ПРИРОЖДЕННЫЙ ПОЛКОВОДЕЦ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Донал Грин родился на Дорсае, маленькой планете, которая славилась хорошо обученными и бесстрашными солдатами-наемниками и которые были главным предметом экспорта. Ко дню совершеннолетия он был готов пуститься в путь к иным мирам и там создать себе имя. Но он задержался на мгновение, раздумывая над необычной, почти сверхъестественной силой, которая вела его к неизвестной судьбе.
Через шесть лет отчаянных подвигов Донал вновь ощутил эту неподдающуюся объяснению силу.
Но его время прошло. Великие миры обширной Галактики вели свою планетарную политику и теперь лагеря для военных были на краю фантастической и окончательной расплаты. И внезапно Донал узнал свою судьбу. Ибо он был среди звезд единственным человеком, который мог остановить механизм самоубийственной судьбы. Но чтобы сделать это, он должен был преодолеть невероятное и победить непобедимое.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Донал Грин с Дорсая. Его удивительная судьба заключалась в том, чтобы оказаться лицом к лицу с самим собой.
Уильям с Сеты. То, что составляло его величие, одновременно сделало его угрозой всему живущему.
Анна Марлевана, избранная из Культиса. Ей суждено было стать тигрицей для целей человеколюбия.
Хендрик Галт, маршал Фриленда. Известный во всей Галактике, он явился к юному выскочке за советом.
Ар-Делл Контор с Нептуна. Заключив договор с дьяволом, он увидел спасительный пункт договора в бутылке.
Ли. Он сделал себя верным последователем истинного лидера.
Часть первая
КАДЕТ
Юноша был странным. Он хорошо знал это. Много раз он слышал, как старшие — мать, отец, дядя, офицеры в Академии — говорили об этом друг с другом, многозначительно покачивая головами. Он успел привыкнуть к этим разговорам за короткие восемнадцать лет жизни. Теперь, уединившись и миновав пустые взлетные поля в долгих желтоватых сумерках, перед ожидавшим его торжеством по случаю окончания Академии, перед возвращением домой, он вынужден был признать собственную странность — и не только в глазах других, но и в собственном мнении.
“Странный парень, — услышал он однажды в разговоре начальника Академии с преподавателем математики, — никогда не знаешь, чего от него ждать…”.
Возвращаясь домой, к семье, он по-прежнему не знал пути, который выберет. Они, наверное, наполовину убеждены в том, что он выберет отказ от Ухода. Почему? Он никогда не давал им повода для сомнений. Он был дорсайцем, с планеты Дорсай, его мать была из семьи Кенвик, а отец — Грин. Обе эти фамилии были так стары, что их происхождение терялось в предыстории материнской планеты. Храбрость его была несомненной, слово — верным. Донал лучше всех занимался в своем классе. Каждая капля его крови, каждая его кость были наследием долгой линии профессиональных военных. Ни разу пятно бесчестия не касалось их семьи и никто не совершал поступка, которого пришлось бы стыдиться. И тем не менее они все-таки сомневались.
Донал подошел к ограде, окружавшей спортивную площадку с прыжковыми ямами, и облокотился на нее: плащ кадета старшего курса свисал с его плеч. В чем же проявляется эта моя странность — размышлял он в ярком свете заходящего солнца. Чем я отличаюсь от других?
Он попытался посмотреть на себя со стороны. Стройный юноша восемнадцати лет, по дорсайским стандартам высокий, но не гигант, сильный, но средней силы. Лицо его было лицом отца, резким и костлявым, с прямым носом, но без отцовской массивности в костях. Кожа была смуглой, как и у всех дорсайцев, а волосы прямые и черные. Только глаза неопределенного цвета, оттенки которого менялись от серого к зеленому, от зеленого к голубому, и отличали его от других членов семьи. Но разве цвет глаз сам по себе может создать репутацию странности?
Оставался характер. Он в полной мере унаследовал склонность к приступам холодной убийственной ярости, так характерным для дорсайцев, приступам, из-за которых ни один здравомыслящий человек не стал бы задевать дорсайца без достаточно уважительной причины. Но это как раз было общей особенностью дорсайцев, а уж если и сами дорсайцы считали Донала Грина странным, значит, была у него какая-то индивидуальная особенность.
