– Разлом Сан-Андреас! – простонал Уэверли. – Господи, Сан-Франциско!
– Больше всего мне жаль секвойи, – вздохнула Фом Бердж. – Чудесные организмы. Их заменить куда сложнее, чем жителей Сан-Франциско.
Твилфер домчался до Скалистых гор на высоте восьмидесяти тысяч футов, начал снижаться над северо-западной частью Невады: ровная пустыня внизу призрачно сверкала в зыбком свете луны. Далеко впереди проступало свечение Сан-Франциско.
– Теперь надо будет повозиться, – сообщила Фом Бердж. – Записывающие устройства движутся по орбитам в субстратосфере и отслеживают происходящее при помощи датчиков широкого диапазона. Но сама съемочная группа находится внизу и контролирует ситуацию. Именно они нам и нужны. Чтобы застать их с поличным на месте преступления, придется приземлиться и подобраться пешком. Я хочу сказать, что мы лишимся защиты активного поля твилфера.
– Что мы будем делать, когда отыщем преступников?
– Лично я предпочла бы уложить их на месте щедрой порцией усыпляющего газа. Если доживут до суда, это будет полезно для моей карьеры, ведь процесс обещает быть громким. Но не исключено, что я буду вынуждена попросту их испарить.
Твилфер резко затормозил, снизился, и Фом Бердж повела аппарат над пустыней, не отрывая взгляда от приборов.
– Они хорошо замаскировали свой силовой купол, – сказала она. – Но, по-моему, я его обнаружила.
Проследив за движением ее руки, Уэверли различил голубоватую точку на крыше высокого здания на северной окраине города.
– Удобная позиция, отличный вид на место съемок, – добавила она.
Уэверли невольно сжался, когда аппарат нырнул вниз, заложил крутую дугу и совершил посадку на неосвещенной крыше. Пластиковый верх откинулся, пахнуло свежестью и прохладой. Вместе с детективом Уэверли приблизился к парапету. Отделенный от них сотней ярдов бездонной, непроглядной тьмы, голубоватый силовой купол выглядел жутко. Несмотря на ночной холод, Уэверли ощутил, что снова начинает потеть в своей пижаме.
– А они нас не заметят? – прошептал он.
В следующий миг ему пришлось упасть на крышу: зеленый светящийся шар пронесся у него над головой и беззвучно взорвался чуть поодаль.
– Сдается мне, вот и ответ на ваш вопрос. – Фом Бердж присела на корточки за парапетом. – Что ж, этого следовало ожидать. Нужны решительные меры…
Ее прервала череда толчков, сотрясших крышу. Эти толчки становились все сильнее, крыша словно вздыбилась, приподнялась на фут и снова опустилась. Послышался глухой гул. Из стен соседних зданий начали вываливаться кирпичи, разбиваясь вдребезги об асфальт внизу.
– Ай! – вскрикнула Фом Бердж. – Не успели!
Вцепившись в крышу своими многочисленными нижними конечностями, детектив извлекла откуда-то устройство, напоминавшее очертаниями маленький огнетушитель; прицелилась и выстрелила. Уэверли, которого мотало из стороны в сторону, как пассажира в «форде» модели Т, увидел, как желтое копье света отразилось от силового купола и рассыпалось дождем искр по его поверхности.
– В яблочко! – обрадовалась Фом Бердж. – Еще пара таких попаданий, и…
По ощущениям, перекосился весь склон холма, на котором стояло здание. Парапет раскололся на куски. Уэверли ухватился за ближайшую ТВ-антенну, чтобы не упасть, а его ноги повисли в пустоте. Фом Бердж испустила тонкий свист и вынужденно выронила оружие. Испаритель проскользил мимо Уэверли и свалился с крыши.
– Все кончено! – крикнула детектив, чей голос едва угадывался за грохотом бьющегося кирпича. – Но мы хотя бы попытались, Уайвери!
– Глядите! – завопил Уэверли.
Силовой купол неожиданно замерцал фиолетовым, затем зеленым, затем желтым – и моментально съежился до половины прежнего диаметра. Сквозь облако пыли просматривались очертания какой-то сложной аппаратуры, похожей на рентгеновскую установку-переростка, прямо под пленкой сжавшегося купола. Две фигуры – одна высокая и стройная, другая массивная и с четырьмя руками – суетились снаружи, пытаясь проникнуть под купол. Вот одна пошатнулась и рухнула с крыши, издав напоследок скорбный вой. Вторая же сумела устоять, приноровилась, перепрыгнула на соседнюю крышу – и исчезла в клубах дыма и пыли.
– Вы это видели? – воскликнула Фом Бердж. – Им пришлось бросить грапплер! Мы победили!
– Ага, но что насчет землетрясения? – Уэверли едва держался на колеблемой подземными толчками крыше.
– Нужно переждать. Будем надеяться на лучшее.
Сквозь пылевое облако было видно, как голубоватый купол задрожал и всплыл в воздух, оставив внизу брошенное оборудование.
– Пусть улетают, – сказала Фом Бердж. – Когда все утихнет, мы продолжим погоню.
Уэверли посмотрел в ту сторону, где раскинулось море городских огней, слегка затянутых дымкой. На его глазах целый квартал площадью в добрую половину квадратной мили погрузился во тьму. За городом ярился и вскипал Тихий океан. Огромная волна поднялась и рассыпалась, зеленая вода отхлыхнула, будто испугавшись столба черного дыма, что втягивался в низкую, словно окаймленную пламенем тучу. Свет луны серебрил участок набережной, еще свободный от воды. В следующий миг новая волна накатила на берег и величаво устремилась дальше, окутывая пеной подножия холмов, на которых был выстроен город. Длинный фрагмент моста Золотые Ворота запружинил, как если бы исполнял какую-то диковинную пляску, а потом медленно опустился в пролив и скрылся под кружевами белой пены. Огни в городе гасли один за другим, зато повсюду разгорались пожары. И все это разрушение сопровождалось несмолкающим оглушительным грохотом.
