Звездный поток. Юнга — страница 34 из 40

— Энергонить! — победно объявила Алиса. — Которой меня Ори научил. В таком состоянии мы сможем этой образиной как лошадью поводьями управлять. Только надо сразу две нити закрепить с разных сторон головы.

— Это опасно, — только и сказал профессор. — И нужен еще Ори.

— Согласен, — я едва успел осмыслить что к чему.

— Ну, пап! — помахала ладошкой в воздухе девочка. — Я ж не сама бросилась дичь творить, а тебе сказала сначала. Сдержалась!

И эти слова склонили выбор мастера Игоря в нашу сторону.

— Верну вам юнгу в целости и сохранности, — пообещал Фаркашу ученый, подхватывая подмышку Алису, а под другую — меня. — Обеспечу безопасность. А вы двое не провороньте момент.

По-моему, кэп не ответил просто потому, что слишком офонарел от такого развития событий.


Помните старый советский мультфильм про жизнь в деревне? «У нас порой и ездовые академики встречаются!» Дрейк-старший нес нас вдвоем так, словно бы мы ничего и не весили. Прямо не отпуская пробежал по жилой палубе, выскочил в грузовой отсек и выпрыгнул в щель между корпусом и откидывающейся аппарелью. И побежал уже по земле. Я успел заметить, как за нашими спинами приземлился подбитый байк Стражински.

Дальше дорога слилась для меня в череду пятен, в которых не всегда легко угадывались постройки лагеря. Скоро сменившиеся травой выше человеческого роста. Алиса, сначала вопившая что-то бессвязно-радостное, вынужденно замолчала, сберегая дыхание. И тут вдруг профессор прыгнул, да так, что я вживую увидел панораму лесостепи как раньше с коптера на экране! Сразу же нашлась целеустремленно топающая черепаха… на середину панциря который Мастер спланировал, используя плоскости силовых щитов как руль и крылья.

— Это же уровень гранда! — помимо воли вырвалось у меня, пока мы снижались.

— Многое простое становится очень сложным, стоит получить подтверждение высокой ступени, — мягко произнес Дрейк. И уже обоим сказал. — Готовьтесь. У вас будет едва ли полсекунды. Три. Два. Давай!

Пробежав по панцирю, мужчина приложил меня и свою дочь с разных сторон к затылку черепахи. И молниеносно отпрянул назад, когда та вслепую попыталась поймать нас клювом.

— Натягивайте нити, — хладнокровно приказал проф, балансируя на вращающемся панцире. Рептилия не оставляла попыток нас достать. Я потянул… и хищница вдруг замерла с запрокинутой головой.

— Охренеть, сработало, — я вдруг понял, что не очень-то верил в успех.

— Юу-ху-у!!! — подпрыгнула дочь зоолога, которую отец тоже опустил на ноги рядом с собой. Но концентрацию не сбила — тренировки с пауком не прошли даром. — Пап, почему мы раньше так никогда не делали? Не приключались вместе?

— Наверное, кому-то надо было дорасти до принятия ответственности, — улыбнулся счастливый отец.

— Эй, эй! А почему без нас! — Ло, а за ней и Ра вскочили на костяную поверхность. — На минуту оставить нельзя!

— Я страховал Ори, — из травы вышел Синий. — Но можно было спокойно на «Кузнечике» остаться. Проф все жестко контролировал и показал класс.

— А Зеленая незаметно помогла привести Рипли в кондицию, — прислушавшись к нашей связи, беззвучно добавил я. Не забывая держать натянутой свою нить.

— Пап, ты думаешь о том же, о чем мы с Ори? — реплика Алисы заставила меня обернуться. О чем она?.. А. Даже я бы сказал: «А!»

— Мы можем завести нашу добычу как лошадь на поводьях прямо в трюм «Кузнечика», и там спокойно подключить к ней аппаратуру гибернации, — предложил я.

Дрейк посмотрел на меня. На дочь. Опять на меня. Мягко спросил:

— Ори, не хочешь на Кармануте пройти генетическое обследование? Вдруг у тебя тоже Дрейки в родственниках?

Под веселый хохот Алисы наш сухопутный биотранспорт зашагал к кораблю. Рыжая заняла место на голове поверженного гиганта и громко продекламировала:

— А теперь покатай меня, больша-ая черепаха!

Глава 18Некоторые тонкости

Год 1139 от начала Экспансии

Гиперпространство, на борту космического корабля «Кузнечик» (демилитаризованная «Саранча 8М»).

Перевозка животных — удовольствие дорогое. На них не поставить ящики, их самих нельзя закрепить компактно. Опять же, шланги и кабели системы гибернации надо подвести (так, чтобы на них никто не наступал), сварить из спецпленки временную персональную камеру, регулярно менять расходники… С учетом всего вышеперечисленного даже Хоранзи не стал предлагать подзаработать попытками взять попутный груз. И «Кузнечик» взял курс напрямую на Карманут. Ну как «напрямую». С учетом разведанных гиперпространственных маршрутов получалась скорее ломаная неправильная спираль — но так было реально быстрее из-за попутных течений Звездного потока.

