– Слушай, Дэнни, раз уж мы пытаемся отдохнуть, как насчёт массажа спины?
Дэнни рассмеялась.
– Конечно, Сах’от. Только не слишком усердствуй, ладно?
Крайдайки снова попытался договориться с ними.
: Мы В Отчаянном Положении: Как И Вы Когда-То: Мы Предлагаем Надежду Малым Незавершённым Этого Самого Мира: Надежду Вырасти Несломленными:
: Наши Враги Принесут Вред И Вам: Помогите:
Ответом была пульсация и гулкий трепет помех. В них долетало почти психическое ощущение замкнутого пространства, давления и палящей лавы. Клаустрофобия наполняла её, восхвалявшую твёрдый камень и плывущий металл.
+ ПЕРЕСТАНЬ -
– МИР +
+ ИЗБАВЛЕНИЕ!! -
– ЗАМКНУТОСТЬ +
Тишина и скрип терзаемого механизма смолкли одновременно. Старый робот, так долго провисевший на двухкилометровой глубине в узкой шахте, был разрушен.
Крайдайки отщёлкал знакомую фразу на тринари:
* Вот так и всё… *
Ему хотелось снова погрузиться в Сон. Но на данном уровне реальности для этого просто не было времени.
Этот уровень реальности содержит его долг. Может быть, позже он снова навестит Нукапайи. Может, тогда она покажет ему то несказанное, что сама услышала на туманных путях предвидения.
Он поплыл к шлюзу маленького корабля. При виде его Хикахи начала прогревать двигатели.
98Том Орли
– …Небольшая группа дельфинов отслежена в нескольких сотнях пактаров к северу от этой точки! Очень быстро движутся в северном направлении. Могут повернуть сюда, чтобы выяснить подробности схватки. Скорее! Пора атаковать!
Том выключил передатчик. Голова болела от напряжения – пришлось очень быстро говорить на галакте-десять. Он не ожидал, что Братья Ночи примут его голос за голос одного из своих исчезнувших разведчиков. Для плана это не важно. Он хотел только подогреть их интерес перед последним ударом.
Сменив частоту, Том выпятил губы, собираясь заговорить на галакте-двенадцать.
На самом деле – потеха! Забываешь об усталости и голоде, удовлетворяешь эстетическое чувство, даже если сюда явится вся компания со всеми клиентами.
– …Воины паха! Паха-аб-Клеппко-аб-пабер-абсоро-аб-хул! Передайте хозяйке флота соро, у нас новости!
Том усмехнулся при мысли о каламбуре, который возможен лишь на гал-двенадцать, и который соро точно никогда не поймут.
99Джиллиан
Все флоты внезапно пришли в движение. Небольшие эскадры унеслись с поля сражения и объединились с малыми группами с лун Китрупа, вместе двинувшись к планете. Сближаясь, они крутились вокруг друг друга, и огоньки взрывов сменяли символы кораблей.
Что там творится? В любом случае для Джиллиан это шанс.
– Доктор Бассскин! Джиллиан! – Из коммуникатора донёсся голос Тшут. – Мы принимаем радиосообщение с поверхности планеты. Передат-т-тчик один, но передача идёт на разных галактических языках. Готова поклясться, голос везде один и тот же!
Джиллиан наклонилась и коснулась переключателя.
– Поднимаюсь, Тшут. Вызовите половину всех свободных от вахты к приборам. Остальные пусть ещё немного отдохнут. Она выключила комм.
«О, Том, – вздохнула она, спеша к выходу. – К чему это? Ты не мог выдать что-нибудь поэлегантнее и менее отчаянное?»
«Конечно, не мог, – выругала она себя на бегу. – Уймись, Джилл. По крайней мере не грызи его».
Через несколько мгновений она была в рубке и слушала сама.
100Тошио
Загнанный, Тошио не мог даже вскарабкаться на дерево. Слишком близко – услышав движение, они настигнут его.
Ему было слышно, как они сужают круги, затягивая петлю. Тошио стиснул игольник и решил атаковать первым, пока они не подошли вплотную и не могут помочь друг другу. Это будет ручное оружие против бронированных арахноботов и мощных лазеров. Да он и не снайпер, как Том Орли. Вообще он ещё ни разу не стрелял в разумное существо. Но ждать и трястись гораздо хуже.
Пригнувшись, Тошио пополз вправо, к срезу воды. Он старался не обломить ни одного прутика, но вспугнул какое-то мелкое животное, с шумом помчавшееся по кустам.
Немедля Тошио услышал звук приближающегося механизма. Быстро нырнув в куст, он вынырнул оттуда прямо перед широкой ступнёй «паука».
# Вот он! Вот он! #
Это был вопль триумфа. Тошио поднял голову и встретился с безумным взглядом Срика-пола. Фин ухмылялся, заставляя «паука» поднять ногу.
Тошио откатился в сторону, и нога обрушилась туда, где только что была его голова. Он перекатился назад, снова избежав удара. «Паук» встал на дыбы, пустив в ход обе передние ноги. Теперь Тошио не видел, куда ему свернуть. Он выстрелил из маленького пистолета в бронированное брюхо машины, и рикошет безвредно отбросил тонкие иглы в лес.
