- Я говорю правду. Мы - члены специального отряда, задача которого не допустить создания "Цитадели".
- Вы киборги?
- Мы люди, самые обычные люди.
- Ну для человека, ты чертовски силен.
- Генная инженерия в будущем будет получше изучена. - незнакомец, наконец, присел и Джон смог разглядеть его лицо.
Парню на вид было лет 25-27, немного взъерошенные волосы, хитрая полуулыбка на лице.
- Черт побери... - проговорил Шеппард.
- Да-да, - усмехнулся парень, - я - Шеппард, потому что моего отца зовут - Джон Шеппард.
- Ты что, прикалываешься? - Джон не как не мог поверить, но сходство говорило само за себя.
- Нет, отец, я серьезно.
Тут вернулся другой паренек. Он был постарше, со смуглой кожей и чертовски знакомым взглядом.
- Все готово, Стэн. - проговорил он.
- Стэн? - удивился Шеппард.
- Да. - кивнул тот. - А это Торрен.
- Черт бы меня побрал! Торрен?
- Да, мистер Шеппард. - сказал младший Эммаган. - Стэн, ты бы извинился перед отцом за то что так ему накостылял.
- Тридцать лет спустя... - проговорил Джон. - Я попадал на пять лет в будущее, на 42 тысячи лет, но на 30 еще нет.
- Нечего тебе там делать. - ответил Стэн. - Я уже сказал, что ждет планету через 30 лет.
- А кто твоя мать? - Джон продолжал расспрашивать своего сына. - Ларрин?
- Отец, я итак уже много тебе рассказал того, чего тебе знать на следовало. Ты не должен был здесь оказаться.
- Здесь это где?
Стэн Шеппард также оставил этот вопрос без ответа.
- Единственное, что тебе стоит знать, это то, что если у тебя когда-нибудь появится сын, назови его Стэном.
Джон улыбнулся.
- Я подумаю. - ответил он.
Вдруг все вокруг тряхнуло.
- Это они! - воскликнул Торрен. - Они нас нашли!
- Ладно, отец, нам пора, право как и тебе. - быстро проговорил Стэн. - Помни, наша встреча должна остаться в тайне, только между нами. Все, прощай.
- Стэн? - пролепетал Джон, но голова его снова закружилась и все затмил белый свет.
Шоссе было заполнено каретами скорой помощи. Из-за массовой аварии машин из группы Бейтса пострадало несколько сотрудников. Бэретт шел вместе Шеппардом по направлению к ним.
- Так значит ты ничего не помнишь после того как вы с тем типом исчезли?
- Нет. - покачал головой Джон, пытаясь изобразить искреннее разочарование.
- Что ж, надо отдать парню должное, несмотря на такую заварушку, обошлось без жертв.
- Это точно. - кивнул Джон.
- И все же я говорил, что не стоило перевозить жесткие диски в Зону 51.
- Да, ты был прав. Но есть вещи, которым не суждено случиться. Видимо, "Цитадель", как раз, именно такая вещь.
- Как знать. - устало ответил Бэретт.
- Как Маслов? - поспешил сменить тему Джон.
- Головой ударился и бред всякий нести начал, но, говорят, будет в норме.
- А Бейтс?
- Легкое сотрясение мозга.
Серия 15. "Враги"
Врата последовательно активировали все семь символов и открыли червоточину, из которой тут же появились "путешественники". Ими оказались подполковник Джон Шеппард, Тейла Эммаган, доктор Александр Маслов и, наконец выбранный Джоном новый член команды, сержант из Швеции Фредерик Олофсон, служивший раннее в команде Форда. Выбор был сделан в пользу Олофсона лишь потому, что, на взгляд Шеппарда, устроившего с каждым претендентом личное собеседование, Фредерик умел мыслить нестандартно и не был просто горой мышц, которая могла лишь слепо следовать приказам. Да и мускулатурой швед не особо выделялся, но хорошо владел различными видами боевых искусств и был чрезвычайно ловким. Но, как уже успел заметить подполковник, характер у парня был не лучшим - иногда он был таким же упрямым пессимистом как и Родни, но несмотря на все, Шеппард все же считал его лучшей кандидатурой из всех имеющихся, поэтому и сделал свой выбор в пользу молодого шведа.
Выйдя из врат, лантийцы увидели небольшое поселение на холме перед вратами. К нему волнистой "змейкой" вела тропа, по которой и пошли исследователи.
- Очередная деревушка. - констатировал Джон. - Похоже городов в этой галактике не так уж и много.
- А за все годы исследований сколько городов вы находили? - поинтересовался Маслов.
- Даже не помню. - Шеппард задумался. - По пальцам можно пересчитать.
- Маловато. - хмыкнул Алекс. - Я вообще помню только отчет о вашем пребывании на Олезии.
- Ол-ле-зия. - протянул Джон, пытаясь вспомнить, что это.
- Ну продвинутое общество, где врата находятся на острове с заключенными. Их руководство еще заключило договор с рейфами.
- А. - стукнул себя по лбу Шеппард. - Помню этих предприимчивых людишек. Не самое лучшее место для заведения знакомств.
- Ну зато с подобными деревеньками мы всегда можем задружиться и заключить пару соглашений о поставке овощей и фруктов.
Джон не ответил, а лишь облизнул уголок рта, будто предвкушая какой-то аппетитный фрукт.
Оказавшись наконец на вершине холма квартет вошел в поселение. Народ смотрел на них не очень дружелюбно, перешептываясь у лантийцев за спинами и косо на них смотря.
