Звездные врата: Атлантида (6 сезон) — страница 72 из 94

- Фурор будет когда мы доберемся до Атлантиса.

- Ну ладно-ладно, молчу, доволен?

Тут в стену в нескольких сантиметрах от головы россиянина сверкнул заряд из гиперборейского оружия.

- В сторону! - завопил Ронан и, схватив ничего еще не соображающего Алекса за шиворот, откинул назад.

Из соседнего коридора на них вышли пятеро бородатых солдат и начали палить по беглецам. Двоих, небрежно вышедших из укрытия Декс накрыл ответным огнем, остальные же хорошо укрылись и продолжали стрелять.

- Давай быстрее к телепортатору! - сказал поднимаясь на ноги Маслов. - Вон он, я его уже вижу.

И сатедианец, продолжая отстреливаться и уворачиваться от вражеских выстрелов побежал вслед за парнем.


На орбите новой Лантии разразилась настоящая бойня. Повсюду царили вспышки взрывов, хаос и смерть. Раз за разом 302-х и прыгунов становилось все меньше. Тучи стрел просто оккупировали почти все пространство вокруг планеты. Ульи и крейсеры яростно атаковали как Дедал, так и сам Атлантис.

- Щиты на 40 процентов. - говорил Маркс. - Долго не продержимся.

- Продолжаем огонь по неприятелю. - командовал Колдвел. - Доктор МакКей, что с АРВНИ?

- Уже шесть ульев и пять крейсеров обезврежены, еще семь на подходе.

И правда, уже немало кораблей рейфов прекратили атаки, но продолжавших стрелять было еще больше. Дроны с Атлантиса также уничтожали корабли рейфов в немалых количествах, но этого все равно было недостаточно.

- Их слишком много. - говорил МакКей сквозь звуки взрывов проводки и искрящихся панелей.

Кое-где уже вовсю горели языки пламени и люди с огнетушителями пытались их потушить.

- Мы эвакуировали 90 процентов персонала. - говорил Вулси. - Так что, полковник Колдвел и доктор МакКей, будьте готовы набрать свои коды для запуска самоуничтожения.

- Учитывая, что мы вот-вот будем развеяны как пыль по космосу, я уже скопировал вам свой код на компьютер и посоветовал полковнику Колдвелу сделать то же самое. - печально заметил МакКей.

- Щиты на 20 процентов! - сообщил Маркс. - Вышел из строя луч асгардов и гипердвигатель, система жизнеобеспечения повреждена.

Вулси закрыл глаза. Именно себя он чувствовал виновным за все это. Ход его рассуждений нарушил Чак.

- Сэр, фиксирую открытия гиперпространственного окна.

- Еще рейфы?

- Нет, это...это Гиперборея.

- Вы посмотрите, сегодня праздник какой-то. - обреченно буркнул МакКей. - Столько гостей, что и пирогов на всех не хватит... Пироги... Ну вот, я теперь перед смертью захотел яблочного пирога.

- Это нам на руку. - вдруг воспрял духом Ричард. - Держитесь!

Тут же на экране монитора появился Тодд.

- Что они тут делают? Как это понимать?

- А как же еще? Ты же не думал, что мы не подготовимся к вашему визиту. Они здесь, чтобы вас уничтожить.

- Но ведь вы сами противостоите друг другу!

- Временные альянсы против общего врага всегда непредсказуемы. - холодно заметил Ричард.

- Вы более коварный, чем я думал, мистер Вулси.

- Иначе бы я не стоял во главе Атлантиса.


- Мы на месте, мой господин. - доложил Аполлону Димитрос. - Однако здесь множество кораблей рейфов.

- Что они здесь делают?

- Не могу знать, господин.

- Получаем сообщение с Атлантиды. - сообщил техник.

На экране появился Вулси.

- Как видите, мы готовы к вашему появлению, поэтому прежде, чем добраться до нас, вам придется побороть рейфов, которые также не рады вам. - говорил Ричард. - Мы будем сражаться до последнего!

- Они снова позвали рейфов на помощь. - рыкнул генерал. - Огонь по всем их кораблям. Перехватчики в бой!


- Сработало! - выкрикнул МакКей. - Вы натравили их друг на друга!

Гиперборея начала атаковать ульи и крейсеры рейфов, а беспилотники схлестнулись в схватке со стрелами, заставив остатки 302-х и прыгунов отступить обратно.

- Это верх моей карьеры дипломата. - улыбнулся Ричард. - Вопрос: "что делать когда они закончат?". Мы не справимся ни с теми, ни с другими.

- Зато у нас есть немного времени обдумать дальнейший ход. - сказал Колдвел.


Ронан и Маслов, подгоняемые выстрелами солдат сзади, добежали до телепортатора.

- Так, вспомнить бы еще что они набирали для перемещения в лабораторию...

- Ты не помнишь? - бросил зло Декс, отстреливаясь между делом.

- Вроде, что-то типа этого. - Маслов нажал на клавишу с кривым треугольником.

Спустя несколько секунд их взглядам предстало огромное просторное помещение со стеклянным куполом с множеством деревьев и другой растительности, а также прогуливающихся там гиперборейцев, которые при появлении Алекса и Ронана завороженно уставились на них.

- Ой, кнопочкой ошиблись. - ляпнул россиянин. - Прошу прощения за вторжение.

С этими словами Маслов нажал другую клавишу. Теперь они оказались в стенах уже знакомой Александру лаборатории. Их встретили пугливыми взглядами тамошние ученые, которых Ронан тут же взял на мушку.

