— Да, вот и она, — подтвердил Аз, который от галопа совершенно запыхался, — но облака уже нет, оно, видимо, рассеялось.
— Какое еще облако? — осведомился король.
— Ну, метеоритное облако, за которым мы спрятали звезду, — пояснил Аз, — но теперь оно пропало.
— Что? — сердито закричал король. — Так это вы спрятали звезду? Выходит, и небо изуродовали тоже вы?
— Только кусочек, — защищался Аз, — и то лишь из эстетических соображений.
— Неслыханно, — завопил король, — и ты еще приходишь и домогаешься моей дочери!
— Раз так, то нет, — сказал Аз, — но ты тоже не получишь звезды, мы заберем ее с собой.
С этими словами Аз развернулся и тяжело зашагал прочь.
— Держи его! — закричал король, выпрыгивая из паланкина и пускаясь вдогонку за Азом Напом, а следом за ним — носильщики и глашатаи.
Аз глянул через плечо и, увидев, что его преследуют, снова понесся галопом. Однако прыгающий вверх-вниз рюкзак так мешал ему бежать, что преследователи вскоре его догнали. Король набросился на него со скипетром, а остальные орудовали кулаками. Аз, как мог, старался не останавливаться на бегу; он отбивался от града ударов, отбрыкиваясь и время от времени попадая противникам по чувствительным местам, но отделаться от них таким образом нечего было и надеяться. Поэтому он резко остановился, обернулся, выхватил скипетр из руки короля и хватил того по черепу. Непоседливый человечек улегся полежать на спине тихо-тихо, и больше не произнес ни слова.
— Без обид, — сказал Аз, положил скипетр королю на живот и приказал носильщикам нести своего господина домой — удар не вышиб из того дух, однако на какое-то время отправил на отдых. Вдобавок он велел им, чтобы кланялись принцессе. — И передайте ей: этому не суждено было случиться.
Затем Аз поправил рюкзак и двинулся в путь. Когда он, изрядно утомившийся и обливающийся потом, добрался до ракеты, то обнаружил в ней своего шефа, сидящего на койке с подбородком, упертым в кулак.
— Вот где я и в самом деле дома, — молвил Аз, снял рюкзак и, довольно кряхтя, растянулся на другой койке. — Пожалуй, если б я даже устроился в без пяти минут короли, мне все равно бы чего-то не хватало.
— Теперь мне ясно! — вскричал Этто Шик.
— Что ясно вашей учености? — спросил Аз.
— Чего мне не хватает.
— И чего же?
— Тебя.
— Меня? — спросил пораженный Аз. — Да ведь я тут.
Этто озадаченно посмотрел на Аза.
— Как причудливо, — сказал он, — я все время думал о том, чего мне не хватает. И теперь, когда я наконец понял, что тебя, вдруг тебя перестало не хватать. Поистине причудливо.
Аз тоже нашел это причудливым. Но он слишком устал, чтобы как следует задумываться, и потому только почесал за ухом, закрыл глаза и крепко уснул; да и его шеф тоже, наконец, последовал прекрасному примеру и уделил койке заслуженное продолжительное внимание.
Корабль весельчаков
Солнечные лучи падали через открытый люк на крыше уже почти отвесно, но Этто с Азом все еще крепко спали. Кухонный комбайн, стоящий в ногах койки Этто, во второй раз прозвонил на завтрак. Чтобы отделаться от надоеды, все еще не совсем проснувшийся Этто приподнялся с койки и ударился головой о пульт управления, который занимал переднюю часть кабины. Наконец Этто открыл глаза, сел и посмотрел в сторону Аза. Тот, однако, ничего подобного делать и не думал.
— Завтракать! — позвал Этто, встал и споткнулся о стоящий между койками рюкзак.
Машина брякнула, отчего тут же проснулся и Аз. Когда он увидел, как Этто прыгает между кроватями и потирает голень, он вскочил, и в свою очередь сам наткнулся на рюкзак. Теперь запрыгали они оба, что впридачу усложнялось узким проходом. Аз быстро сдался, отнес рюкзак с вычислительным автоматом в кладовку, которая находилась напротив пульта управления, а затем отправился завтракать. Тем временем Этто вылез наружу через дверь, находящуюся в ногах у койки Напа, чтобы размять ноги.
— Что там? — крикнул Этто.
— Глазунья с гренками, — ответил Аз.
— Я это не люблю, — крикнул Этто, принялся делать махи руками и затем обежал несколько кругов вокруг ракеты. Потом он просунул голову в дверь кабины и заявил: — Надо перепрограммировать кухонный комбайн, он готовит все как раз наоборот по сравнению с тем, что мне нравится.
— Если вы, ваша ученость, хотите наоборот по сравнению с тем, что он приготовил, — рассудил Аз, — съешьте тогда гренки с глазуньей.
— Ну хорошо, — сказал Этто, — нужно же чего-нибудь поесть.
Он взял себе вторую тарелку, поковырялся в ней, и, немного поклевав, поставил обратно.
— На вкус что так, что эдак. Видимо, что-то не так с эстетикой. Если бы еда была эстетичной, она и на вкус была бы приятна.
Вместо ответа Аз принялся за блюдо, отвергнутое шефом, и с аппетитом его уплел. Затем он утер рот рукой, а руку обтер о волосы на голове и нашел, что жизнь прекрасна.