Возможно, рассуждал Донал в косых лучах опускающегося солнца, это было то, что он даже в приступах ярости оставался расчетливым, всегда сохранял контроль над собой. И в этот момент вся его странность, вся его необычность обрушилась на него — он почувствовал таинственное освобождение от телесной оболочки; такое уже случалось с ним с самого рождения.
Это происходило всегда, когда плечи его сгибались от усталости или какого-нибудь сильного чувства. Он вспомнил, как это случилось с ним на службе в церкви Академии, когда он был утомлен долгим днем, заполненным тяжелыми упражнениями и напряженными занятиями, и когда он почти терял сознание от голода. Тогда, также как и теперь, косые лучи опускающегося солнца падали сквозь большие окна на полированные стены с изображениями фрагментов известных битв. Он стоял в строю своих товарищей, между рядами твердых низких скамей — впереди младшие кадеты, позади офицеры — и слушал глубокие торжественные ноты службы.
Внезапно холод пробежал по его спине. Его полностью охватили какие-то чары. Далеко от него красные лучи умирающего дня заливали светом равнину. В небе черной точкой кружил ястреб. И сейчас, стоя у ограды, он почувствовал ту же стену, незримо отделявшую его от мира. Населенные миры и их солнца возникли перед его мысленным взором. Донал слышал трубу, зовущую его к выполнению какой-то задачи, важнее которой нет ничего на свете. Он стоял на краю обрыва, и волны неизвестного лизали его ноги, и, как всегда, он хотел шагнуть вперед, в неведомое, но маленькая частица его самого удержала его от этого самоубийства и толкнула назад.
Затем, внезапно, — это всегда происходило внезапно — действие чар прекратилось и Донал вернулся в обычный мир.
МУЖЧИНА
Мужчины из семейства Ичана Кана сидели за длинным столом в большой затемненной комнате. Женщины и дети по традиции уже покинули места за столом, а мужчины остались выпить и поговорить. Однако присутствовали не все, но если бы за столом собрались все мужчины семейства, это было бы настоящим чудом. Из шестнадцати взрослых мужчин девять несли службу среди звезд, один лежал в госпитале на Форейли после хирургической операции, а самый старший, двоюродный дед Донала — Камал, лежал при смерти в собственной комнате с кислородной подушкой у носа со слабым запахом сирени, который напоминал ему его жену с Кары, уже сорок лет как покойную. За столом сидело пятеро мужчин, и одним из них, начиная с сегодняшнего дня, был Донал.
Остальными, пришедшими поздравить его с совершеннолетием, были: Ичан — его отец, Мор — его старший брат, находящийся в отпуске и прилетевший с Содружество, его дяди-близнецы Ян и Кейси. Они сидели у конца стола во главе с Ичаном, слева — два младших брата.
— В мое время там были хорошие офицеры, — говорил Ичан. Он наклонился, чтобы наполнить стакан Донала, и тот машинально протянул его, внимательно слушая отца.
— Все фрилендеры, — сказал Ян, наиболее мрачный из близнецов, — склонны устанавливать жесткую дисциплину, и почти никто не осмеливается нарушить ее…
— Я слышал, что их теперь много на Дорсае, — сказал Кор, сидевший справа от Донала.
Слева ему ответил глубокий голос Ичана:
— Они набирают гвардейцев. Я знаю об этом. Сэйона из Культиса хотел бы иметь образцовых телохранителей, но они окажутся совсем не готовыми к настоящей войне среди звезд.
— А тем временем, — подхватил Кейси с улыбкой, внезапно осветившей его темное лицо, — ничего не происходит. В мирное время солдаты ходят недовольные. Войска разошлись на маленькие группы, и всем в качестве украшения нужны дорсайцы.
— Верно, — подтвердил Ичан, кивнув головой.
Донал рассеянно хлебнул из стакана, и разведенное виски обожгло ему кончик языка и горло. На лбу у него выступили капли пота, однако он не обратил на это никакого внимания, задумавшись над тем, что услышал. Ведь все это говорилось ради него, и он прекрасно понимал это. Теперь он мужчина, и никто больше не будет ему указывать, что и как нужно делать. Где служить, он выберет сам, а родственники могли лишь помочь ему своими знаниями, своим опытом сделать этот выбор правильным.
