Звездные Войны. Классическая трилогия — страница 70 из 123

Чубакка с сомнением посмотрел на него, покрутил еще.

— Чубакка! — рыдающим голосом вскричал Ц-ЗПО. — Я должен сказать остальным, здесь имперские солдаты… о нет! Кажется, в меня стреляли?

Чубакка покачал головой.

Вполне возможно, что капитан Соло кричал впервые в жизни. По крайней мере, Ландо Кал-риссиан впервые слышал, чтобы Хэн кричал от боли. По крайней мере, так. Ландо отвернулся, надеясь, что если не будет смотреть на то, что делают с его другом, то и слушать ему будет легче.

Не спасло. Очень хотелось зажать уши ладонями, но рядом стоял Боба Фетт и сквозь узкий визор шлема внимательно наблюдал за управляющим Облачного города.

В проеме открытой двери был виден Дарт Вейдер, наблюдающий за «процедурой». Невозможно было понять, доволен он, или наоборот, чем-то удручен. Ландо вновь отвернулся. Что я делаю? Обида на Хэна, какие-то давние счеты казались теперь даже не детскими, просто — нелепыми и дурацкими. Только обернулось все совсем не смешно.

— Охотник, — раздался от дверей густой голос.

Ландо вздрогнул. Фетт, кажется, тоже. И тут же предостерегающе приподнял ладонь, давая понять, что Ландо не стоит смеяться. Калрисси-ану смеяться совсем не хотелось. В частности, потому что Боба не убирал из рук оружия с тех самых пор, как приземлился в Облачном городе. — Ты сможешь забрать капитана Соло после того, как сюда прибудет Скайуокер, — продолжил Дарт Вейдер.

Дискутировать на эту тему он не пожелал и прошагал прямо к выходу. Зато Фетт — пожелал. Охотник легко догнал ситха.

— Мертвый он мне не нужен, — лениво сообщил он.

У Ландо шевельнулась шальная надежда, что Дарт Вейдер все же придушит Фетта, но — не повезло.

— Ничего с ним не случится, — с легким сожалением успокоил охотника Вейдер.

Фетт шагнул в сторону. Он узнал, что хотел. Поверил или нет, он никому не сказал.

— А Лейя и вуки? — встрял Калриссиан, Ему померещилось, или в голосе ситха действительно прозвучало веселье?

— Вы найдете их в добром здравии, управляющий. Что-то еще?

— Мне никто не сказал, что Хэна… что капитана Соло отдадут охотникам, — страх душил Ландо; он сам не мог понять, как еще выговаривает какие-то осмысленные слова. — Так мы не договаривались!

— Вы считаете, что с вами поступили нечестно, управляющий? — удивился Дарт Вейдер.

— Нет, — буркнул Калриссиан.

Он уже ничего не считал. Просто проклинал как тот час, когда в небе Беспина появился «Тысячелетний сокол», так и день, когда они с Хэ-ном впервые встретились.

— Хорошо, — кивнул Вейдер. — Для вас было бы большим несчастьем, если бы мне пришлось разместить в вашем городе гарнизон.

Ландо предпочел согнуть спину в поклоне. Так он и ждал, пока Вейдер не вышел, Фетт, ни на кого не обращая внимания, вернулся на свой пост у дверей. Так и будет там ждать, подумал Ландо Калриссиан и с хрустом выпрямился: позвонки, как несмазанные шестеренки, цеплялись друг за друга. Потом тоже ушел, чтобы не оставаться наедине с криками Хэна.

— Это соглашение с каждым разом мне все меньше нравится, — пожаловался Ландо своему помощнику.

— Может быть, не следовало его заключать? — резонно спросил тот.

Если бы Ландо не был так расстроен, он, наверное, удивился бы — обычно Лобот ограничивал свою речь тремя фразами «да», «нет» и «я думаю».


***

Ц-ЗПО начал жаловаться, как только в его электронных мозгах что-то щелкнуло, и вот уже какое-то время Чубакка копался в его проводах и схемах — он уже сообразил, каким образом можно заставить работать конечности, но пока не добрался до вокодера. По крайней мере, одну руку он уже приделал. Хотя и не сразу. Он справился бы гораздо быстрее, но постоянный скулеж Ц-ЗПО сбивал с мыслей. Чубакка не понимал, сколько можно ныть. Даже маленькие щенки в его деревне не скулили так долго и нудно, как это ухитрялся делать андроид.

— Ну вот! — раздраженно сказал Ц-ЗПО. — Теперь я почему-то ничего не вижу!

Терпеливый вуки покладисто рыкнул и подцепил когтем нужный провод.

— Так-то лучше, — удовлетворенно заметил Ц-ЗПО. — О нет! Что ты наделал? Даже щетка для мытья пола не настолько глупа, чтобы прикрутить мне голову задом наперед…

Чубакка подумал, что был достаточно глуп, когда вообще прикручивал голову этому нытику. В конце концов, он всего лишь механик, а никак не роботехник. Какое-то время он размышлял: не отвинтить ли голову обратно. Будет тише. Но нет гарантии, что потом он сумеет все настоить Поэтому вуки просто выключил вокодер дроида.

Действительно, стало тихо. И очень тревожно. Он совсем не знал, где находится Хэн. Вуки это не нравилось. Он поработал еще немного, а потом из коридора донеслись шаги и звук, как будто волокли что-то тяжелое. И знакомо запахло. Вуки понюхал воздух, чтобы знать наверняка, и заторопился к дверям.