— Теперь отбываем? — спросил он.
— Мы здесь больше ничего не забыли, — подтвердил Великий Магистр.
— А звезду, — заметил Аз, — мы заберем с собой.
Этто кивнул:
— Мы пристроим ее где-нибудь в других местах. Для этих она слишком хороша.
Итак, они снова подвесили планету на гравитационной нити и, как только Аз прикрыл дверь и люк на крышу, продолжили свой путь. Город, который они посещали накануне, выглядел сверху словно вымерший. Ученые, вероятно, все еще заседали в академии, а король потчевал их скипетром, да и еретики так же продолжали прятаться в церкви.
— Церковь! — воскликнул тут Аз. — Мы забыли снять полупроницаемое поле!
— Ничего страшного, — отозвался Этто. — Еретики ведь могут выйти наружу, только войти никто не может.
— Если древневерцы попробуют — попадают на задницы, — сказал Аз и поискал пресловутых древневерцев. И так как он искал левым глазом, то вскоре их заметил. Эти благочестивые люди все еще не рисковали вернуться в город. Теперь им приходилось стоять под открытым небом и глядеть, как утаскивают над их головами звезду, которую они обозвали божьим снарядом.
Аз вытащил кусок воска из правого уха.
— Вовсю ругаются, — сказал он с усмешкой. — Если будут и дальше так ругаться, скоро себе рты порвут.
— Это было бы неэстетично, — решил Этто.
— Зато справедливо, — возразил Аз.
Этто неодобрительно покачал головой:
— Это было бы противоречием. Эстетика не терпит таких противоречий.
— Хорошо-хорошо, — сказал Аз, затыкая ухо.
Ракета теперь набрала полную скорость и уносила двух своих пассажиров в другие небесные края. Аз удобно устроился на койке, а Этто ходил взад и вперед по проходу, размышляя о следующем созвездии, которому он хотел придать форму розетки. Чтобы разместить в ней лишнюю звезду, ей следовало придать плавающее положение, а так получалось только если поставить ее в центре. Когда Этто дошел в своих рассуждениях до этого места, ракету ужасно тряхнуло. Аз вскочил и выглянул в окно.
— Кто-то позади пересек наш курс и наткнулся на гравитационную нить! — крикнул он.
— Прости, что? — спросил Этто, который мысленно все еще витал в центре розетки.
— Авария, — объяснил Аз, остановив ракету. — Какой-то космический корабль хотел пройти сзади нас и теперь повис на гравитационной нити, как птица на палке с клеем. Мы должны повязать на нить красные флажки, иначе подцепим еще кого-нибудь.
Тут космический корабль передал сигнал о помощи. Аз втянул гравитационную нить и подвел ракету бок о бок с пострадавшим кораблем.
Этто с Азом перешли с корабля на корабль, чтобы извиниться за происшествие, и немало подивились, когда вместо упреков их встретило безудержное веселье. Вскоре выяснилось, что находившиеся там тридцать или сорок развеселых человечков отправились в увеселительное путешествие и все, что с ними приключалось, расценивали, кажется, как забаву, в том числе даже аварию. Когда Этто попытался извиниться за инцидент, человечки в ответ расхохотались и сердечно поблагодарили его за вышедший сюрприз.
— Мы уже довольно долго путешествуем, — пояснил руководитель группы отдыхающих, мужчина не особенно рослый, но с необычайно приятными внешностью и манерами. — Пока что, однако, не происходило совершенно ничего. Мы искренне благодарны, что хоть на что-то наткнулись, и были бы еще более благодарны, если бы вы сказали нам, на что именно.
— На гравитационную нить, — сказал Аз, а Этто подпер рукой подбородок.
— Значит, вы владеете гравитацией! — закричали человечки и с энтузиазмом захлопали в ладоши.
— С легкостью, — подтвердил Аз.
— А звезда, — спросил руководитель, — у вас ведь висела на нити звезда?
Аз поведал, как они с Этто обзавелись планетой-звездой, и какие с тех пор на них навалились хлопоты. Веселая компания от души посмеялась над рассказом Напа, и когда тот со всей серьезностью спросил, не хотели бы они забрать себе звезду преткновения, человечки пришли в такое неописуемое веселье, что Аз подумал: еще чуть-чуть, и он не вытерпит.
— Как это неимоверно мило с вашей стороны! — закричали они, похлопывая Аза по плечу, пожимая ему руки, поглаживая его по голове и всячески выражая свою благодарность.
— Итак, вы забираете звезду, — уточнил Аз.
— Звезду? — тупо переспросили человечки.
— Что же еще, — сказал Аз, — вы за нее уже так благодарили.
— Так не за звезду, — объяснил руководитель, — а за шутку.
Теперь настала очередь Аза непонимающе уставиться на собеседника. До него до сих пор никак не доходило, что для этих человечков важнее всего был повод поразвлечься. Так что веселились они не от того, что могли бы обзавестись звездой, а от того, что Аз им ее предложил. Наконец, Аз уловил это тонкое, но коренное различие, которое совершенно сбило его с толку. Теперь он не знал, что было для человечков важнее — сама авария или потеха от нее, и не решился предложить свою помощь в починке.
— Теперь понятно, — сказал Этто, который размышлял о повреждениях, которые мог получить космический корабль, столкнувшись с гравитационной нитью. — Нам нужна обитаемая планета, чтобы исправить поломки.