Он мысленно потянулся дальше, к самой границе Галактики, где мощный имперский флот искал корабли х’харнов, которых там на самом деле могло и не оказаться. Если врага все-таки обнаружат, Разрушитель снова продемонстрирует свою чудовищную силу и ликвидирует угрозу вторжения магелланян. Но если они ничего не найдут?
Гордон ощутил безнадежную, почти пророческую уверенность в том, что так и произойдет. Х’харны не вернулись бы без мощного оружия, как наступательного, так и оборонительного.
Они наверняка не забыли своей первой встречи с Разрушителем.
Вероятно, Лианна тоже думала о х’харнах, потому что заговорила после долгого молчания именно о них.
– Если Нарат высадится здесь, с ним прилетит кто-нибудь из этих существ?
– Уверен, что прилетит.
– Откуда у вас такая уверенность?
– Х’харны знают, что это я применил Разрушитель, – с тяжелым сердцем объяснил Гордон, – когда мой разум находился в теле Зарта Арна. Они считают, что я могу открыть им этот секрет. Но я, разумеется, ничего не знаю о нем. Я лишь механически выполнял инструкции, полученные от Джала Арна. Но они думают иначе и хотят захватить меня в плен.
Лианна вздрогнула, и Гордон понял, что она вспомнила тот сокрушительный ментальный удар, что едва не погубил ее на Тейне.
– У меня такое ощущение, – мрачно сказал Гордон, – что многое из уже происходившего в Галактике сейчас странным образом повторяется снова. Я обменялся разумом с Зартом Арном, одним из трех человек, посвященных в тайну Разрушителя, и поэтому облачники из Лиги Темных Миров попытались похитить меня. И со второго раза все-таки доставили – вместе с вами – на Талларну.
– Все это привело к нападению Лиги на империю, – продолжил он, глядя на шумный город. – Они уже знали, что я на самом деле не Зарт Арн, и рассчитывали, что я не сумею применить Разрушитель. А теперь наши самые страшные враги, х’харны, надеются, что я расскажу им о единственном оружии, способном спасти нашу Галактику от их нашествия. И они не остановятся ни перед чем, чтобы заполучить меня. – Он покачал головой. – По роковому стечению обстоятельств я оказался проклятием для всего этого мира… Как сказал Шорр Кан, «песчинкой, попавшей в двигатель».
– Нет, это неправда. – Лианна взяла его за руки. – А даже если и так, то вся вина лежит не на вас, а на Зарте Арне. – Она помолчала немного и тихо добавила: – И я рада, что вы оказались здесь, Джон Гордон. Очень рада. – Затем она отстранилась и проговорила: – Я должна спуститься вниз и показаться защитникам нашего мира. Нет, не ходите со мной. Я пойду одна.
Она ушла, а Гордон еще долго смотрел в звездное небо, раскинувшееся над яркими огнями и шумной суетой огромного города. Фомальгаут может не выстоять. Нарат реализует свои амбиции и займет трон, а Лианну и Гордона приговорит к смерти. Это будет ужасной трагедией и для Фомальгаута, и для него самого.
Но если х’харнам удастся осуществить свои планы, это будет трагедией для всей Галактики, катастрофой вселенского масштаба. Тысячи лет назад х’харны пришли из глубин космоса, чтобы покорить Галактику, и только высвобожденная Бренном Биром мощь Разрушителя отбросила их назад. Там, в Магеллановом Облаке, они не отказались от своей цели и все это время вынашивали новые замыслы, а затем тайно проникли во Внешние Миры и заключили союз с графами и Наратом Тейном, готовясь к сокрушительному удару.
И вот судный день снова настал, спустя тысячи лет.
21
Сражение развернулось на открытом пространстве между Внешними Мирами и главными звездами созвездия Южной Рыбы. Тяжелые крейсеры обоих флотов сходились в поединках, и вспышки ракет, казалось, озаряли всю Галактику. Над этой нескончаемой битвой кружили, словно шакалы рядом с тиграми, фрегаты-призраки, неожиданно появляясь из «темноты», быстро производя залп и снова скрываясь в невидимости.
На экране королевского командного пункта грандиозное сражение выглядело всего лишь непрерывным и беспорядочным мельтешением крошечных светящихся точек. Но вскоре стало ясно, что мощный флот графов наседает на корабли Фомальгаута, постепенно оттесняя к западу от тех звезд и планет, которые они пытались защитить.
Лицо Абро блестело от пота, он попеременно возносил мольбы и проклятия, не отрывая глаз от экрана.
– Энгл – хороший военачальник, но у него попросту не хватает сил, – простонал он. – Их больше в полтора раза… И это превосходство все увеличивается. Они отодвигают наш флот в сторону, чтобы освободить дорогу для этих!
Он ткнул толстым пальцем в верхнюю часть экрана: там появился еще один рой светящихся точек и медленно полз к Фомальгауту.
Транспортные корабли. На одном из них находится Нарат Тейн. Его красивое, но безумное лицо сейчас сияет в предвкушении триумфа. А вместе с ним летят полчища негуманоидов из десятков миров.
Гордон с мучительной беспомощностью наблюдал за приближением врага. Но если Лианна и чувствовала что-то похожее – а она, несомненно, чувствовала, – то на ее бледном лице не отражалось никаких переживаний.
– От баронов по-прежнему нет вестей? – спросила она Корханна.