— …мне никогда не нравилась гарнизонная служба, — продолжал между тем Ичан. — Работа наемника — тренироваться, содержать в исправности оружие и воевать тоже не всем нравится, даже на Дорсае. Но ведь не все на Дорсае Грины.
— Содружество сейчас… — начал было Мор и остановился, взглянув на отца: ему показалось, что он перебил его.
— Продолжай, — сказал Ичан, кивнув.
— Я только хотел сказать, что может найтись работа. Я слышал, что секты Ассоциации вступили в конфликт с Гармонией и там нужны телохранители.
— Они с радостью берут дорсайцев в личные телохранители, — сказал Ян, который, будучи немного старше Мора, не боялся показаться невежливым, — однако, это работа не для настоящего солдата.
— Искусство войны — чистое искусство, — сказал Ичан со своего места во главе стола, чг — Я никогда не доверял людям, любящим кровь, деньги и женщин.
— Женщины хороши на Маре и Культисе, — заметил Мор.
— Согласен, — весело подхватил Кейси. — Но все равно когда-то нужно возвращаться домой.
— Не всем удается это, — угрюмо сказал Ичан. — Я сам дорсаец, я — Грин, но если бы наша маленькая планета нашла другой предмет для экспорта в чужие миры, а не кровь своих лучших сынов, я был бы доволен.
— Но разве ты сам остался, Ичан, — сказал Мор, — когда ты был молод и у тебя были обе ноги?
— Нет, Мор, — тяжело ответил Ичан. — Но есть и другие занятия, кроме войны, даже для дорсайца. — Он посмотрел на своего старшего сына. — Когда наши предки сто пятьдесят лет назад заселяли эту планету, они делали это вовсе не для того, чтобы производить солдат для восьми Систем. Они лишь хотели найти планету, где никто не мог распоряжаться судьбой другого человека без его согласия.
— И наша планета такова, — сурово сказал Ян.
— Да, она такова, — подтвердил Ичан. — Дорсай — свободная планета, где каждый человек может делать все, что хочет, если он не нарушает при этом прав других людей. Ни одна Система не может в этом сравниться с нами. Но цена, цена… — он покачал головой и вновь наполнил стакан.
— Это слишком тяжелый разговор для парня, который впервые отправляется из дома, — сказал Кейси. — В жизни есть достаточно прекрасного, даже в теперешней. Но, к сожалению, нам приходится воевать не ради удовольствия. Чем еще мы можем торговать? У нас есть только орехи и немного зерна. А возьмите, например, богатые новые миры, — Сету и Тау Кита, или еще более богатые старые планеты типа Фриленда или Нептуна, и, наконец, старушку Венеру. У них есть причины для беспокойства. Они готовы друг другу горло перерезать из-за лучших ученых, лучших специалистов, лучших медиков. Значит, больше работы для нас, и это хорошо.
— И все-таки Ичан прав, — пробормотал на это Ян. — Все они мечтают собрать наших людей в кучу и потом угрожать ею, как дубиной, остальным мирам. — Он наклонился над столом к Ичану, и в неярком свете столовой Донал увидел белый шрам, извивающийся по плечу, как змея, и исчезающий в пустоте рукава его куртки. — От этой опасности мы никогда не освободимся.
— Кстати, об Экзотике, — вежливо сказал Мор.
— Да, да, — ответил Кейси.
— Мара и Культис — интересные миры. Но не заблуждайся в их оценке, Донал. Они жестоки, несмотря на все их искусство, роскошь и украшения. Сами они воевать не хотят, однако знают, как нужно нанимать солдат. Они многого достигли, и не только в искусстве. Я знавал когда-то одного из их ученых.
— Они честны, — сказал Ичан.
— Верно, — согласился Кейси. — Но это совсем другой мир. Если бы я родился на другой планете…
— А я бы все равно стал солдатом, — сказал Мор.
— Это ты теперь так думаешь, — ответил Кейси и глотнул из стакана. — Теперь ты думаешь так. Но сейчас, в год 2403, существует дикая цивилизация, расколовшаяся на дюжину различных культур, идущих разными путями, а всего пятьсот лет назад обыкновенный человек даже и не мечтал покинуть Землю. И чем дальше мы идем, тем дальше мы отходим друг от друга.
