Звездный король. Машина смерти. Дворец любви — страница 24 из 110

тиречье, или те, кто высек Хребет Монументов на Кси Кормы-десять.

Пэллис слушала, распахнув глаза, и сердце Джерсена на мгновение споткнулось.

— Итак, предположим, — продолжал он, — что подобная раса посетила Землю сотни тысяч лет назад. Предположим, что они захватили одно из племен неандертальцев и по непонятным причинам перекинули его на Ггнарумен, то есть на родину Звездных Королей. Постепенно для обеих рас сложилось весьма напряженное положение. Люди стали гораздо более опасными противниками Звездных Королей, чем уже почти уничтоженные естественные враги. Человек оказался разумным, терпеливым, хитрым, безжалостным и агрессивным врагом. Под давлением окружающей среды первобытные люди тоже постепенно несколько переродились: они стали проворнее, ум их обострился, а рефлексы развились. Они теперь уже не были теми неандертальцами, а представляли собой новый тип человека. Предки Звездных Королей неожиданно были отброшены далеко назад, но недаром им по наследству досталось терпение. Кроме того, у них в распоряжении имелись еще две очень важные способности: заложенный в генах дух соперничества и биологическая гибкость. Человек доказал свое превосходство, и, чтобы одолеть людей, Королям пришлось стать подобием человека. Война продолжалась, и даже сами Звездные Короли очень осторожно, но признают, что некоторые их мифы довольно подробно описывают некоторые эпизоды той давней схватки. Отсюда вытекает следующая теория. Около пятидесяти тысяч лет назад космические путешественники вернулись и перевезли изрядно изменившихся землян обратно на Землю, может даже прихватив заодно несколько Звездных Королей, — кто знает?.. Так в Европе объявились кроманьонцы. Тем временем на своей собственной планете Звездные Короли наконец стали еще более похожими на людей, чем непосредственно оригиналы. Борьба закончилась, естественно, в пользу Королей, настоящий человек полностью уничтожен, и Звездные Короли остаются на планете единственными властителями. Но пятьсот лет назад человечество изобрело сверхсветовой привод. И когда вдруг люди случайно наткнулись на Ггнарумен, то, к своему величайшему изумлению, обнаружили там существ, в точности похожих на них самих, то есть Звездных Королей.

— Все эти доводы кажутся слишком уж неправдоподобными, — с сомнением произнесла Пэллис.

— Не более неправдоподобными, чем, например, теория конвергентной эволюции. Что Звездные Короли существуют, это факт. Их расу не назовешь дружелюбной, но они и не враги человечеству. Людям запрещено посещать так называемый Ггнарумен, как бы он там ни произносился. Звездные Короли рассказывают нам о себе ровно столько, сколько сами считают нужным, и вместе с тем рассылают своих наблюдателей — проще говоря, шпионов — по всей Ойкумене. Держу пари, что сейчас в Авенте их наберется не меньше дюжины.

— А как их отличить от обычных людей? — скорчила гримаску Пэллис.

— Иногда даже врач не в состоянии сделать этого — после того как они полностью завершат маскировку. Но, конечно, существуют и отличия. У них нет гениталий, и область, где должны, по идее, находиться половые органы, абсолютно чистая — там не растут волосы. Протоплазма, кровь, гормоны также имеют несколько другое строение, продукты дыхания обладают специфическим запахом. Но их шпионы, кем бы они себя ни считали, настолько видоизменяются, что часто даже рентгеновский снимок не позволяет отличить их от человека.

— Но тогда как вы догадались, что то... то существо в таверне Смэйда — на самом деле Звездный Король?

— Смэйд сказал мне об этом.

— А откуда об этом стало известно Смэйду?

Джерсен покачал головой:

— Я как-то не спрашивал его...

Внезапно он замолк, осененный новой мыслью. В таверне Смэйда всего было трое клиентов: он сам, Тихолт и Звездный Король. Но если верить словам Тристано (а почему бы им, собственно, и не верить?), то вместе с тем на корабле прибыли лишь Даски и Сутиро. И если учесть слова, с которыми Даски обратился к Тихолту, то убил беднягу Тихолта сам Аттел Малагейт. Джерсен отчетливо слышал крик Тихолта, тогда как и Сутиро, и Даски, и Тристано находились у него на глазах.

Если только Малагейтом не был сам Смэйд или если тайно не прибыл еще один корабль а и то, и другое просто невероятно, значит, Малагейт и Звездный Король — одно и то же лицо. Вспоминая тот вечер, Джерсен сообразил, что Звездный Король покинул зал как раз вовремя, чтобы перехватить Даски до входа в таверну...

Пэллис Атроуд легонько дотронулась до его щеки:

— Вы рассказывали мне про таверну Смэйда.

— Да, — опомнился Джерсен. — Да, верно.

Он задумчиво посмотрел на нее. Она наверняка должна многое знать о всех передвижениях Уорвива, Келле и Деттераса. Пэллис, неправильно истолковав его пристальный взгляд, очаровательно вспыхнула. Джерсен слегка натянуто рассмеялся.

— Да, вернемся к таверне Смэйда. — И он описал события того вечера.

Пэллис с нескрываемым интересом слушала, совсем позабыв о вкусной еде, что стояла на столике.

— Значит, монитор Тихолта сейчас у вас, но расшифровать его содержимое может только Университет.

