то не переубедит. Мы пытались...и не смогли! Это ваше решение, и оставьте его при себе. Мы уйдем и нам никто не посмеет помешать. Иначе...этого человека постигнет участь этих громил. - и Джон показал на оглушенных друзей Клареса. - Все, пошли отсюда.
Эти слова были уже сказаны Тейле, Маслову и Олофсону, и сказаны очень вовремя, так как корабли гиперборейцев уже влетели в деревню. Лантийцы бежали изо всех сил к вратам, но яйцевидные корабли уже практически нагнали их. Олофсон остановился и, положив на плечо базуку, подбил один из кораблей. Шеппард также остановился и крикнул убежавшей вперед Тейле:
- Открывай врата! Мы прямо за тобой!
Маслов, прихрамывающий после встречи с амбалом, только нагонял подполковника с сержантом. Олофсон в это время быстро перезарядил свое грозное оружие и подстрелил второе "яйцо".
- Это был последний снаряд! - крикнул Фредерик.
- Бери Маслова и веди к вратам! Я вас прикрою!
Тейла, уже спустившись с холма, набирала адрес Атлантиса.
- Входящий портал. - сообщил Чак.
Вулси с Тоддом подошли к технику.
- Идентификационный код есть?
Чак немного помолчал, не отрывая взгляда от экрана, а потом ответил:
- Идентификационный код Тейлы, убираю щит.
- Атлантис! - послышался голос атозианки. - Мы под обстрелом!
- Вас понял. - ответил Ричард.
Олофсон подбежал к Маслову и подхватил его, чтобы помочь доковылять до врат, но в это мгновенье большой корабль, который, наконец, приблизился, выстрелил по лантийцам. Прямо между Шеппардом и Олофсоном, который поддерживал россиянина, прогремел мощный взрыв. Джона отбросило в сторону врат, и он покатился кубарем с холма прямо к вратам. Фредерика с Алексом же кинуло в противоположную сторону. С трудом поднявшись, швед сквозь боль схватил не придающего никаких признаков жизни россиянина и устремился с ним к склону. Ноги почти не слушались, и последние метры Олофсон преодолел почти ползком.
Тейла же, ослепленная на мгновенье взрывом, увидела летящего к вратам подполковника, но спохватилась слишком поздно, Шеппард влетел в портал. Беспокойно окинув взглядом холм, Эммаган так и не увидела там Олофсона с Масловым.
Шеппард буквально влетел в зал врат, приземлившись в нескольких метрах от кольца.
- Что за черт... - пробормотал Вулси. - Тейла, что у вас там творится?
- Гиперборейцы в поселении! - кричала в ответ атозианка. - Они стреляют по нам. Я потеряла доктора Маслова и сержанта Олофсона.
- Возвращайтесь на Атлантис.
- Нет, я должна найти их! - не унималась девушка.
- Тейла, ты им ничем не поможешь!
Но Эммаган уже не слушала, она побежала карабкаться вверх к деревне.
Наконец, добравшись до спуска, Олофсон стал подтягивать Маслова, но сил у молодого сержанта уже не хватало.
- Оставь меня... - закашлявшись пробормотал Алекс.
- Нашел время геройствовать. - бросил Фредерик. - Помог бы лучше.
- Я ног не чувствую, спасайся сам.
Вдалеке уже были слышны крики местных жителей - в деревню вошли сухопутные силы гиперборейцев.
- Прости меня. - шепнул сержант и, мало думая о последствиях, сиганул вниз к вратам.
Шаттл уже завис, практически, перед самыми вратами и взял на прицел карабкавшуюся по холму Тейлу. Атозианка, осознав это, бросилась обратно к вратам, так и не заметив появившегося Олофсона.
- Мистер Вулси, они готовятся стрелять по вратам! Ставьте щит!
- А как же вы?
- Я могу не успеть...
В этот момент раздался выстрел. До врат оставалось метров пять. Атозианка прыгнула, и тут же прямо у врат раздался взрыв. Взрывной волной Тейлу кинуло в воронку, а поднявшаяся пыль поглотила всю низину, где стояли врата, вместе со скатившимся туда плашмя и кричащим во все горло Олофсоном.
Врата внезапно завибрировали. От энергосиневы повеяло песчаным ветром.
- Что за... - Вулси уставился на врата, будто ожидая, что сейчас оттуда "вылетит страус".
- Нестабильность. - сообщил Чак. - Сильный всплеск энергии на той стороне.
- Нужно поставить щит. - посоветовал стоявший рядом Тодд.
- Тейла еще не появилась.
- Она могла не добраться до врат. Вот-вот ударная волна ворвется сюда - кто знает, какой силы был взрыв...
- Нет, - настоял на своем Ричард, - мы должны ее дождаться!
- Вы рискуете, мистер Вулси.
В эту секунду в зал влетела атозианка вместе с кучей песка.
- Щит! - закричал Вулси, и Чак тут же повиновался.
Спустя еще секунду щит ослепительно сверкнул, и врата погасли.
Медики во главе с Беккетом бросились к Тейле, которая лежала не шевелясь.
- Сегодня удача вам не изменила. - заметил Тодд, ухмыляясь.
- Мы потеряли двух людей. Не сказал бы, что это можно назвать удачей. - холодно ответил Ричард и удалился вслед за медиками.
Джон очнулся уже в лазарете. Соседнюю с ним койку занимала Тейла. Шеппард окликнул ее, но атозианка не ответила.