- Так, я в сферу, а ты проследи, чтобы меня подключили. - сказал Алекс.

- Вы слышали его. - угрожающе сверкнул глазами Декс. - Выполняйте.

Один из ученых, который, видимо, не испугался сатедианца вышел вперед.

- Этим оружием вы лишь лишите нас чувств, не более, так что мы вас не боимся. - сказал дерзко он.

Ронан посмотрел на гиперборейскую пушку у него в руке и схватил со стола что-то наподобие ножа, напоминающего большой скальпель.

- А вот этим оружием я лишу вас не только чувств, но и некоторых частей тела, которые меня в вас раздражают. Начнем, пожалуй, с языка.

По глазам ученого стало ясно, что заряд дерзости в нем иссяк.

- Не забудь заблокировать телепортатор. - сказал Маслов, залезая в сферу.

- Как? - не понял Декс, однако хватило одного взгляда на напуганного гиперборейца, и он сделало все сам, отключив телепорт от питания.

- Это поможет нам выиграть немного времени. - заметил Маслов. - Врубайте сферу!

Ученые повиновались, и тут же россиянин увидел стены своей старой лаборатории в подвале Гарварда, заставленной кучей аккумуляторов и различных сосудов с кислотами. За окном уже было темно и слабая лампочка освещала небольшое помещение.

- "Ну же... Вход в системы корабля должен быть где-то здесь..." - думал Маслов, но ничего кругом не говорило о том, что здесь где-то скрыт тайный вход. - "Неужели мне все померещилось?"

Обрыскав каждый квадратный метр лаборатории, Маслов начал по-тихоньку терять надежду. Тут в дверь постучали и, прежде чем россиянин успел что-либо ответить, на пороге появился Дэниел Джексон.

Алекса это ничуть не удивило, он прекрасно помнил тот вечер, когда ему пришли предложить самый грандиозный контракт в его жизни, однако это не являлось его плохим воспоминанием, скорее даже наоборот. Чтобы не отвлекаться от поиска, россиянин даже не обратил внимания на Джексона.

- Добрый вечер, доктор Маслов. - начал археолог-лингвист. - Я...

- ...Дэниел Джексон из ВВС, пришел предложить работать мне на Командование зведных врат бла-бла-бла... - закончил за собеседника Александр.

- Совершенно верно. - слегка удивленно отозвался Джексон. - Вы меня знаете?

- Это все нереально, понятно? - не выдержал Маслов. - Ты тоже нереален!

- А что же тогда реально?

- Ты не представляешь, что сейчас творится в реальном мире. - бросил парень, продолжая осматривать все закоулочки помещения.

- Хм, дай угадаю: опаснейшая раса когда-то альтеран вот-вот достигнет Атлантиса, чтобы уничтожить его раз и навсегда, верно?

Маслов замер на месте и медленно повернул голову к Дэниелу.

- Что ты сказал? Т-т-ты знаешь? Но как?!

- А еще я знаю, что ты сейчас ищешь способ снова попасть в системы корабля, чтобы помочь своим людям.

- Откуда ты... - начал было Алекс, но внезапно до него дошло. - Стой! Так это твоих...то есть ваших рук дело? Все эти загадочные знаки, помощь, подсказки...тот странный голос внутри... Это все вы?

Джексон молча смотрел на Маслова.

- Да! Я раскусил вас, это единственное логическое объяснение. Я знал, что без посторонней помощи я бы не смог так легко преодолевать эксперименты в сфере. Это вы за всем стоите, раса с планеты PL-407.


- Ну как успехи, Коул, что-нибудь нашли? - Шеппард вместе с Фордом бродили по пустым отсекам корабля в поисках каких-нибудь медикаментов для Олофсона.

- Нет, сэр, ничего.

- Неужели на целом корабле нет ни одного лазарета... - удивлялся Форд. - Они же как-то должны были оказывать своим помощь.

- Да, только эти парни развивались последние 10 тысяч лет и после древних, так что кто знает чего они наизобретали. - заметил Шеп.

- Значит ищем все необычное. - хмыкнул Эйден.

- Да тут все... - Джон осмотрел снова очередное помещение, заставленное кучей непонятных штуковин. - ...слегка необычное.

Вдруг внимание подполковника привлек один предмет, который, казалось, был ему знакомым и отдаленно что-то напоминал. Шеппард подошел к нему ближе и стал изучать: предмет был прямоугольной вытянутой формы, напоминая чем-то изящно обделанный гроб. Форд также подошел ближе и уставился на находку.

- Это похоже на... - Эйден осекся на полуслове.

- Да. - кивнул Джон, отступая чуть назад, когда крышка предмета , поделившись надвое, разъехалась в разные стороны. - Думаю, это саркофаг.


- Хорошо. - говорил Джексон. - Скрывать что-либо уже бессмысленно, мы действительно оказываем тебе помощь.

- Я так и знал, что то мое недолгое пребывание у вас, о котором я ничего не помню, не прошло для меня бесследно. Вы заранее все знали!

Джексон, а точнее тот, кто за ним скрывался лишь кивнул.

- Но ведь вы обладаете огромными возможностями. Зачем действовать через меня? Вы можете стереть в порошок всю Гиперборею буквально силой мысли! - продолжал возмущаться ученый.

- Это было бы неправильно, мы не хотим их уничтожать.

- Зато они хотят уничтожить вас!

- Мы знаем, поэтому и прибегли к твоей помощи. Действовать самим - значит открыться всем, а нам этого не нужно. Мы не хотим вмешиваться.