Триумфатор засвистел на чистом праймале:
# Он у меня! #
И тут остров вздрогнул.
Земля вспучилась и опала. Тошио швырнуло вправо- влево, несколько раз ударив головой в землю. «Паук» зашатался и рухнул назад в лес.
Содрогания усиливались. Тошио как-то сумел перевернуться на живот. Между ударами он отчаянно пытался хотя бы встать на колени.
Хруст и треск – на прогалине столкнулись два наездника на «пауках». Один арахнобот в панике пронёсся мимо Тошио. Другой заметил его и яростно взвизгнул.
Тошио пытался удержать игольник, но в этот момент дрожь острова начала превращаться в крен. Между ним и безумным фином началось соперничество – кто первым прицелится и выстрелит.
Внезапно обоих сотряс вопль, эхом отдавшийся в мозгу:
+ ПЛОХО! —
– ПЛОХИЕ! +
+ ОСТАВЬТЕ —
– НАС +
+ В ПОКОЕ! —
Вопль отторжения – Тошио застонал и вцепился в виски. Пистолет выскользнул из пальцев и упал на почву, наращивавшую крен.
Дельфин пронзительно свистнул, падая вместе с корчившимся «пауком». Теперь от него донёсся вопль раскаяния:
# Прости! Прости!
# Патрон, прости!
# Прости! #
Тошио, спотыкаясь, зашагал вперёд.
– Прощён, – удалось ему выговорить на ходу. Шизоидно-атавизированный фин ему не помощник. – За мной, если можешь! – крикнул он, пытаясь двигаться к берегу. Шум в голове был словно землетрясение. Всё же Тошио держался на ногах и кое-как продирался сквозь лес.
Добравшись до берега, он увидел, что море покрыто пеной. Направо и налево – везде было одно и то же.
Позади взревели двигатели. Тошио оглянулся – в ста метрах от него разлеталась изломанная растительность. Катер цвета оружейной стали поднимался над пригибающимся лесом. Сияющий ореол ионизации окружал корпус. Мурашки пробежали по спине Тошио: по острову неслась пульсирующая антигравитационная волна. Корабль медленно повернулся и будто завис. Затем с оглушительным хлопком вонзился в восточное небо.
Тошио скорчился под ударом волны, удерживая одежду.
Времени не оставалось. Либо Чарльз Дарт ушёл, либо нет. Тошио натянул на лицо маску, придержал её одной рукой и прыгнул.
«Ифни, владычица!» – взмолился он на лету. И врезался в бушующие волны.
101Галакты
Над планетой небольшая флотилия израненных кораблей внезапно задержалась в междоусобном бою.
Взлетев из укрытий на малых спутниках Китрупа, они всё поставили на то, что странная передача с северного полушария планеты была от человека. На пути вниз малые союзы обрушивались друг на друга своими тающими силами, пока волна пси-шума не затопила всю пёструю компанию. Ударив от планеты, она была неожиданно сильной, пробила все пси-защитные поля, на время полностью выведя из строя экипажи.
Корабли вразнобой продолжали падать к планете, но выжившие члены экипажа тупо моргали, не способные вести огонь или управлять полётом.
Будь этот удар тактическим, психовопль уничтожил бы половину экипажей кораблей. Но этот безмолвный крик гнева и отчаяния отразился только в мозгу, и лишь немногие, самые негибкие, сошли с ума.
Крейсеры долго плыли без строя и управления, погружаясь в верхние слои атмосферы.
Наконец пси-крик стал слабеть. Рвущий гнев уменьшился, рыча и оставив палящие отпечатки в памяти. Ошеломлённые команды начали медленно приходить в себя.
Ксатинни с клиентами, оторвавшиеся от остальных, осмотрелись и пришли к выводу, что потеряли вкус к новым боям. Они решили принять жёсткое приглашение удалиться. Четыре покалеченных корабля ушли из системы Ктсимини со всей скоростью, какую позволяли изношенные двигатели.
Дж’8лек возвращались в сознание медленнее. Отключённые криком, они очнулись, вися среди кораблей Братьев Ночи. Братья пришли в себя раньше и использовали корабли Дж’8лек как тренировочные мишени.
Автопилоты высшего класса вывели и посадили два военных корабля джофуров на склон дымящейся горы, много южнее их первоначальной цели. Интеллектуальное оружие следило за врагами, пока джофуры боролись с обмороком. Когда парализующий пси-шум стих, оживающий экипаж начал восстанавливать контроль над севшими кораблями.
Джофуры были почти готовы к взлёту, чтобы взять курс на север и присоединиться к сражению, когда вся вершина горы разлетелась в потоке перегретого пара.
102«Бросок»
Джиллиан стояла с полуоткрытым ртом, пока скрежет не начал утихать. Она с трудом сглотнула. В ушах стучало. Она помотала головой, чтобы сбросить онемение. Потом увидела, что все дельфины смотрят на неё.
– Ужасно! – призналась она. – Как остальные?
Тшут с облегчением вздохнула.
– Все в порядке, Джиллиан. Мы засекли исключительно мощный пси-выброс. Он легко пробил защиту и на несколько минут отключил всех. Но если не считать мгновенного дискомфорта, мы едва его ощутили.