— Ори, — подсказал я.
— Извини, Ори из рода Кунг, но ситуация очень серьезная. Мне нужно узнать про твою Фиру, откуда она взялась, как к тебе попала…
— Как Ори в числе компашки из пяти несовершеннолетних шаманов разгромил культы человеческих жертвоприношений Зверям Потока на одной удаленной планете, — подсказал магистр.
— Даже так, — только теперь Фей Цзен окончательно посерьезнел. — Будем смотреть вместе. Уважаемый Кунг Ори, начинаем смыкать мост.
Иметь дело с профи — одно удовольствие. Получилось еще проще, чем с Келем. И я увидел совсем другую структуру защиты разума, чем та, что у меня стояла. Так, это нам надо.
— Эй! Малолетнее ворье! — возмутился старший шаман. — Ты как это делаешь⁈ Я столько лет… нет, ты только посмотри на него, братец Дзэншень! Да что ты будешь делать, оно у него заработало!
— Наш юный друг тебе еще и не тем может удивить, — улыбнулся глава клана Ли. — Но предлагаю все же начать.
И мы начали. Пришлось начать с того момента, когда я очнулся в капсуле — чтобы вообще стало понятно, как мы оказались в джунглях. На появлении «зомби» Фэй Цзен закряхтел, просматривая момент первого боя в деревне — стал качать головой. На появление Келя отреагировал, цикнув. Ну и так далее. Дзэншень Кайлунь, которого старший шаман подключил по фамильярной схеме — только все сильнее хмурился. Однако как они друг другу доверяют — это двое Ли! Не зря шаман главе клана говорил «братец». Вот так позволить подключится без защиты вообще — дорогого стоит!
Я продолжал раскручивать ленту воспоминаний. На том месте, где Бульк чуть не вайпнул всю нашу группу — магистр отчетливо скрипнул зубами. Впрочем, его почти сразу же затошнило, когда дошло до лечения отравленного Джара Яна.
— Никогда не понимал работу ведьм с энергией Потока, а теперь вижу — но понимать все равно не хочу! Как тебе это вообще удается, Ори⁈
— Природа сама подсказывает, как поступать, — пожал плечами я. — Ведьмы хорошо работают с живыми растениями, корни растений умеют вытягивать вещества из субстрата, быстро и эффективно. Решение на поверхности лежало.
— Нет, я про другое спросил, — уточнил Дзэншень. — Как у тебя не возникает диссонанса между подходами разных Путей?
— Я никакого диссонанса не чувствую, — признался я. — Разные подходы — это что-то вроде режимов работы поварской плиты. Жарка там, варка, томление.
Решив, что слов не достаточно, я попытался собрать мысленный образ, как Пути дополняют друг друга. Но, видимо, секрет какой-то все же был.
— Чем больше пытаюсь разобраться, тем больше болит голова, — пожаловался Фэй Цзен.
— Интересный вопрос, но вернемся к более насущной проблеме, — согласился Кайлунь Дзэншень.
И я начал показывать дальше. Марш-бросок к перевалу. Гадские фермеры и как мы их подставили. Еще один договор с Келем. Бойня на пляже и бой против Мясника с его Кроком. Уничтожение и захват штурмовиков. Активация плазменных пушек обороны космопорта, Штурм «Стекляшки», бой против робота-убийцы. Абордаж крейсера-носителя. Братание. Перевод Фортуны под юрисдикцию клана Ли.
На этом месте Фэй не удержался и захлопал ладонями по полу, устроив небольшое землятресение.
— Слышь, братец, ну каковы, а? Как будто у тебя в семье родились!
— Вот спасибо-то за комплимент, братец, — скрипуче открестился глава клана. — Вы, ребята, и правда молодцы. Спаслись сами, спасли рабов, не бросили и саму планету, исключив появления на ней нового пиратского гнезда. И за фактическое уничтожение культов — спасибо даже не от клана Ли, а от всех человеческих миров! Вот только…
Мужчина вздохнули потер лоб.
— Этим самым вы сами себя вывели в высшую политическую лигу. Решив судьбу планеты и создав независимое государство, пусть даже на несколько часов — вы перестали быть фигурами. Теперь вы игроки. Точнее, все будут воспринимать вас именно игроками, а вам придется очень быстро научиться ими быть. Особенно выделился ты, Ори. Пока об этом мало кто знает, но информация разойдется, и никуда не денешься. На Ли Цзя, пока я глава клана — вы в почти полной безопасности. Но даже на безопасной Элитеи тебе придется держать ухо востро. Не истерично шарахаться каждой тени, а вот так. Цзен, передай ему.
Это было не воспоминание, а квинтэссенция настроев и ощущений. Этакая постоянная совершенно спокойная готовность взорваться сериями приемов и физических ударов. Все это связывала стопроцентная уверенность в себе. Типа «уж если я не справлюсь — что говорить про других». И никаких бытовых переживаний. Тот самый пресловутый «внутренний покой».
Я не поленился встать и низко поклонился.
— Дар, которому нет цены, — честно сказал я. — Обязательно освою его в полной мере. Как можно скорее.
Человек-гора посмотрел на меня, на Дзэньшения, опять на меня.
— Что, ты правда, понял? — немного обиженно произнес гигант. — А у меня только голова опять разболе… Что?
— Ведьмовское лечение, — встав, я оказался рядом с Фэем, чем и воспользовался. — Мигрени я могу буквально рукой снимать. Это не кости и сосуды собирать на ощупь через «железную рубашку».