- Не сказал бы, что они хотят дружить. - отозвался Алекс.
- Да, - согласился Джон, - не очень дружелюбный прием.
Внезапно к ним подошло пару молодцов.
- Кто вы и откуда будете? - спросил один из них.
- Мы - мирные исследователи из Атлантиса. - ответила Тейла, но мужички как-то странно отреагировали на ответ атозианки.
Они тут же схватили вилы и окружили лантийцев, заставив тех так же схватится за оружие.
- Э! Э! Э! - начал успокаивать "злых фермеров" Шеппард. - Мы не причиним вам вреда.
- Зато мы вам причиним. - проговорил все тот же парень.
- Не советую. - вдруг холодно ответил Олофсон. - Наши "игрушки" посерьезнее будут.
- Олофсон. - успокоил и шведа Джон. - Ненадо. Если вы хотите, чтобы мы ушли, мы уйдем.
- Нет уж! Вы у нас задержитесь!
Внезапно из соседнего дома выбежал старик, размахивая руками.
- Кларес! Кларес, что ты делаешь?
- Как что, папа? - ответил все тот же парень. - Они с Атлантиса, а значит они враги.
- Никакие они не враги! - старик, наконец, добежал до "места столкновения".
- Но уважаемые господа так сказали. - настаивал Кларес.
- Почему ты им веришь? Они говорят неправду.
- Осторожнее, отец, им не понравится твое недоверие.
- Так, постойте! - наконец вмешался Джон. - Почему мы враги и кто такие эти уважаемые господа?
- Давайте я вам все объясню за обеденным столом. - старик жестом дружелюбно пригласил их в дом. - Как в знак примирения.
- Ну что ж, спасибо, не откажемся. - ответил Шеппард и, переглянувшись с остальными, прошел в небольшой деревянный одноэтажный домик.
Джон с командой уселись поудобнее за большим деревянным столом. Хозяин дома расставил тарелки с какой-то местной зеленью и также сел. Рядом с ним место занял Кларес.
- Две недели назад мы наблюдали странное зрелище. - начал повествование старик. - На несколько минут ночь стала днем, будто сами боги разогнали тьму и велели солнцу вернуться. А на следующий день к нам явились господа, очень странно приодетые. Они назвали себя народом великой Гипербореи и начали расспрашивать нас об Атлантисе.
- Гиперборея? - переспросил Маслов.
- Да. - кивнул старик.
- Гиперборея. - повторил Шеппард. - Что-то знакомое словечко, но не могу вспомнить, где я его слышал.
- Там же, где и об Атлантисе, в древнегреческих мифах. - ответил Алекс. - По преданиям это северная страна, находящаяся за северными ветрами, то есть за полярным кругом.
- Да-да. - проговорил Джон. - Кажется что-то такое припоминаю. Ладно, продолжайте. Что они конкретно спрашивали?
- Знаем ли мы где находится Атлантис, как туда добраться, общались ли мы с вами. - отвечал хозяин дома. - Мы ответили правду, что лично не знаем людей с Атлантиса, но от других народов, с которыми мы торгуем урожаем, знаем, что люди с Атлантиса - добрые и храбрые защитники от рейфов, которые всегда приходят на помощь несчастным. На это они начали нас переубеждать, говорить о том, какие вы корыстные и самолюбивые и то, что вы прикрываетесь своими благими делами, чтобы действовать лишь в своих интересах.
- Вот как? - хмыкнул Джон. - А себя они назвали хорошими?
- Это неважно. - вдруг вмешался Кларес. - Достаточно знать, что вы за люди.
- То есть, какие-то люди, которых вы в первый раз видели, пришли и начали рассказывать какие мы плохие, и вы сразу поверили?
- Они дали нам список миров, которые вы уничтожили за то, что те не стали с вами сотрудничать.
- Которые мы уничтожили? - Шеппард настолько был удивлен таким заявлением, что чуть не уронил свою тарелку с зеленью. - Мы не уничтожаем миры!
- Однако факты говорят сами за себя. - продолжал Кларес. - Мы были там. Очевидцы рассказывают, что приходили люди из Атлантиса и сжигали деревни, одну за другой, а людей просто убивали.
- Что за бред? - Джон начинал выходить из себя. - С чего они взяли, что те люди были с Атлантиса?
- Они были в такой же форме, что и вы. - холодно ответил Кларес. - И оружие у них было то же, что и у вас.
- Кларес, уймись. - попытался успокоить сына старик.
- Нету, отец! Ты любезно пригласил отобедать убийц и это нельзя так просто оставлять!
- Я - старейшина нашей деревни, - вдруг жестко заговорил отец Клареса, - и мне решать убийцы они или нет.
Кларес вместо ответа резко поднялся из-за стола и ушел.
- Простите моего сына. К сожалению, большинство жителей поверили тем господам. Лишь немногие, как и я, сочли это клеветой.
- Почему же вы не поверили? - поинтересовалась Тейла.
- Пять лет назад я гостил у друзей на Вергоне, и в ту ночь на планету напали рейфы. Четверо сударей в вашей форме тогда подоспели очень вовремя и помогли нам отбить нападение, позвав других. Я видел как они помогали нам, жертвовали собой ради людей, которых в первый раз видели. Атлантис не мог делать того, про что упоминали те господа. Но, к сожалению, мне не особо верят. Особенно, молодежь. Те люди обещали провести какой-то турнир, и самых верных и способных взять с собой к звездам для стражи мира в галактике.