— Верно. Но по отдельности ни то, ни другое не представляет из себя ровно никакой ценности.

Они закончили обед. Джерсен, не имея банковского счета на Альфаноре, расплатился наличными, и они поднялись на поверхность.

— Ну, куда мы двинемся теперь?

— Мне все равно, — ответила Пэллис. — Пойдемте пока обратно по эспланаде, к тому столику, где мы раньше сидели.

Безлунная черная бархатная ночь Альфанора уже полностью вступила в свои права. Фасады выходящих на эспланаду зданий тускло мерцали, испуская голубое, зеленоватое или розовое свечение. От тротуаров лился серебристый свет, балюстрада излучала приятное, едва заметное для глаза янтарное сияние... Повсюду царил мягкий рассеянный свет, навевая мысли о старинных замках с привидениями. По темному небу медленно перемещались звезды, огромные и яркие.

Официант принес кофе и ликер. Джерсен и Пэллис, откинувшись на спинки стульев, наблюдали за гуляющими.

— Но вы не все мне рассказали, — задумчиво произнесла Пэллис.

— Конечно, нет, — подтвердил Джерсен. — По сути дела...

Он вдруг замолчал, внезапно поняв, что его так мучило все это время. Аттел Малагейт может неверно истолковать его интерес к Пэллис, особенно если учесть тот факт, что Малагейт — Звездный Король, существо бесполое и не способное понять природу взаимоотношений между мужчиной и женщиной.

— По сути дела, — заключил Джерсен уже не таким бодрым тоном, — мне не хотелось бы впутывать вас в эту историю.

— А вы меня и не впутываете, — возразила Пэллис, лениво потягиваясь. — А даже если бы и впутали, что с того? Это Авента, цивилизованный город на цивилизованной планете.

Джерсен насмешливо хмыкнул:

— Я уже объяснял вам, что в моей планете заинтересованы еще кое-какие люди. Одним словом... этот мир привлек внимание некоторых самых настоящих пиратов и рабовладельцев, испорченных и развращенных настолько, насколько может пожелать ваше неравнодушное к романтике сердечко... Вам что-нибудь говорит имя Аттел Малагейт?

— Малагейт-Бедоносец?.. Да.

Джерсен поборол овладевшее им искушение рассказать ей, что сегодня она весь день носила почту и выполняла поручения этого самого Малагейта.

— Я почти не сомневаюсь, — сказал он, — что за нами неотступно следят прилипалы. Именно сейчас. В данную секунду. И не исключено, что управляет ими сам Малагейт.

Пэллис беспокойно зашевелилась, оглядывая небо.

— Вы имеете в виду, что сейчас Малагейт наблюдает за мной? Неприятное ощущение.

Джерсен взглянул направо, потом налево и весь подобрался. Через два столика от них сидел Сутиро, отравитель с Саркоя. Джерсен почувствовал, как в желудке у него засосало. Повстречавшись с Джерсеном глазами, Сутиро вежливо кивнул и улыбнулся, затем не спеша поднялся со своего места и лениво направился к их столику.

— Добрый вечер, мистер Джерсен.

— Добрый вечер, — в свою очередь поздоровался Джерсен.

— Разрешите присоединиться к вам?

— Не стоит.

Сутиро мягко рассмеялся, присел на стоящий рядом стул и устремил свою лисью мордочку на Пэллис:

— Эта молодая леди... Вы не представите нас друг другу?

— Вам прекрасно известно, кто она такая.

— Да, но она еще не знает, кто я.

Джерсен повернулся к Пэллис:

— Перед вами благородный Сутиро, мастер-отравитель с Саркоя. Вы интересовались злодеями — другого такого вам вряд ли удастся встретить.

Сутиро весело рассмеялся:

— Мистер Джерсен льстит мне, говоря, что вряд ли можно встретить другого такого, как я. Некоторые мои друзья куда искуснее. Это все равно что сравнивать меня и вас, например. Но, надеюсь, вам не придется познакомиться с ними. Вот Хильдемар Даски, к слову, ужасно гордится своей способностью вызывать паралич у собак одним лишь взглядом.

В голрсе Пэллис зазвучало беспокойство.

— Да, не хотелось бы мне с ним повстречаться. — Она с изумлением посмотрела на Сутиро. — Но вы... вы и в самом деле признаетесь в том, что вы злодей?

Сутиро вновь рассмеялся своим сдержанным смехом:

— Я мужчина и, кроме того, саркоец.

— Я как раз описывал мисс Атроуд нашу встречу в таверне Смэйда, — прервал его Джерсен. — И все-таки кто же убил Луго Тихолта?

Сутиро, казалось, удивился такому вопросу:

— Кто же еще, как не сам Малагейт?! Мы трое сидели внутри и никуда не выходили. Да и вообще, какая разница? С тем же успехом на месте убийцы Тихолта мог оказаться я, или Красавчик, или Тристано... Кстати, Тристано последнее время очень неважно себя чувствует. Он попал в ужасную аварию, но говорит, что как только выздоровеет, сразу постарается увидеться с вами.

— Передайте, что ему еще крупно повезло, — сказал Джерсен.

— Ему очень стыдно, — продолжал Сутиро. — Он-то считал себя достаточно опытным в подобных делах. А ведь я не раз говорил, что ему еще учиться и учиться, чтобы дорасти до меня, да он все не верил. Может быть, после этого случая он наконец примет к сведению мои советы.