— Понятно. Благодарю за сотрудничество. Если вспомните еще что-то, сразу сообщайте мне.
Кетиль посмотрел на Чиа. Женщина отвернулась, чтобы не скорчить в ответ гримасу. Ну не желал верить ей этот глупый мальчишка! Между тем от всего услышанного Чиа стало не по себе. Подбежал Грим Щекастый.
— Мой конунг! Взвод построен, к маршу готовы. Надо только животное наше нагрузить.
— Какое животное?.. Не стоит их использовать, мы о них ничего не знаем.
— Я имею в виду этого! — Грим пнул ногой Ануша Фингера. — Все равно приходится ему рот затыкать, чтобы чепухи не молол. Грубит. Пускай, раз так, несет ранцы.
Кетиль кивнул и направился к боту, где его уже ждали Хроллауг и Ярл.
— Связь со спутниками — раз в пять условных часов: не все функционируют. Примерно через два часа я собираюсь связаться с флагманской группой, вероятность успеха процентов восемьдесят.
— Хорошо. Не забывайте меня предупреждать о возможном сеансе. — Кетиль постучал пальцем по наушникам. — Город не далеко, проблем с местной связью не должно быть. Брат Ярл, я надеюсь на тебя. Как там десант?
— Город под их контролем, — ответил полковник. — Там изгородь и несколько ворот, так что все в порядке. Проводится перепись. Правда, есть еще несколько сот фермеров, они живут вне города, но до них тоже доберемся.
— Пусть сформируют группу из… Ну, чтобы все слои населения были охвачены, — как мог объяснил конунг. — Пора начинать допросы, нам около часа туда добираться. И помни, что я тебе приказал о разговоре с Торстейном Рыжим. Все, мы выступаем.
— Я хочу сказать, мой конунг…
— Слушаю тебя, брат.
— Эта торгашка, Чиа Риттер… Я ей верю. Пусть она болтает, если захочет — у нее получается выводить торгашей на откровенный разговор.
Конунг ничего не ответил и поспешил к построенным бойцам.
Бот, конечно, стоило посадить ближе к городу — но кто мог знать, что так все обернется?
Полковник Торвард Высокий, командующий десантом, вообще сначала отказывался верить, что на Хильд-Оск нашли людей. Он-то собирался для начала перебить большую часть населения, с «полуразумными» всегда так поступали. Оставив лишь необходимое для изучения популяции число аборигенов, можно спокойно их контролировать. Теперь у него на руках оказалось больше двадцати тысяч «подозрительных лиц», которых сам высокий конунг приказал не обижать, и полковника это сильно раздражало. Боты десантников остались еще дальше, часть неудачно высадившихся групп никак не могла догнать основные силы, пеший марш раздражал несколько месяцев проторчавших в трюмах бойцов… Кетиль Флотоводец чувствовал, что ему надо быть в городе: как бы десантники не наломали дров. С торгашами — а именно они и населяли город, хоть и вырядились в домотканое сукно — всегда трудно поладить простому человеку.
Грим Щекастый выстроил людей в обычный походный порядок: группами по трое, назначив старших. Сам командир двигался в середине разреженного строя, вместе с конунгом и пленными, которых теперь было то ли двое, то ли пятеро. Гриму не слишком нравилось находиться под командой юного конунга, но тот пока, вроде бы, и не трусил, и горячку не порол. И все же десантнику очень хотелось поскорее добраться до своих коллег. Там Торвард Высокий, незнакомый, но свой, десантный полковник. Этот должен навести порядок и дать Кетилю несколько полезных советов. Ивару Ярлу Грим тоже доверял, но тот только носит форму десантника, а по сути башенный артиллерист, полевых действий не нюхал.
— Быстрее, правый фланг! Шире шаг и не прижимайтесь к нам, тролли! — командовал Грим вполголоса, прижимая микрофон к гортани. Ему не, хотелось привлекать внимание конунга.
Вспаханное поле закончилось, теперь викинги шли через посадки каких-то кустистых растений. Бутсы выворачивали из мягкой земли оранжевые клубни. Вместе с центральной группой шли и четверо артиллеристов — Грим Щекастый не мог им доверить самостоятельных действий и использовал в качестве конвоя для пленных. Среди бывших бойцов Башни Раз сохранилась своя иерархия: Халль Богатый старший, его помощник — Эйрик. Теперь Халль шагал чуть в стороне, сурово поглядывая вокруг, Ингольв Рябой и Ари Шрам конвоировали странных жителей Хильд-Оск, а Эйрик присматривал за Чиа и агентом Фингером.
Чиа, как и надеялся Ивар Ярл, не могла молчать. Стараясь отвлечься от боли в усталых ногах, она сперва изложила Бежье, Киму и Сенти краткую историю своей жизни, насквозь лживую, и едва успела перейти к полету на «Королеве воров» (не упоминая задание Хоука), как ее перебил Сенти.
— А я только год успел проучиться в университете, — сообщил он, будто это было кому-то интересно.
— Что вы говорите! — всплеснула руками Чиа. — Теперь, наверное, вы уже все забыли?
— Ну, честно говоря, я много-то и не знал! Так что, как только окажусь дома, то за недельку, наверное, все подтяну. Даже хочется учиться!
Сенти попробовал шагнуть поближе к Чиа, но хмурый Ари Шрам, у которого иссяк запас таблеток, чувствительно ткнул его стволом бластера под ребро. Это был тяжелый десантный бластер, и нести его было тоже тяжело. Ари сердился и с удовольствием бы кого-нибудь пристрелил. Кло Сенти это хорошо чувствовал, поэтому огрызаться не стал.
