Феррол пожевал нижнюю губу, не зная, что предпринять. Меньше всего ему хотелось приближаться к чужому звездному коню ближе, чем необходимо… Но, с другой стороны, если тот не мертв, а просто ранен, весьма велика вероятность, что он заметит их и совершит Прыжок, прежде чем «Дружба» с ее аппаратурой дальнего зондирования сможет обследовать его. И тогда они упустят шанс выяснить, что могло так сильно повредить звездному коню. И, скорее всего, упустят его навсегда.
— Ладно, давай подойдем чуть ближе, — пересохшими губами сказал Феррол Со-нгии. — Совсем немного и очень медленно. И обязательно сообщай мне, как будет реагировать Квентин. О любой реакции… Если он прыгнет и покинет эту систему, «Дружба» никогда нас не найдет.
— Ох, господи, тогда мы пропали. — Голос Димоти звучал приглушенно из-за фильтровальной маски.
Феррол начал поворачиваться, чтоб приказать ему заткнуться…
— Движение! — внезапно воскликнула Кеннеди. — Небольшие объекты… много… летят от второго звездного коня в нашу сторону.
Проклятье застряло у Феррола в глотке. Нападение?
— Что значит «небольшие»? — спросил он и трясущимися руками лихорадочно застучал по клавишам своего пульта.
— От пяти до десяти метров в поперечнике, — ответила Кеннеди. — Слишком малы для звездных коней.
Феррол наконец включил нужный дисплей, и в первое ужасное мгновение ему показалось, что приближающиеся точки удивительным образом множатся прямо у него на глазах…
— Что они делают? Собирают камни?
— Похоже на то, — ответила Кеннеди. — С помощью телекинеза подтягивают к себе, когда оказываются близко.
Феррол смотрел, непроизвольно сжав кулаки. Словно «звезды», на которые распадается сигнальная ракета, пятнышки удалялись друг от друга, но потом, к его удивлению, начали сходиться снова.
— Собираются вместе на расстоянии около тридцати километров перед нами, — сообщила Кеннеди.
Теперь у них не оставалось выбора. Прыжок, пусть даже тщательно спланированный, — это было чертовски рискованно и могло привести к тому, что они затеряются среди звезд навсегда. И все же это менее рискованно, чем торчать тут и ждать, пока их, возможно, убьют.
— Готовь Квентина к Прыжку, Со-нгии, — приказал Феррол и включил астрономический дисплей.
Если удастся найти неподалеку маленькую звезду…
— Подождите, Феррол, они же не нападают, — сказала Кеннеди. — По крайней мере, насколько можно разглядеть за силуэтом Квентина. Они сохраняют дистанцию по отношению к нам, что-то около двадцати семи километров.
Феррол тут же переключился на тактический дисплей. Да, точно, они сгрудились перед Квентином и летели в точности с той же скоростью, что и он.
Значит, это и впрямь не нападение. Или, по крайней мере, пока не нападение.
— Есть идея насчет того, что это за штуки? У кого-нибудь? — Он бросил взгляд на темпи.
— Не знаю, — ответил Вис-каа за обоих.
Феррол отвернулся с презрением. Стоило ли труда интересоваться их мнением?
— Они, скорее всего, сродни звездным коням, — высказалась Кеннеди. — Та же движущая сила, не говоря о телекинетических способностях.
— И они, должно быть, понимают звездных коней, — пробормотал Димоти.
— С чего вы взяли? — требовательно спросил Феррол.
Димоти, не дрогнув, встретил его взгляд.
— Действие телекинетических способностей звездных коней обычно распространяется на расстояние двадцать километров, от силы двадцать пять. — Он кивнул на Квентина. — По вашим словам, эти создания держатся от него в двадцати семи километрах.
Холод пробежал по спине Феррола.
— Вне пределов телекинетической досягаемости. Сознательно.
На мгновение в шаттле воцарилось молчание.
— Ну, если они вне пределов телекинетической досягаемости Квентина, — сказала потом Кеннеди, — значит, мы вне пределов их.
— Не лишено смысла, — согласился Феррол. — Тогда… давайте потихоньку приближаться к звездному коню и посмотрим, что будет. Со-нгии?
— Твои желания совпадают с нашими. Небольшое ускорение еле заметно вдавило Феррола в кресло, и тут ему пришла в голову вот какая мысль: если эти создания не в состоянии распознать в Квентине детеныша с пока еще очень ограниченными телекинетическими возможностями, значит, не настолько уж они разумны. Это следовало взять на заметку.
— Мы движемся, — безо всякой нужды сообщила Кеннеди. — И эти создания… да, тоже, вместе с нами.
Феррол хмуро уставился на дисплей. Он ожидал, что создания сохранят свою позицию и попытаются помешать приближению шаттла. Однако Кеннеди оказалась права; словно приклеенные к Квентину или каким-то образом подчиненные ему, они скользили перед ним точно на расстоянии двадцати семи километров.
Прямо перед Квентином…
— Кеннеди, — медленно сказал Феррол, — включите ненадолго двигатель и продвиньтесь… вперед и вправо. Хочу слегка обойти Квентина.
— Хорошо.
Двигатель взревел, поводья чуть-чуть провисли; пока шаттл огибал Квентина, Феррол не сводил взгляда с тактического дисплея.
