Звездный поток. Юнга — страница 35 из 40

Я кивнул.

— Моя дочь очень сильно изменилась за время экспедиции, и причина этих эволюций — ты, мой ученик, — без обиняков начал профессор. — Сбрасывать со счетов взросление тоже не стоит, но одного его точно не хватило бы, чтобы Алиса взялась за голову. Я вижу теперь в её характере те черты, которых многим подросткам не хватает. Самоконтроль прежде всего. Понятия не имею, как это работает — но именно твое общество наиболее благотворно на неё влияет.

Тут Мастер ненадолго замолчал, отделяя один блок информации от другого.

— Второй очень важный момент — это твоя обучаемость. Как погляжу, у тебя и «железную рубашку» получается осваивать, верно?

Пришлось засучить рукав, чтобы показать, как тьма охватывает кожу от пальцев до локтя.

— Наверное, во мне говорит гордыня и жажда славы, но я хотел бы обучать тебя и дальше, — кивнул ученый-зоолог. — А как отец, я хотел бы, чтобы ты учился с моей дочерью вместе. Я уже поговорил с ней, и она согласилась оставаться на Кармануте во время моих отлучек, если ты будешь рядом. Конечно, это будет невозможно, если я не выправлю тебе планетарное гражданство и не получу полноценную опеку над тобой вместо Фаркаша. Не отвечай сразу, подумай.

— Обучаться у гранда, одновременно получить престижное гражданское образование в одном из центральных миров и стать кем-то вроде старшего брата самой непоседливой непоседе в Галактике? — улыбнулся я. — По-моему, ничего лучшего и желать нельзя. Думаю, Констанция тоже согласится — ей все же не так легко давалось содержать и управляться со мной и сестрой одновременно. Вы ведь разрешите мне видится с ними время от времени?

— Конечно. А если будет на то их желание, смогу через некоторое время выбить им вид на жительство. Так-то работа ведьме-отступнице, за которой не стоит община, и её ученице в зоопарке всегда найдется, сам понимаешь.

Кажется, я умудрился вытащить суперприз этим своим решением пойти в юнги. И надо хвататься за него руками и ногами!

— Я согласен, Мастер, — просто ответил Дрейку я.

Мы встали отвесили друг другу вежливые полупоклоны. Потом крепко пожали руки.

— Отлично, — профессор даже не пытался скрыть радость от такого моего решения. — Я со своей стороны попытаюсь все решить так, чтобы тебе не пришлось улетать с Карманута на «Кузнечике», пока мое письмо дойдет до Луаны. При посадке по спецразрешению транзитникам выдают месячные визы. Постараюсь убедить капитана устроить себе и экипажу вполне заслуженный отпуск.

Тут Дрейк сделал жест «отслюнявлю денежных знаков».

— Ты ведь понимаешь, что проф увидел в тебе будущего Магистра? — сказала мне Ная, едва я закрыл за собой дверь каюты Дрейков.

— По-моему, все честно, — беззвучно ответил я ей. — Грандмастер Игорь может позволить себе инвестицию в будущее. А нам только на руку будет, что за спиной окажется больше людей, которые в меня вложились. Продолжать поддержку будет в их интересах. Это если оставить за скобками личные привязанности.

— Говоришь, как будто уже магистр! — фыркнул Красный.

— Думать о будущем всегда полезно, — пояснил ему Синий. — Вдруг совершенно случайно оно окажется таким, как ты представлял? А ты уже знаешь, что делать.

— По-моему, больше шансов на пирата в точке выхода из прыжка наткнуться, — подумав, честно признался Ра. — Хоба!

— Научился, парш-ш-шивец! — прошипела Зеленая, потирая ушибленную карающую лапу, пойманную на блок красной задней. — Но все равно, не каркай, дурья башка!


Год 1139 от начала Экспансии

Орбита Карманута, мира-сателлита центральной зоны Ста Миров

— Выход из прыжка!

— Красивая! — восхитилась Ло, наблюдая на мониторах виды Карманута. Сидела она при этом прямо на пульте перед Фаркашем. — Как жемчужинка! Даже блестит также!

— Планета-курорт, что ты хочешь, — отозвался Кер, в свою очередь устроившийся на плече капитана, и тут же «включивший» академика. — Примечательно, что планета Карманут имеет примерно равное соотношение суши и воды…

— Что в этом «примечательного»? — не понял Красный.

— То, что соотношение — равное, — со вздохом пояснила Зеленая для боевиков и сварщиков. — Такая симметрия редко встречается.

Ра и Ная устроились поскромнее — у меня на руках и на спинке кресла. И вместе со всей командой радовались, что пять недель пребывания в космосе закончились, и мы наконец заходим на посадку. Правда, наблюдал за этим только я.

Остальные члены экипажа и пассажиры тоже излучали приподнятое настроение. И готовились к завершающей части нашего длительного путешествия.

— Запросил посадку на планету, — сообщил Фаркаш Дрейку, параллельно сбрасывая загодя подготовленную декларацию корабля таможенникам. — Дополнительно указал, что везу животных для зоопарка Карманута по контракту с профессором Дрейком. Как думаете, проблем не будет?