- Она в коме. - ответил подошедший Карсон. - У нее сильное сотрясение мозга.
- Что произошло? - Джон задал вполне логичный вопрос.
- На вас напали. - отвечал Беккет. - Вы и Тейла вылетели из врат с такой силой, что обоим неслабо досталось. Но вам все же повезло больше.
- А Маслов и Олофсон?
Беккет лишь тихо покачал головой.
- А спасательные команды почему не отправили?
- Не удалось открыть врата. Видимо, при взрыве врата на той стороне были повреждены.
В помещение медчасти вошли Вулси и Тодд в сопровождении морпеха, следившего за рейфом.
- Тодд? - Шеппард был изрядно удивлен появлению рейфа. - Какими судьбами?
- Боюсь, не самыми приятными...
Серия 16. "Угроза"
Сержант Фредерик Олофсон, мучаясь от боли, открыл глаза. Все в округе расплывалось. Единственное, что мог разобрать это человека, склонившегося над ним. Лица видно не было, но, звучащий как будто бы издалека, голос казался знакомым.
- Как вы? - говорил этот голос. - Вы живы, сударь?
Фредерик хотел ответить, но что-то в горле не давало ему этого сделать. Наконец, зрение и голос стали потихоньку возвращаться к сержанту и через несколько минут Олофсон уже мог разобрать лицо человека, склонившимся над ним. Это был отец Клареса.
- Вам лучше, сударь? - снова спросил старик.
Фредерик протер слезящиеся глаза руками и поморгал.
- Вроде да. - наконец, ответил он. - Где я? Что произошло?
Олофсон огляделся и увидел землянистые стены вокруг и тусклый свет от пары-тройки стоящих на столе рядом свеч.
- Вы у меня дома. - отвечал старик. - Вы скатились в овраг и сильно ударились головой.
- В овраг? Подождите, там был взрыв...
- Да, сударь, крылатая машина уважаемых господ за мгновенье до того, как вы оказались внизу выстрелила туда в вашу спутницу.
- Спутницу? - сначала не понял Фредерик, но потом до него дошло кого имел ввиду старик. - Тейла?
Собеседник утвердительно закивал.
- Что с ней? Как она?
- Не могу знать, я больше никого не видел из вашей команды. Разве что другого сударя, его забрали уважаемые господа.
- Маслов у гиперборейцев... - пробормотал Олофсон вслух. - Хорошо, если других моих спутников нигде нет, стало быть, они прошли через врата на Атлантис.
И швед для уверенности посмотрел на старика, но тот лишь пожал плечами.
- Когда я спустился вниз к кольцу предков, там была лишь огромная яма после взрыва и вы.
- То есть, вы меня в одиночку вытащили оттуда и незаметно для гиперборейцев принесли сюда?
- Там совсем рядом лес. Я перетащил вас сначала туда, пока не ушли господа, а потом уже привел сюда.
Фредерик подивился крепости человека, который казался на вид весьма хрупким и пожилым.
- Не знаю, как вас отблагодарить, сэр...
- Не стоит. Вы около трех часов были без сознания. Я уже думал, что вы не очнетесь.
- Трех часов? - воскликнул швед и так резко вскочил на ноги, что у него закружилась голова и потемнело в глазах.
Отец Клареса подхватил его и усадил обратно на койку.
- Вам пока нежелательно вставать, сударь.
- Один из моей команды в плену, двое других неизвестно добрались ли до Атлантиса. Я должен добраться до врат и связаться с базой.
- Не получится, сударь.
- Это почему еще? - не понял сержант.
- Кольцо предков... Уважаемые господа разрушили его.
- Как разрушили? Совсем?
Старик покачал головой.
- Тот выстрел крылатой машины сделал это.
- То есть, с Атлантисом никак не связаться... - констатировал Олофсон.
- Боюсь, что так.
Шеппард, несмотря на сотрясение и многочисленные синяки и ссадины уже вовсю рассхаживал по залу для брифинга. Настоятельные просьбы Беккета остаться в лазарете, Джон, конечно же, проигнорировал.
- Значит, ты пришел снова просить о помощи? - поинтересовался у Тодда подполковник.
- Не совсем. - слегка обиженно фыркнул рейф. - Как вы уже, похоже, знаете, в галактике появилась новая сила, которая не считается ни с кем, в том числе и с рейфами.
- Да ты что. - иронично бросил Шеппард.
- За последнюю неделю, этот загадочный враг уничтожил несколько ульев, в том числе и ульи Альянса. - Тодд сделал вид, что не заметил насмешки Джона. - По словам очевидцев, на них нападал огромный город. Конечно же, первые мысли были об Атлантисе, но я почему-то не мог в это поверить. И вот, когда Альянс собрал флот для уничтожения агрессора мы сразились с ними. Тогда то я и увидел, что это не Атлантис, это что-то совсем другое... Мы потеряли больше половины кораблей, остальным пришлось отступить.
- И ты пришел сюда рассказать как вам надрали задницы? - снова хмыкнул Джон.
- Я пришел сюда узнать кто они такие и откуда взялись, и на первый вопрос я уже получил ответ от мистера Вулси.
- Да, - кивнул Ричард, - мы тоже знаем о гиперборейцах не по наслышке.
- А теперь, - продолжал Тодд, - когда и вы, и мы знаем кто они такие, и уже имели опыт сражений с ними, я хотел бы предложить взаимопомощь в борьбе с Гипербореей.