— Но ведь венерианская группа впереди всех? — спросил Донал; его юношеская сдержанность исчезла в огне неразбавленного виски.
— Не думай так, — ответил Кейси, — единственная дорога в будущее — наука. Старая Венера, старый Марс, даже Нептун — их дни сочтены. Блейн — богатый и влиятельный старик, но и он не знает всех тех изобретений и усовершенствований, что были сделаны на Марсе, Культисе, Содружестве и Сете. Никогда ничего не предпринимайте с первого взгляда, молодые, обязательно бросьте второй взгляд, особенно когда будете среди звезд: в девяти случаях из десяти первый взгляд приводит к ошибке.
— Слушайте его, мальчики, — сказал Ичан, добавив: — Ваш дядя Кейси мудр. Мне тоже хотелось бы дать вам такие же хорошие советы. Продолжай, Кейси.
— В мире ничто не остается постоянным, — сказал Кейси, и в этот момент виски ударило Доналу в голову: стол и темные, худощавые лица погрузились в полутьму, а голос Кейси долетал как бы издалека. — Все меняется, и мы должны постоянно иметь это в виду. То, что было справедливо вчера, завтра может оказаться неверным. Помните это и никогда не воспринимайте ничьи слова, даже мои, на веру, предварительно не проверив их. Мы размножились, как библейская саранча, и расселились среди звезд, разбившись на множество групп и идя каждый своим путем. Мы стремимся вперед, но куда? Мы все ускоряем свой бег, но что ждет нас впереди? У меня такое чувство, что мы стоим в преддверии чего-то огромного, отличного от прошлого, и, может быть, ужасного. Сейчас, как никогда, нужна осторожность.
— Я стану величайшим полководцем, — неожиданно воскликнул Донал, не в силах удержать громкие, но бессвязные слова. — Я покажу им! Они все увидят, каким может быть настоящий дорсаец!
Ему показалось, что все повернулись к нему, хотя лица их превратились в смутные пятна, кроме лица Кейси, которое по какому-то странному капризу было очень хорошо видно ему. Кейси глядел на него печальными, все понимающими глазами. Донал почувствовал на плече руку отца.
— Все, пора, — сказал отец.
— Вы увидите… — начал было Донал. Но все уже встали и, подняв стаканы, повернулись к Ичану, который подал Доналу его стакан.
— Чтоб мы все встретились вновь, — сказал отец.
Они выпили стоя.
Остатки виски, безвкусные как вода, прошли по языку и горлу, и на мгновение все прояснилось, Донал вновь увидел стоящих рядом с ним высоких мужчин. Они были высокими даже по дорсайским меркам: его брат Мор был выше Донала на полголовы, хотя и стоял среди остальных как подросток. И тут Донал почувствовал к ним огромную жалость и нежность, как если бы он был взрослым, а они — детьми, нуждающимися в его защите. Он было открыл рот, собираясь сказать как он их любит и как всегда будет заботиться о них, но тут туман сомкнулся вокруг него и Донал смутно почувствовал, что его ведут в комнату.
НАЕМНИК-1
Расправив плечи под узким гражданским пиджаком, Донал посмотрел на себя в зеркале, висевшем на стене его маленькой комнаты и увидел нечто незнакомое. Три морские недели весьма сильно изменили его. Не то, чтобы он изменился — изменилась его самооценка. Он не узнавал не только свой костюм — куртку испанского стиля, узкую рубашку и узкие брюки, заправленные в сапоги, такого же черного цвета, как и весь костюм — не узнавал он и свое тело. К такой переоценке привели его встречи с обитателями других миров. Относительно низкий их рост сделал его высоким, их мягкость сделала его жестким, а их нетренированные тела заставили его ощутить силу и уверенность в себе.
Направляясь с Дорсая к Арктуру в окружении других пассажиров-дорсайцев, Донал не замечал этого постепенного изменения. Только в обширном космическом вокзале Нептуна, окруженный шумными толпами, он ощутил эту перемену, и теперь, пересев на другой корабль и приближаясь к Содружеству, он оказался на огромном лайнере, где, вероятно, кроме него не было ни одного дорсайца. Донал глядел на себя в зеркало и чувствовал себя повзрослевшим.