— Здесь меня городской совет сразу определил на поля работать. Но я с лошадьми лажу хорошо, поэтому и перевели на конюшню. Там веселее, интереснее, хотя тоже работа трудная. Но не такая однообразная, как на полях.
— А многие у вас на полях работают?
— Да почти все. А чем еще заниматься? — Сенти даже рассмеялся, хоть и невесело. — Кто-то, конечно, по коже работает, врачи есть, ткут некоторые женщины. Ну и все, остальные в городе только ночуют. Это для безопасности — от призраков. Хотя… Мало помогает. Да, ну и еще несколько человек у нас по оружию трудятся. Но даже пороха так и не смогли сделать — нет специалистов по разным смесям. Так, экспериментируют… Вот железо научились ковать. Вроде бы оно метеоритное.
— Но разве призраков можно победить копьями? Даже в кирасах? — не удержался от вопроса Эйрик. — Вы же говорите, что даже не видите их!
— Ким, расскажешь ему? — спросил у товарища Сенти.
Молча шагавший Ким покосился на Джима Бежье. Тот, чуть помедлив, кивнул.
— Это было еще до того, как Сенти к нам попал. Некоторые люди… Ну, призраки вселялись в них, как в детей. То есть многие думают так, а другие думают, что они просто сходили с ума. Бросались на всех… Как-то раз это случилось одновременно с несколькими десятками, я хорошо помню ту ночь. Они метались от фермы к ферме, очень многих убили. Не щадили никого. У них еще командир был, такой…
— Одноглазый Эл, — подсказал Бежье.
— Да. Я тогда совсем недавно был на Домашней и…
— На Хильд-Оск! — рявкнул Ари.
— Да все равно… В общем у нас были только копья, а эти ребята втихаря наделали себе луков. И было весело! Несколько сотен они положили, женщин в основном. И детей убивали. Эл кричал, что все должны умереть, чтобы не достаться призракам. Их всех пришлось переколоть, они не сдавались. Вот с тех пор делаем и шлемы, и кирасы. Их носят только те, кому доверяет городской совет.
— Но больше такого не повторялось? — спросила пораженная рассказом Чиа.
— Такого, чтобы целый отряд лютовал — нет. Но был парень, который тоже говорил странные вещи. Ну, как Одноглазый Эл. Городской совет его заключил под стражу, и он скоро умер. А еще бывает, хоть и редко, что кто-нибудь ночью возьмет да и перережет всю семью. Бывает… — Ким зло пнул попавшийся под ногу клубень. — Парни, мы же от вас помощи ждем, мы в беде здесь! Призраки существуют. И до вас они тоже доберутся. Надо удирать, вызывайте корабли!
— Я уверена, что наши друзья викинги нам всем помогут! — быстро сказала Чиа, оглянувшись на мрачно шагавшего конунга. — Их много, они сильные и никого не боятся. А еще у них есть огромный флот.
— Хорошо бы так… — Ким сплюнул и замолчал.
Некоторое время все шагали молча, потом Бежье вытянул руку вперед.
— Вот Южная Ферма, видите пять домиков? От нее к городу дорога. Скоро будем.
— Мой конунг! — позвал Грим Щекастый. — Наши люди уже на этой ферме. Говорят, все перевернуто, никого нет.
— На них напали? — встревожился Кетиль.
— Ну, не то чтобы… На стенах выцарапано «Пятьдесят шестой десантный батальон» и несколько названий наших планет. Думаю, все под контролем.
— Это хорошо, что под контролем. Тогда идем через ферму. Свяжись с Торвардом Высоким и Иваром Ярлом, как там у обоих дела.
Грим Щекастый, который лично нес переносной антенный комплекс, исполнил приказ. У Ярла не происходило ничего, они с Хроллаугом Быстрым ждали появления спутника, а вот Торвард Высокий что-то мешкал с ответом.
— Брат полковник, конунг ждет отчета!
— Я тоже жду отчета от своих людей, Щекастый. — Торвард Высокий, как и положено десантному полковнику, говорил будто сквозь зубы. — Это мясо совсем оборзело в трюмах баржи. Уже тридцать человек под арестом! Прикончили кое-кого из местных, пусть конунг решит, как с ними быть. Грабежи, толковой службы не добьешься даже от офицеров. Короче, Йотунхейм. Но дело не в этом… Скажи конунгу, что мы столкнулись с сопротивлением. Насколько оно серьезно — я сейчас пытаюсь оценить. Город под контролем.
Грим, опять приказав фланговым группам не отставать, подошел ближе к Кетилю и вкратце изложил ему суть разговора.
— Призраки?.. — не понял конунг.
— Вряд ли. Торвард скоро доложит подробнее, но не думаю, чтобы он принимал сказки о призраках всерьез. Наверное, наши парни переборщили на радостях, и теперь кто-то из местных взялся за вилы.
— Они не местные! — поморщился конунг. — Они — или оккупанты, или лица, незаконно перемещенные. Это моя планета, не забывай. Ладно, доберемся до города — все станет ясно.
Солнце было уже низко над горизонтом, когда группа миновала разгромленную ферму и вышла на дорогу. Жители города, увидев выбитые двери и разбросанную по дворам утварь, переглянулись.
— Вот, оказывается, каковы ваши порядки? — хмуро поинтересовался Ким.