Звездные мошенники — страница 73 из 173

р на подходящей орбите в нескольких миллионах миль отсюда и направили его к этой планетке. Мне бы следовало вмешаться еще тогда, но я напортачила, и меня схватили. – Детектив вздохнула. – Там, где упадут метеориты, зрелище будет красочное.

– Они что, разрушат целый штат ради съемок? – Уэверли не верил своим ушам.

– Вижу, вас не затронула галакулярная шумиха. Уж поверьте, чтобы удовлетворить истинных поклонников мультимерного кино, понадобится подлинная катастрофа.

По крыше затопали гулкие шаги, потом уронили что-то тяжелое.

Тон Фом Бердж сделался убийственно ледяным.

– Что ж, Уайвери, мы, форплишеры, недаром славимся своим хладнокровием перед лицом опасности, но снимите же с меня эти треклятые кандалы, пока не стало слишком поздно!

Уэверли метнулся к окну.

– Никуда не уходите! – крикнул он через плечо. – Я мигом!

Уэверли потребовалось сорок пять секунд, чтобы спуститься к себе в номер, схватить чемоданчик с образцами, показать язык отражению в зеркале и вернуться на верхний этаж. Он раскрыл чемоданчик с этикеткой «Международная корпорация сейфов и замков», достал некий инструмент, похожий на миниатюрный вязальный крючок, и подступил к замку на ножке кровати.

– Хм, что-то вроде патентованного механизма Катценбергера – Макилхенни, – пробормотал он. – Детская забава.

Уэверли потыкал инструментом в замочную скважину и нахмурился.

– Скорее, Уайвери! – вскричала Фом Бердж.

Он вытер выступивший на лбу пот.

– А замочек-то непростой, – пропыхтел Уэверли, давая понять, что старается как может. – Похоже, с двойным поворотом кулачка.

Шаги доносились и с лестницы, и с крыши. В коридоре за дверью номера слышались хриплые голоса. Защелка замка цокнула. Уэверли подтянул к себе чемоданчик, порылся в образцах и извлек цилиндрический предмет. Метнулся к двери и торопливо накинул цепочку – в тот самый миг, когда дверную ручку осторожно повернули. Дверь скрипнула, приоткрылась на пару дюймов и задергалась, двигаться дальше ей мешала цепочка. В щели между косяком и торцом двери возник клювообразный нос, следом просунулась рука с пистолетом.

Хладнокровно прицелившись, Уэверли направил струю ментолового крема для бритья прямиком в пару близко посаженных глаз, видневшихся чуть выше клюва. Раздался сдавленный вопль, клюв исчез. Пистолет упал на пол. Уэверли подхватил оружие, сунул его за пояс и снова занялся замком на кровати. Пять секунд спустя тот издал громкий щелчок. Фом Бердж облегченно вскрикнула и скатилась с кровати, а кандалы забренчали по полу. Уэверли ошеломленно уставился на скопище нижних конечностей, с помощью которых дородная инопланетянка переместилась к окну. Из-за двери звучали невнятные, но малоприятные на слух хрипы, перемежаемые клекотом и шипением. Дверная ручка затряслась, потом в дверь ударили чем-то тяжелым.

– На крышу! – Фом Бердж ловко вылезла в окно и пропала из вида.

Дверь заходила ходуном от очередного удара. Уэверли рванулся вдогонку за детективом. С пожарной лесенки он посмотрел вниз. Оттуда, с круглого и бледного лица, на него таращились глаза, напоминавшие пузыри в разогретой смоле. Он сглотнул и стал шустро перебирать руками.

Перевалившись через парапет, Уэверли окинул взглядом крышу: в свете звезд был отчетливо виден объект дюжины футов в длину, схожий очертаниями со здоровенным соусником, но стоявший на трех тонких опорах. Верхняя его половина, явно из пластика, была откинута, как створка раковины. Фом Бердж целеустремленно двигалась туда, но тут из-за планшира показалась чья-то крошечная голова. Обезьянье личико с острыми чертами словно разделилось надвое по вертикали и с громким криком скрылось. Судно – а это, очевидно, был звездолет – опасно закачалось, когда Фом Бердж забиралась в него; детектив обернулась, вытянула длинную руку (с тремя локтевыми суставами!) и втащила Уэверли внутрь, когда рядом что-то хлопнуло. Бледно-зеленый газ заклубился вокруг опустившегося прозрачного купола. Детектив уселась в обитое зеленым плюшем пилотское кресло и схватилась за рукояти управления. Уэверли кое-как втиснулся в свободное пространство, служившее, по всей видимости, чем-то вроде рундука.

– В какой стороне Монтана? – требовательно спросила детектив, перекрывая гул двигателя, ожившего, когда она потыкала в кнопки на консоли.

– Прямо, а лететь около тысячи миль, – ответил Уэверли.

– Тогда держитесь крепче, – посоветовала Фом Бердж, и аппарат взмыл в воздух. – На оптимальной траектории полет продлится до получаса. Не знаю, успеем мы вовремя или нет.

3

На высоте ста тысяч футов твилфер шел уверенно и плавно, под ровный шелест двигателя. Скорость почти достигала тысячи восьмисот пятидесяти миль в час.

– Надо ускориться, – твердил Уэверли.

– Если увеличить скорость, судно развалится, – возразила Фом Бердж. – Терпение, Уайвери. Мы пока справляемся.

– Вам легко говорить, – проскулил Уэйвери. – Сами бы тут посидели.