Он вышел из каюты, двери которой захлопнулись за ним, и повернул направо по узкому коридору с металлическими стенками, шел и вдыхал пыль, поднимающуюся от ковра, по которому прошли тысячи ног. В тишине Донал миновал комнату отдыха и через тяжелую дверь, захлопнувшуюся за ним, прошел в коридор соседней секции.
Остановившись у перехода между секциями поперечного коридора, шедшего направо к умывальнику, он чуть было не столкнулся со стройной высокой девушкой в коротком платье простого и несколько устаревшего покроя, стоявшей у питьевого фонтанчика.
Она с настороженным видом отпрянула в коридор, ведущий к женской умывальной комнате. Несколько мгновений они, застыв на месте, изучающе глядели друг на друга.
— Прошу прощения, — сказал Донал и сделал два шага дальше, но неожиданно какое-то внезапное побуждение заставило его изменить свои планы: он повернул обратно.
— Разрешите, — попросил он.
— О, пожалуйста, — она вновь отодвинулась от питьевого фонтанчика.
Донал наклонился, чтобы напиться. Подняв голову, он взглянул ей прямо в глаза и понял, что заставило его вернуться. Девушка казалась сильно напуганной: какое-то необычное чувство, таящее в себе темный океан неизвестного, заставило его вернуться к ней.
Теперь, вблизи он получше рассмотрел ее. Она была старше, чем показалось ему вначале: вероятно, ей шел третий десяток. Но какое-то выражение незрелости в ее глазах намекало, что она достигнет полного расцвета своей красоты несколько позже, чем другие женщины. А пока что ее нельзя было назвать красивой, скорее — хорошенькой… Волосы ее светло-каштанового цвета были покрыты тонкой сеткой; ее широко раскрытые глаза были такого чисто-зеленого цвета, что, уловив ее удивленный взгляд, вызванный своим внезапным приближением, Донал позабыл все остальные цвета. Ее нос был прямой и ровный, рот — несколько великоват, подбородок крепкий; и вообще, в ее лице все было настолько совершенно и гармонично, что производило впечатление статуи, созданной талантливым скульптором.
— Что?! — спросила девушка, задержав дыхание, и он заметил, что она отпрянула при его приближении.
Донал улыбнулся. Мысли галопом понеслись в его голове, и то, что он произнес, было совершенно неожиданным даже для него самого.
— Расскажите мне все, — попросил ее Донал.
— Вам? — произнесла она. Рукой девушка схватилась за горло под высоким воротником платья, потом, прежде чем она вновь заговорила, Донал понял, что она немного успокоилась. — О, — сказала она, — понимаю.
— Что понимаете? — несколько резковато спросил Донал. Он бессознательно принял тон, которым привык разговаривать с кадетами младших курсов за несколько последних лет. — Если вы расскажете мне, что вас беспокоит, я постараюсь помочь вам.
— Рассказать вам? — она беспомощно огляделась, как бы ожидая, не появится ли еще кто-нибудь. — Откуда я знаю, что вы тот, за кого себя выдаете?
Донал постарался обуздать свои мчащиеся галопом мысли и оценить положение. Обдумав се слова, он усмотрел в них какое-то несоответствие.
— Я не говорил вам, кто я такой, — ответил он. — Я вообще — никто. Просто проходя мимо, увидел что вы сильно встревожены и решил предложить вам помощь.
— Помощь? — глаза ее расширились, а лицо внезапно побледнело. — О, нет… — пробормотала она и попробовала обойти его. — Пожалуйста, позвольте мне уйти. Ну пожалуйста!
Он стоял неподвижно.
— Вы готовы принять помощь от человека, подобного мне, если только он удостоверит свою личность, — сказал Донал. — Вы должны рассказать мне все.
Его слова удержали девушку. Она упрямо произнесла:
— Я ничего не скажу вам.