Спрашивал он не из праздного любопытства. Все-таки Карманут был миром-сателлитом, а мы все прекрасно знали, как власти таких планет «любят» транзитников и дальнобойщиков. На Цзере нас дальше орбитального хаба не пустили, например.

— Обычно не бывает. — пожал плечами мастер-солнечник. — Проводят стандартную проверку и пропускают. Мы же не на общий космодром садимся, а на площадку зоопарка.

Как выяснилось чуть позже, либо он ошибся, либо под стандартной проверкой мы понимали совершенно разные вещи. Сперва-то все шло неплохо. Диспетчер отправил нас к причалу. Таможенная служба сообщила, что вскоре направит на корабль дежурную смену для проверки. А потом началось какое-то шоу — иначе не назовешь.

Стартовало оно с того, что оба таможенника, прибывшие на борт, были в скафандрах. Нет, я все понимаю, регламент, безопасность, но они бы еще в композитную броню штурмовиков нарядились для проверки обычного транзитного перевозчика! Но это еще цветочки были. Начав проверку с трюма, они начали один за другим выкатывать какие-то совсем уж невменяемые запросы.

— Черепаха привита? — спросил один из них, пока его напарник направлял на внешний осмотр сразу рой микро-дронов.

— Чего? — вытянулось лицо у Хоранзи. Что нелегко, он корнит, вообще-то. — Привита?

— Согласно пункту 17-ть, главы 14-ть «О биологически-активных грузах» Таможенного Положения Карманута, животные, ввозимые из других миров, подлежат обязательной вакцинации. А также должны сопровождаться соответствующим сертификатом.

— Вы вообще как себе это представляете, офицер? — подбоченился старпом. — Зверь из Дикого космоса, с безымянной планеты!

— Не вижу препятствий для выполнения законных требований. — пожал плечами таможенник. — Кто является заказчиком?

— У нас в декларации написано — зоопарк Карманута…

— В таком случае, этим должен был озаботиться именно он. Кстати, примата, насекомого и хамелеона все это тоже касается.

— Взятку вымогает! — авторитетно заявил находящийся здесь со мной Красный.

— Сомневаюсь, — покачала головой Зеленая. — Тут же все под запись идет, стали бы они подставляться. Тут что-то другое.

— С вашего позволения, я приглашу заказчика. — скалой встал на пути бюрократической машины Хоранзи. И тут же буркнул в комм по общей связи. — Мастер Дрейк, вас не затруднит пройти в грузовой отсек. Возникли некоторые вопросы по вашему грузу.

Явившийся профессор может и не был лично известен проверяющим, но с ним таможенники вели себя не в пример вежливее. Одно дело перевозчиков без рода и племени кошмарить, и совсем другое — гражданина мира-сателлита и мастера-солнечник. Который, к тому же, прекрасно знал это самое Таможенное Положение Карманута, на которое офицер так напирал.

И сразу выяснилось, что пункт 17 главы 14 действительно требовал прививать ввозимых животных, однако офицер таможни забыл упомянуть, что в пункте 18 этого же раздела, содержались пояснения, согласно которым — в некоторых случаях — этого можно было не делать.

Проф прямо цитату выдал: «Если животные ввозятся на планету через терминал заказчика, и не предназначены для употребления в пищу, продажи или дарения третьим лицам, не связанным с заказчиком, а также, при обеспечения заказчиком необходимых мер безопасности при содержании животных, то он (заказчик) сам в полной мере несет ответственность за наступление неблагоприятных последствий, связанных с содержанием этих животных».

— Таким образом, — закончил Дрейк. — Указанный груз полностью попадает под действие 18-го пункта 14-ой главы Таможенного Положения, так как у планетарного зоопарка Карманута имеется собственная посадочная площадка для грузовиков-атмосферников, а также все необходимые меры обеспечения безопасности.

Таможенники, прятавшие лица за матовыми щитками скафандров, явно приобрели бледный вид. А наблюдавшая за этой сценой Ная даже в ладоши захлопала — в смысле, в лапки. Я же подумал, что у зоопарка Карманута нехилое такое лобби в местном правительстве, если такие поправки вообще внесли в регламентирующие таможенные документы.

Короче говоря, от живого груза таможенники отцепились и далее в трюме лишь ограничились внешним осмотром и сличением ввозимых товаров соответствию декларации. Ну и под каждый ящик и за каждую решетку вентиляции заглядывали. Ничего не нашли, но провозились не меньше часа. А когда добрались до подарка Итона Ханси — того куска окаменелой смолы с застывшей внутри частью арунанской фауны — сразу же сделали стойку.

— Органический компаунд естественного происхождения содержащий в естественных включениях белковые и нуклеиновые структуры неизвестного происхождения, — прочел один из них результат обработки данных с камер и сканирующей аппаратуры скафандра, направленных на подарок миллиардера. — Согласно Таможенному Положению…

Последовала очередная цитата из кодекса, сдобренная цифрами и зубодробительными речевыми оборотами, суть которой сводилась к тому, что пропустить такое они никак не могут, и вынуждены забрать окаменелость на дополнительное исследование. И мы им еще спасибо должны сказать, так как они нас, возможно, спасают от неведомой биологической угрозы.