Мужиков синхронно передернуло. Впрочем я теперь знал, что глава клана испытывает эмоции как бы только верхним слоем психики. А ниже лежит фундамент из Внутреннего Покоя.
— Теперь я уверен, что ты до конца избавишь Фиру от застарелых проблем развития, — решил старший шаман. — Ну не шипи на меня, шипучечка! Я хороший! Кстати, только сейчас в голову пришло: как оказалось, что и ты, и девица Ильтазар оказались на Фортуне без фамильяров.
— Так нас же заставили их оставить при храме, — я подумал, и решил, что скрывать нечего. Не знать реалии Академии Ли как Большой клан не могли. — Стуний, красный филин, глава общины Зверей Потока в Академии, обеспечивает подобные меры по указанию ректора, не раскрывая личности шаманов.
Мастер и магистр переглянулись.
— Спорная… практика, — скривился Фэй Цзен.
— Что ж, вот все и определилось, — кивнул сам себе дедушка Дзэншень. — Придется тебе, Ори, как главе семьи Кунг слетать на Элитею. Уведомить уважаемого Дэниела Ли, что твоя группа целиком вошла в род под руку клана. И вернется к занятиям только после восстановления, в следующем семестре. Заодно заберешь фамильяров и попробуй уговорить твою приемную мать и сестру переехать сюда, на Ли Цзя. Так будет лучше и безопаснее для всех. Тот же Коготь, которого вы буквально втоптали в грязь, будет гореть желанием мести. Клановцы ему не по зубам, а вот обычную женщину и девочку может и достать.
Назвать маму Кони «обычной» у меня бы язык не повернулся, но тут я скромно промолчал. Все ж под крылом клана и правда безопасней.
— А пока разбираем мост между разумами. Ори, ты возвращайся домой и отдыхай, — наконец-то отпустил меня Кайлунь Дзэншень. По поездке я все подготовлю и наставников вам лично назначу.
— Меня уже, считай, назначил! — прогудел Фэй Цзен. — И пойдем-ка, малой, я тебе кое-что покажу.
Мы вышли из грота, и я, повинуясь указующему кивку, окинул взглядом небо и горизонт. И ничего сначала не увидел… пока не понял, что половину обзора занимает гигантский парящий восточный дракон! С усами, короткими лапками, пышной гривой и длинной мордой. От Зверя Потока так и несло эманациями могущества.
— Красавец, правда? — горделиво подбоченился гигант. — Мой!
Фира в этот момент предпочла сжаться за моими ногами.
— Привози своего, тоже похвастаешься, — хлопнул меня по плечу громила, едва не уронив.
— Своих. Их у меня четыре, — не сдержав улыбку, ответил я.
— Тем более! Жду не дождусь, коллега!
Глава 26Игрок
Год 1140 от начала Экспансии
Планета Элитея, столица Ста Миров
— Так и быть уж, прикрою твоих котят от чувств магистра, — глядя в экран внешнего обзора, неторопливо прогудел Фэй Цзен. Я почувствовал, как витальная энергия Потока задрожала вокруг мелкой, едва ощутимой рябью. — Возьмешь первый дан, маленький Кунг, и я тебе тоже научу. Должна же у тебя быть мотивация!
Я несколько через силу улыбнулся: человек-гора оказался прирожденным наставником для шаманской молодёжи. Несколько слов — и мой мандраж поутих. Да, освоить «внутренний покой» с наскока не получилось. Вернее, я смог его поддерживать сразу, но только когда ничего не мешало. Так себе достижение. Особенно хорошо это чувствовалось сейчас, когда оставаться спокойным мешало буквально все! Да, я вернулся на Элитею. Всего на несколько часов — но вернулся
Как только опоры корабля коснулись плит космодрома, я послал Зов в сторону Храма. Сильный, нетерпеливый, вобравший в себя всю ту тоску и жажду встречи, которую я испытывал уже много месяцев. И ответ пришел даже быстрее, чем я рассчитывал. Ровно в тот момент, когда аппарель стала опускаться.
Не я один скучал.
Фамильяры возникли рядом. Только что я стоял у выхода из корабля, придерживая ошалевшую от силы Зова Фиру, и вот вокруг меня уже целая толпа. Ная, Ра, Кер, Ло — не издав не единого звука, врезались в меня бестелесными цветными сполохами. И тут же, словно были не Зверями Потока, а самые обычными, живыми котами — тёплыми, пушистыми, родными — буквально утопили меня в море нежности, обожания, и радости встречи.
Никакие слова не были способны передать того абсолютного, всепоглощающего чувства единения и целостности. Будто долгие годы ты жил, лишенный конечностей, органов обоняния и осязания. И вдруг вновь обрел их.
Слова были не нужны. И мы ими не пользовались. Обмениваясь информацией на совершенно ином уровне. Просто вместе проживая то время, что провели в разлуке. Я зарылся носом в живую, мягкую шерстку Зверей и на некоторое время полностью выпал из реальности. До тех пор, пока Фэй Цзен, прекрасно видевший, чем именно я занимался, не нарушил идиллию деликатным (для масштабов человека-горы) покашливанием.
— Идут.
Возвращаться в реальность, выныривая из теплых волн абсолютного счастья, не хотелось. А вот чего хотелось — это послать куда подальше все кланы, пиратов, работорговцев, безопасников и большую политику, частью которой я внезапно стал — куда-нибудь подальше. За горизонт событий, например. И продолжить безмолвное общение с вновь обретенной семьей.