо темных заливов, уходящих далеко в туманность. Хаммонд был ошеломлен. Он — всего лишь сын двадцатого века, а это чудовищное облако — не место для человека. Свет падал на лица Айвы и Таммаса, и в их глазах он читал тот же благоговейный страх.
Вошел Джон Уилсон и сказал:
— Вы бы лучше ремни пристегнули. Скоро сквозь туманность пойдем на автопилоте.
Айва вышла, а Куобба показал Хаммонду на одно из пустых кресел. Тот сел и пристегнулся.