– Ну вы же знаете, что стрессовый кью-двигатель создает линзовидное поле с минимальным радиусом, взаимно пропорциональным четвертой степени входной мощности. Чтобы вы могли встать, понадобилось бы поле с половину светового года в диаметре. Это крайне неудобно.

– Хм! А я-то все гадал, почему летающие тарелки имеют такую форму. Вот уж не думал…

– На мой взгляд, вы подозрительно несведущи очень во многом. – Фом Бердж покосилась на Уэверли одним глазом; второй неотрывно глядел на консоль управления.

– Помнится, именно я указал на некие несуразности вашего наряда, – отозвался Уэверли с толикой язвительности в голосе, потом посмотрел на три конечности, подпиравшие объемный торс детектива, и добавил: – Большинство местных красоток, кстати, ограничилось бы двумя.

– Вы много знаете о местных. Они без ума от молочных желез. А что касается числа органов, то если пара считается красивой, то шесть будут втройне привлекательны.

– И кого вы хотите привлечь?

– Никого. Но девушкам нравится производить впечатление.

– К слову, о впечатлениях… Что вы намерены делать с этими метеоритами? Говорите, их там кубическая миля?

– Я надеялась дезинтегрировать их во внешнем поясе астероидов, если получится, но с этим, боюсь, мы слегка припозднились.

– Поток такой силы, – Уэверли ощутил, как на лбу выступает пот, – испепелит территорию на десятки миль от места падения.

– Мне грустно думать о том, какая участь постигнет местную дикую жизнь, – признала Фом Бердж. – Придется поменять установленные модели спаривания и питания, гнезда будут разрушены… – Она осеклась. – Ой, похоже, мы все-таки опоздали.

В небе, высоко впереди, появилась светящаяся точка. Она неумолимо снижалась и разгоралась все ярче. Уэверли пришлось упереться ногами в переборку, когда твилфер резко затормозил и рыскнул в сторону. Ослепительную точку окружало зеленоватое свечение.

– Полагаю, до поверхности около трехсот миль, – прокомментировала Фом Бердж. – Если так, метеориты поразят цель в пределах тридцати секунд.

За новоявленной звездой проступал слабый огненный след. Сквозь прозрачный пластиковый купол Уэверли увидел, как из центра сияния вырвался искрящийся синий луч и устремился вниз. С поверхности поднялось облако пыли.

– Что это? – спросил Уэверли хрипло.

– Сжатый газ. Он должен создать яму, куда придется основной удар.

Внизу что-то вспыхнуло розовым. Метеоритный дождь приближался, нестерпимо яркий и освещавший облака подобно полной луне. Прищурившись, Уэверли различил плотное ядро, за которым тянулся огненный «хвост». Внезапно ядро разделилось на три отдельных объекта, которые продолжили снижаться параллельным курсом.

– Так, – прицокнула языком Фом Бердж. – Расхождение означает, что площадь поражения будет еще больше…

Очень быстро – омерзительно быстро – три светящихся объекта образовали сияющее пятно неправильной формы, и это пятно стремительно неслось к поверхности.

Вдруг небо озарилось желтым, и вспышка на мгновение скрыла солнце.

Уэверли снова прищурился. Желтый свет прокатился по небосводу, из него вырвались вверх столбы света, похожие на след реактивного самолета; эти столбы поднимались все выше и выше, в полной тишине, пока не скрылись из вида. Линия горизонта впереди словно воспламенилась, а затем свечение угасло. Тронутые серебром кромки облаков потускнели, и теперь только слабое розовое свечение на западе обозначало место метеоритного удара.

– Ба! – произнесла Фом Бердж. – Очко в пользу оппозиции.

Уэверли и его спутница разглядывали кратер – этакую гигантскую кипящую кастрюлю в милю шириной – в десяти милях впереди; до поверхности было пятьдесят тысяч футов.

– Надо признать, мерзавцы наверняка сделали отличные кадры, – проговорила Фом Бердж.

– Немыслимо! – простонал Уэверли. – Вы, кто бы вы ни были, прекрасно знали, что шайка злодеев планирует совершить преступление! Но против них отправили всего одну женщину!

– Я пропущу шовинистический смысл вашего высказывания, – сурово отозвалась Фом Бердж. – Но позволю себе напомнить, что Служба малочисленна и нам приходится довольствоваться доступными средствами.

– Если ваша драгоценная Служба – что-то вроде межпланетной полиции, вам не пристало проявлять подобную халатность! – бросил Уэверли в сердцах.

– Полиция? С чего вы взяли? Я частный детектив, нанятый Службой защиты дикой природы.

– Дикой природы… – ошарашенно повторил Уэверли.

– Держитесь, – предупредила Фом Бердж, – идет ударная волна.

Твилфер дернулся, потом содрогнулся всем корпусом, и одновременно аппарат швырнуло вверх под громоподобный металлический лязг.

– Страшно даже представить, что было бы с нами без специальных амортизаторов, – прошептала детектив. – Ладно, если мы хотим перехватить мерзавцев до съемок следующей сцены, нужно поторопиться.

– То есть они намерены учинить что-то еще?

– Не в точности такое же, конечно. У них запланировано крупное землетрясение в месте под названием Калифорния. Они все устроят с помощью высокоточных зондов, проникающих в глубинные породы. Это место пребывает в шатком равновесии, понадобится легчайшее вмешательство, чтобы спровоцировать смещение коры, которое удовлетворит самых взыскательных зрителей.