Между тем волна покатилась обратно, увлекая за собой обломки мебели, вывески, столики прибрежных кафе и автомобили (у многих еще горели фары, тускло подсвечивая водяную массу). Над пострадавшими зданиями нависла полоса густого дыма, нижняя кромка которой словно купалась в пламени пожаров. Тут и там сверкали вспышки – вероятно, что-то взрывалось.
– Господи боже, – пробормотал Уэверли, когда дрожь под ногами немного утихла, а затем и вовсе сошла на нет. – Ужас какой! Сколько разрушений…
– Это ерунда в сравнении с тем, что могло случиться, если бы они все сделали, как планировали, – утешила Фом Бердж.
– Негодяи! – Уэверли нащупал твердь под ногами. – Там же были лучшие в стране бары!
– Повторяю, все могло быть куда хуже.
– Наверное, вы правы. Горожане к такому привычны. А вот если бы волны обрушились на Манхэттен…
– Спасибо, что напомнили, – поблагодарила Фом Бердж. – Там должны снимать следующую сцену.
– Мы изрядно их напугали, так что они отстанут от расписания и у нас хватит времени до них добраться, – сказала Фом Бердж, всматриваясь в ночную тьму, пока твилфер летел на восток. – У них всего одна съемочная группа, вы же знаете. Дешевая постановка, бюджет даже до миллиарда долларов не дотягивает.
Уэверли, которому вновь пришлось втиснуться в рундук, посмотрел вниз: огни Чикаго появились впереди, промелькнули под летательным аппаратом и остались позади.
– А что у них запланировано для Нью-Йорка? Тоже землетрясение? Или какой-нибудь тайфун высшей категории?
– Это все сущие пустяки, – отмахнулась Фом Бердж. – Для финальной сцены нужно что-то по-настоящему зрелищное. Они хотят взорвать вулканическую породу на морском дне и утопить в океане весь участок континентального шельфа от Бостона до мыса Кейп-Чарльз.
– Спаси и сохрани! – воскликнул Уэверли.
– Вот при высоком бюджете они бы развернулись сполна, – продолжала Фом Бердж. – Местная луна шикарно бы смотрелась в столкновении с Землей.
– Боже всемогущий! Вы что, одобряете такие бесчинства?!
– Ну, раньше я по субботам регулярно ходила в театры, но теперь, когда достигла возраста ответственности, стала понимать всю бессмысленность подобного уничтожения планет.
Далеко впереди ярко засветилось скопление огней – Атлантик-Сити, в сторону которого держал курс твилфер.
– Они расположатся на судне в пяти милях от берега, – сообщила детектив, когда твилфер миновал город. – Всего лишь одноразовая площадка, разумеется. – Фом Бердж подалась вперед. – Ага, прибыли!
Уэверли в изумлении воззрился на буйство света в море.
– Святые небеса! – вскричал он. – Да эта штука размером с австралийское ранчо для овец!
– Требуется достаточно места, чтобы разместить антенные массивы, – объяснила Фом Бердж. – Как ни крути, им потребуется мощность в сотню миллиардов мегавольт в секунду. Так, думаю, мы приткнемся милях в двадцати и попробуем их зацепить. Конечно, выйдет немного грязновато, со всеми этими взрывами, обломками, бурями и цунами, но уж лучше суматоха, чем позволить им снова улизнуть.
– Погодите-ка! Ваше лекарство едва ли не хуже болезни! Мы ведь в паре миль от наиболее густонаселенной области страны! Вы убьете тысячи людей!
– Да вы и вправду помешаны на сохранении жизни, – заметила Фом Бердж. – Но невозможно вылечить щупальцевую гангрену, не отрубив несколько щупалец. Ну, приготовились…
– Нет! – Уэверли схватил длинную конечность детектива, палец которой как раз лег на большую розовую кнопку.
Захваченная врасплох, Фом Бердж отдернула конечность – и задела локтем какой-то рычаг. В тот же миг прозрачный пластиковый купол открылся, был мгновенно сорван и унесен потоком воздуха на скорости в сотню миль в час. Ледяной ветер забрался под пижаму, выстудил тело Уэверли до костей, обморозил лицо и высосал весь запас воздуха из легких. Фом Бердж вцепилась в рукояти управления, стараясь вывести твилфер из крутого пике, но летательный аппарат, вращаясь, падал к черной поверхности моря.
– Уайвери! У меня не выходит! Хватайте… – Только и успел разобрать Уэверли, когда дородное тело детектива вдруг обмякло и соскользнуло с пилотского кресла.
Уэверли выбрался из рундука, стиснул ладонями вибрирующий штурвал, навалился изо всех сил, чтобы поставить тот в нужное положение. Твилфер снова дернулся, заложил петлю, за которой последовала «бочка». Лишь ремни, которыми Уэверли не преминул пристегнуться, не дали ему выпасть из кабины. Он опять надавил на штурвал – и аппарат внезапно перешел на пологую обратную кривую. Уэверли поглядел «вверх», на бескрайний, необозримый, сверкающий и испещренный клочьями белой пены океан. Судорожным движением штурвала он ухитрился перевернуть твилфер так, чтобы вода оказалась внизу, всего в каких-то пятидесяти футах. Сморгнул слезы, что навернулись на глаза от ветра, различил совсем близко огни судна, конвульсивно нажал на четыре кнопки на консоли управления разом – и крепко зажмурился.