Никаких сомнений. Положение шаттла не интересовало ни создания, ни летящие вместе с ними валуны.
Он повернулся и встретился взглядом с Кеннеди.
— Они остаются с Квентином, — сказал Феррол. Ее губы сжались в бледную линию.
— Думаю, — сказала она, — не мешает выяснить, насколько проницаема для глаз эта груда непонятно чего впереди.
— В этом нет необходимости, — негромко отозвался Со-нгии. — Ты права. Квентин не может видеть сквозь нее.
— Что? — почти прорычал Димоти с каким-то всхлипом в голосе. Такого взрыва эмоций в его голосе Феррол до сих пор не слышал. — Почему, черт побери, ты не сообщил об этом раньше?
— Зачем? — рассудительно сказал темпи. — Мы все равно не можем прыгать… «Дружба» будет искать нас здесь.
Димоти сделал судорожный вздох, явно стремясь совладать с собой.
— Мы могли бы в самом начале помешать им повиснуть перед Квентином, — сказал он, словно плюнул. — Могли бы развернуться и улететь. А вместо этого получили вот что… — Он махнул рукой.
— Ладно, успокойтесь, — заговорил Феррол. — Конечно, неплохо было бы узнать эту новость чуть раньше, но что толку? Когда эти штуки заняли свою позицию, делать что-либо было уже поздно. И Со-нгии прав: прыгать для нас чрезвычайно опасно. — В глубине сознания он отметил иронию ситуации: надо же, он занял в споре позицию темпи; однако сейчас было не до того. — Когда «Дружба» появится, ей не составит труда избавиться от этой «стенки». А до тех пор, похоже, никакая непосредственная опасность с их стороны нам не угрожает.
— Я бы не утверждала этого с уверенностью, — неожиданно напряженным голосом сказала Кеннеди. — Приглядитесь-ка повнимательнее, Феррол.
Он развернулся к своему пульту. За прошедшие несколько минут шаттл успел значительно продвинуться в сторону неподвижного звездного коня. Настолько, что компьютер теперь сумел обеспечить нужную резкость его изображения…
А точнее — изображения того, что осталось от корабля. Осталось едва ли две трети. Дальше зияла дыра с рваными краями.
Глава 17
Кеннеди негромко выругалась себе под нос.
— Моя рекомендация, Феррол: как можно скорее убираться отсюда к чертям.
— Кто бы спорил, — мрачно ответил Феррол. — Со-нгии, разворачивай Квентина и улетаем. Только медленно и мягко — как бы резкие движения не спровоцировали этих тварей.
— Твои желания совпадают с нашими.
Квентин начал ленивый разворот, и Феррола мягко отжало вбок. Он посмотрел на тактический дисплей и убедился, что облако впереди повторило их маневр, потом повернулся к темпи. Одна мысль не давала ему покоя.
— Вис-каа, — Феррол говорил, тщательно подбирая слова, — ты сказал, что ничего не знаешь об этих созданиях. Я прав?
— Прав.
— Ладно. Тогда скажи мне, может, другие темпи знают что-нибудь о них?
Чужеземец заколебался.
— Не знаю точно, — медленно произнес он. — Знаю лишь, что некоторые говорят, что знают. Это все.
Феррол усмехнулся, без намека на юмор.
— Тогда что один из этих «некоторых» темпи сказал бы о них, окажись он здесь?
Последовало долгое молчание, как будто Вис-каа пытался решить, не втягивают ли его в то, что носит пугающее название «строить предположения».
— Позволь напомнить тебе, — в молчании продолжал Феррол, — что наша жизнь зависит от того, с чем мы здесь столкнулись. — Движимый внезапным импульсом, он добавил: — И жизнь Квентина, конечно, тоже.
Вис-каа резко выдохнул; лязгнули сомкнувшиеся зубы.
— Их называют… пожирателями падали. Про них говорят, как про… — Чувствовалось, что он силится подобрать нужное слово.
— Про грифов, — подсказала Кеннеди. — Так называют земных птиц — пожирателей падали.
— Да, — подтвердил Вис-каа. — Их замечали в поясе астероидов удаленных систем рядом с мертвыми звездными конями. Записей сделать не удалось.
— Эти «грифы» нападали когда-нибудь на темпийские корабли? — спросил Феррол.
— Они устремлялись в их сторону, но звездные кони прыгали прежде, чем те успевали приблизиться. Позже манипулятор докладывал, что звездный конь испытывал ужас.
Феррол задумался.
— Темпи своими глазами видели смерть звездного коня?
— Нет. Когда они оказывались рядом, он был уже мертв и отчасти сожран.
— Может, кто-нибудь другой видел, как умер звездный конь, прежде чем появились «грифы»? — спросила Кеннеди.
— Не знаю, — ответил Вис-каа.
— Я тоже не знаю, — вмешался в разговор Со-нгии. — Знаю лишь, что ничего такого не слышал. Это все.
— По-вашему, они больше, чем просто пожиратели падали? — спросил Феррол Кеннеди.
— Они маленькие, зато их чертовски много, — задумчиво ответила Кеннеди. — Литература утверждает, что некоторые звездные кони служат темпи на протяжении уже семисот лет; никто даже примерно не знает, какова естественная продолжительность их жизни. Трудно предположить, что «грифы» оказываются точно в нужное время в нужном месте, когда умирает звездный конь… Это как-то чересчур.