Вот тут-то я и прочувствовал на себе настоящую космическую «романтику». Все предыдущие «приключения» были скорее издержками взятого фрахта и совместного желания пассажиров и владельцев судна подзаработать. А повседневная реальность жизни Вольного торговца — например, плечо в пять недель длинной! И это еще далеко не самый длинный беспосадочный перелет, как рассказал мне суперкарго. Прыжок за прыжком корабль идет без остановок. Не заходя на планеты и станции, чтобы сохранить высокую среднюю скорость и произвести доставку в срок.

Казалось бы: ну что такого? И до этого были перелеты по неделе, и по две. Но, видимо, есть разница. Как раз после второй недели появляется ощущение, что тебя заперли в консервной банке и ты обречен делать одно и тоже каждый день до бесконечности. Разумеется, опытные космические волки вроде Коса и Майла прекрасно про этот эффект знают. И начинают принимать меры противодействия возможности заранее. То есть придумывают, чем занять себя и экипаж, чтобы времени на всякую фигню времени не оставалось!

— Всесторонняя проработка маршрута и составление прыжкового листа к нему — залог безопасного перелета в частности и успеха всей деятельности Вольного торговца в целом, — вещал мне Фаркаш.

Обещанным обучением он занялся теперь лично.

— Как ты уже знаешь из личного опыта Лизы Рипли, время нахождения в гиперпространстве не просто так ограничено одними стандартными сутками, — ухмыльнулся кэп. — То есть все движение между маршрутными точками состоит из череды прыжков. Однако расстояние, которое в гипере пройдет судно за это время, разниться. И точно рассчитать его можно только в том случае, если придерживаться уже разведанных маршрутов, записанных в память полетного компьютера.

— Ори все это давно знает, ауф, — зевнул Кер, задремавший прямо на пульте.

Кстати, сейчас я сидел в капитанском кресле, а Кос стоял рядом.

— Открой режим «планирование маршрута», и попробуй провести его от Цзеры до Карманута, — предложил мне капитан. — Видишь, прыжки выстроились сами собой. Последний будет короткий. Почему-то среди суперкарго считается, что хорошая постройка не должна иметь неполных, укороченных прыжков. Мы делаем вот так…

Фаркаш демонстративно медленно стал немного сдвигать точки выхода из гипера для каждого прыжка, превращая изогнутую линию еще и в зигзагообразную. Эти небольшие добавки расстояния стали как бы тянуть назад нитку с бусинами остановок в трехмерном космосе, заодно удлинняя последний прыжок. До тех пор, пока он не стал стандартным суточным.

— Вот, как-то так, — удовлетворенно кивнул себе Кос. — Попробуй теперь сам.

— А я думал, капитан строит маршрут, — решил уточнить я, без проблем повторив действия кэпа. Интерфейс был настолько прост, что даже обычному ребенку семи лет оказался бы по силам.

— Капитан проверяет построения суперкарго, за ним последнее слово, — улыбнулся в растительность на лице Фаркаш. — Сам посуди: ведь грузы и торговля в ведении суперкарго — он и должен решать, куда их везти. И понимать, успеет ли корабль туда вовремя.

— Логично, — признал я. — А смысл у зигзагов тоже какой-то есть?

— Честно? — тут кэп перешел на шепот. — Подозреваю, ленивые торговые задницы просто не хотят испытывать неудобства с расписанием, когда полдня на борту, а половина — в порту на стоянке!

— Торгаши — умные! — сонным голосом отозвалась с соседнего пульта Ло. Во время длинного перелета мои фамильяры решили почувствовать себя настоящими котами, и дрыхли едва ли не по двадцать часов в сутки!

— Ну и еще некоторый практический смысл есть, — подумав, решил все-таки рассказать мне Кос. — Ты наверняка что-то слышал и читал про космических пиратов. Хотя и некоторые представители власти не брезгуют устроить засаду и взять подозрительное судно на абордаж. Ну, ты и сам лучше меня знаешь.

Я кивнул. Работа призовым охотником отлично кормила Борка Рауля, моего первого учителя.

— Как ты понимаешь, совершить стыковку с целевым судно можно только пока оно в трехмерном космосе. Что обычно длится совсем недолго. Потому нужно, чтобы цель вышла из прыжка рядом. И куда больше шансов оказаться рядом с пиратом, если оставить точку выхода именно там, куда программа её ставит по умолчанию. Хотя, скажу тебе, тут тоже должно сильно не повезти: компьютер специально чуть меняет точку выхода при помощи генератора случайных чисел. Эта мера не столько против пиратов, сколько для безопасности в принципе. Шанс столкнуться в космосе, выйдя из прыжка там же, где уже есть другой корабль — невероятно мал. Но это не значит, что его не нужно учитывать.

* * *

За несколько дней до прибытия меня пригласил к себе в каюту мастер Игорь. Причем подгадал момент, когда Алиса показывала фокусы и трюки, которые придумала и как-то заставила хамелеона разучить и выполнять по команде. Вы спросите, когда она успела между тренировками со мной и со своим отцом, общением с Пушком, самостоятельными занятиями по школьной программе и попытками научится самостоятельно готовить простейшие блюда? Ответ один: это же Алиса! Наверняка она еще и основательно скучала в перерывах между всем этим.

— Садись пожалуйста, — предложил мне Дрейк. — У меня к тебе очень серьезное предложение, Ори. Только все выслушай, пожалуйста, подумай — и только потом решай, ладно?