– Ничего, ваше высочество, – ответил тот, зашумев крыльями. – Ни вестей, ни их самих. Похоже, нам придется одним отражать нападение.
– Если бы Энгл оставил в резерве несколько крейсеров, мы бы отбросили их назад, – с горечью заметил Абро. – Но боюсь, сейчас у нас нет никаких шансов помешать высадке.
Гордон был уверен, что Шорр Кан предложил хороший план, но, к сожалению, адмирал Энгл либо не смог, либо не захотел воспользоваться этой подсказкой.
– Мы уже не можем ничего изменить. – Лианна указала на экран, где продолжалась ужасная битва. – Нужно подготовиться к защите нашего мира. Идемте.
Она шла по дворцу с истинно королевским достоинством. По дороге им встретился Шорр Кан, который даже не пытался войти в командный пункт, зная, что его все равно не пустят. Хелл Беррел молча посмотрел на него и двинулся дальше, а Гордон остановился.
– По вашим лицам и так все понятно, – первым заговорил Шорр Кан. – Флот Фомальгаута не сумел их остановить, правильно?
– Да, – признал Гордон. – Их оттесняют на запад, и скоро здесь начнется сущий ад, когда приземлятся корабли Нарата.
Шорр Кан мрачно кивнул:
– Не сомневаюсь в этом. Плохо дело. Я все это время ломал голову, пытаясь придумать, как бы мне выбраться из ловушки…
– Почему-то мне казалось, что теперь, когда все висит на волоске, вы предпочтете умереть благородной смертью, сражаясь до конца, – с притворным удивлением произнес Гордон.
– Думаю, мне все-таки придется умереть героем, – пожал плечами Шорр Кан. – Потому что, откровенно говоря, я не вижу никакого другого выхода. Так что мне тогда терять, черт возьми?
События закрутились с бешеной быстротой, и Гордон растерялся в суматохе приготовлений, в которых мало что понимал. Чиновники и военные носились по дворцу. У Лианны не было времени, чтобы сказать ему хоть пару слов. Он не знал, куда идти и что делать, и чувствовал себя бесполезным сторонним наблюдателем.
– Мне все же кажется, что вы здесь ключевая фигура, Джон Гордон, – послышался за его спиной знакомый голос.
Он обернулся и увидел встревоженного Корханна.
– Лианна передала мне ваши слова. Вы уверены, что х’харны не смогут вытянуть из вас никакой информации о Разрушителе?
– Кажется, я все уже объяснил, – вздохнул Гордон. – Понимаете, я знаю, как выглядит Разрушитель, знаю, как установить силовые конусы на корабле, как отрегулировать их мощность перед включением. Но это все, что мне известно. А почему вы заговорили об этом?
– Потому что, если х’харны попытаются захватить вас в плен, – мрачно ответил Корханн, – я буду вынужден вас убить. Несмотря на всю мою симпатию к вам.
Гордон помолчал, а затем сказал:
– Понятно. Что ж, ничего не поделаешь.
«Неужели это проклятье будет преследовать меня до самой смерти?» – подумал он.
– Пойдемте со мной, – предложил Корханн. – Здесь вам все равно нечего делать, но вы наверняка захотите узнать, как мы держим оборону.
Они вышли из дворца. Наступила ночь, и летящие по небу луны отбрасывали на землю изменчивый свет. Дворцовый парк, как и весь остальной город, гудел словно улей. По широкой аллее, мимо стоящих на пьедесталах древних королей Фомальгаута, проносились машины и проходили войсковые колонны. Над прекрасными садами нависли неуклюжие силуэты ракетных батарей.
– А где Хелл? – спросил подошедший Шорр Кан.
– Разговаривает по телестерео с Трооном. Воистину вы нагнали на них страха божьего, заявив, что флот х’харнов готовится к нападению.
– Любой испугается одной мысли об этом.
– Только не этот человек, – возразил Корханн, с любопытством глядя на Шорра Кана. – Он действительно не боится ни людей, ни бога, ни дьявола. Простите, что без разрешения заглянул в ваши мысли, – добавил он.
Шорр Кан снисходительно махнул рукой и повернулся к Гордону:
– Я ожидал, что мои стратегические способности – а вы ведь не станете отрицать, что я едва не покорил всю Галактику, – понадобятся в предстоящей битве. Но Абро не захотел прислушиваться к моим советам. Так что я составлю вам компанию. Можете рассчитывать на меня, в случае нужды я прикрою вам спину.
– Лучше уж стойте рядом со мной, а не за спиной, – опасливо уточнил Гордон. – У меня аллергия на ножи.
Шорр Кан ухмыльнулся:
– Смейтесь на здоровье, но вы единственный, кто может уберечь мою шею от петли. Так что не думайте…
Вжжж-бух! Низкий жужжащий звук разрезал ночную тишину, заглушив его речь, а затем повторился снова и снова. Одна за другой с трех разных сторон в небо поднялись полосы яркого света.
– Ракеты, – спокойно сообщил Шорр Кан, как только возникла пауза и его могли расслышать. – Если враг уже в пределах их досягаемости, то скоро здесь будет жарко.
Ракеты продолжали непрерывно уходить в воздух с других позиций. Огненные полосы перекрещивались в небе. А над ними спокойно и величаво проплывали луны, безучастно глядя на всю эту сумятицу.