Два имперских солдата втащили в камеру Хэна. Чубакка порычал на них, чтобы не расслаблялись, и имперцы поспешно ретировались, захлопнув за собой дверь. Теперь без помех можно было заняться кореллианином. Лицо Хэна было совсем белое, только вокруг глаз расплывались темные круги. Вуки это совсем-совсем не нравилось. Как и то, что его друг определенно балансировал на грани беспамятства. Вуки сгреб его в охапку и покачал, как детеныша, негромко ворча утешения.

— В порядке, — в конце концов, устало соврал Соло, не открывая глаз. — Я в порядке…

Чубакка недоверчиво порычал, призывая ко-реллианина все-таки сначала посмотреть на него, а потом уже сочинять. Хэн послушался.

— Ужасно себя чувствую, — признался он.

Вуки едва успел уложить друга на лежанку, как дверь открылась снова, солдаты втолкнули принцессу. Лейя когда-то успела переодеться в прежний комбинезон. Девчонку мутило, но от помощи она отказалась. Она присела на пол возле Хэна и погладила кореллианина по растрепанным волосам. Потом осторожно поцеловала.

— Почему они так поступают с нами? жалобно спросила принцесса. — Я не понимаю, чего они добиваются…

Если кто и мог объяснить ей, то только не Хэн. Соло с трудом разлепил глаза.

— Они не задали ни одного вопроса… — пробормотал он.

Лейя подсела поближе.

И снова открылась дверь. На этот раз явился управляющий Облачного города собственной персоной. Управляющий не забыл прихватить с собой охрану. Очевидно, не слишком верил, что ему что-нибудь не оторвут. Он был недалек от истины.

— Вон отсюда, — приказал ему Хэн, не без помощи принцессы поднимаясь с лежанки.

— Заткнись на миг и послушай меня, — сказал Ландо. — Я все делаю, чтобы вы обошлись малой кровью.

— Это здорово, — скептически согласился Хэн. — Спасибо тебе огромное.

— Вейдер согласился оставить Лейю и Чуй у меня, — пояснил Ландо, стараясь не слушать.

— У тебя? — недоверчиво фыркнул Соло.

— … им придется остаться здесь, но по крайней мере они будут в безопасности.

— А что будет с Хэном? — быстро спросила принцесса.

Ландо с мрачной торжественностью воззрился на кореллианина, мгновенно напомнив ему гробовщика.

— Я не знал, что за твою голову назначена награда, — сообщил Ландо.

А если бы знал? Первым помчался бы получать ее, вероятно. Хэн сплюнул себе под ноги.

— Вейдер отдал тебя охотнику. Принцесса быстро оглянулась на Соло.

— Ты многого не знаешь, — сказала она, — если хоть на секунду готов предположить, что Вейдер оставит нас в живых.

— Вы им вообще не нужны, — возразил Ландо. — Ему нужен некто по имени Скайуокер.

— Люк? — нахмурился Хэн. — Не врубаюсь.

Лейя в задумчивости покусывала губу. Несколько лет назад Вейдер был готов перевернуть всю Галактику, только бы разыскать ее, Лейю Органу, а теперь даже головы не повернул в ее сторону. Даже не пришел навестить и, сообщить очередную гадость…

— Он расставил на него ловушку, — добавил Ландо, — и…

— И мы приманка, — закончила за него принцесса.

— И вся эта беготня только для того, чтобы поймать мальчишку? — не поверил Хэн. — Он что, особенный?

— Не спрашивай меня, — покачал головой Ландо, — спроси Вейдера. Как бы то ни было, но он летит сюда.

— Люк? — зачем-то уточнил Соло. Ландо кивнул.

— Да, здорово ты нам помог, — Хэн сплюнул, — дружище.

Никто и опомнится не успел, как он двинул Ландо по лицу. Калриссиан, кажется, не удивился, а охрана, не ожидавшая такой прыти от Соло, — очень, поэтому прежде, чем они успели вмешаться, Хэн подмял управляющего под себя и несколько раз крепко приложил Ландо головой об пол — на правах старого друга. Потом охранники все же опомнились и утихомирили кореллианина прикладами по загривку. Хэн ткнулся лицом в пол. Зато из угла с ревом поднялся Чубакка.

— Хватит! — рявкнул Ландо.

Солдаты неохотно отошли в сторону. Чуй сел. Принцесса злобно сверкнула глазами и стала поднимать Хэна с пола. Соло морщился и боролся с желанием потрогать саднящий затылок.

— Я сделал все, что мог, — отдышавшись, сказал Калриссиан, не глядя на Хэна. — Прости, что не смог сделать ничего лучше, но у меня полно собственных забот.

— Да, — подтвердил Хэн, снова сплевывая. Рыдать от сочувствия к Калриссиану он не собирался. — Ты у нас настоящий герой.

И вытер кровь с лица.

Ландо ушел и забрал с собой охрану. Лейя смотрела, как он уходит, выпятив нижнюю губу, потом повернулась к Соло. Помогла ему вернуться на лежанку и принялась вытирать разбитое лицо кореллианина. Хэн шипел и отплевывался, но не сопротивлялся.

— Мда, — с сомнением сказала принцесса, — умеешь ты выбирать себе друзей.

Потом ей вдруг позарез понадобилось узнать все про Кореллию. Пришлось поднапрячь память. Хэн даже удивился, что так легко вспомнил покрытые густыми кустарниками пологие холмы, небольшие города, спокойное море, обширный подземный лабиринт, в котором обитает одна из древних рас, селониане. Он так увлекся, что даже не заметил, как подгоняемый вопросами принцессы, уже рассказывал, что по традиции невесты на Кореллии носят платья зеленого цвета и… Он замолчал и с интересом посмотрел на слушателей. Лейя смутилась и почесала нос, как будто собиралась чихнуть, и передумала.