— Кроме того, — иронически заметил он, — вы ждали здесь кого-то, кто мог бы помочь вам. Вы не знали этого человека в лицо, знали только, что это должен быть мужчина. И в то же время, вы не слишком уверены в его добросовестности, однако очень боитесь утратить его. — Услышав резкие нотки в своем голосе, он постарался несколько смягчить тон. — Вы очень испуганы и не знаете, что делать дальше. Все это можно определить с помощью наблюдательности и логики.
Но она уже полностью овладела собой.
— Вы уйдете с моей дороги? — спокойно спросила она.
— Логика подсказывает также, что то, что вы собираетесь предпринять, незаконно.
Она сникла от этих слов так, как будто он ударил ее и, повернувшись к стене, закрыла лицо руками.
— Кто вы — обреченно спросила девушка. — Они послали вас схватить меня?
— Я уже говорил, — ответил Донал с легким оттенком раздражения. — Я всего лишь пассажир, случайно проходивший мимо и предложивший свою помощь.
— Я не верю вам, — сказала она, по-прежнему пряча свое лицо. — Если вы на самом деле никто… если никто не посылал вас… вы разрешите мне уйти. И забудьте, что видели меня.
— В этом мало смысла, — проговорил Донал. — Прекрасно видно, что вы нуждаетесь в помощи. Я могу оказать вам ее. — Я — профессиональный военный. Дорсаец.
— А! — ответила она. Напряжение оставило ее. Она выпрямилась и взглянула на него. В ее взгляде Донал увидел нечто, похожее на презрение. — Один из этих…
— Да, — ответил он, нахмурившись. — А что вы имели в виду, когда говорили об этих?
— Понимаю, — ответила она. — Вы — наемник.
— Предпочитаю термин “профессиональный солдат”, — ответил он в свою очередь с оттенком презрения.
— Значит, — сказала она, — вас можно нанять.
Донал внезапно почувствовал, как в нем поднимается холодный гнев. Он слегка наклонил голову и отступил, освобождая ей дорогу.
— Я ошибся, — сказал он и повернулся с явным намерением уйти.
— Нет, подождите, — попросила девушка. — Теперь, когда я знаю, кто вы, у меня нет причин отказываться от вашей помощи.
— Конечно, нет, — ответил он.
Сунув руку за вырез своего облегающего платья, она извлекла маленький прямоугольник с печатным текстом и протянула его Доналу.
— Это нужно уничтожить, — сказала девушка. — Я заплачу вам. Сколько вы берете по обычным расценкам? — Глаза ее расширились от ужаса, когда он расправил клочок и начал читать. — Что вы делаете, вас не просили читать это! Как вы смеете?!
Она попыталась выхватить клочок, но Донал удержат ее одной рукой. Взгляд его не отрывался от текста. Глаза расширились от удивления при виде ее факсимильного портрета.
— Анна Марлевана, — сказал он. — избранная из Культиса.
— Ну да, — воскликнула она. — И что из этого?
— Только то, — сказал Донал, — что вам следовало бы быть более разумной.
Она открыла рот:
— Что вы хотите этим сказать?
— Только то, что вы — глупейшая из женщин, с которыми мне приходилось встречаться, — сказал он, положив листок в карман. — Я об этом позабочусь.
— Правда? — на мгновение лицо ее прояснилось, но потом вновь стало встревоженным. — Мне это не нравится. Вообще, вы мне не нравитесь.
— Понравлюсь, — ответил Донал, — когда узнаете меня получше. — Он повернулся, открыл дверь, через которую вошел сюда несколько минут назад.
— Но… постойте, — догнал его голос, — а где я смогу найти вас, когда вы справитесь с этим? И сколько я должна заплатить?
Он отпустил дверь, которая сразу же захлопнулась, оборвав ее вопрос.
Пройдя через всю секцию, Донал оказался у дверей своей каюты. Зайдя внутрь и закрыв за собой дверь, он более внимательно разглядел полученный клочок. Это было ни что иное, как пятилетний контракт, по которому Анна Марлевана обязывалась находиться в свите принца Уильяма, президента торговой планеты Сета — единственного обитаемого мира звезды Тау Кита. Контракт был весьма выгодным, так как предусматривал лишь постоянное сопровождение принца во всех поездках и заседаниях. Однако не либеральность контракта удивила Донала — избранных из Культиса трудно было привлечь к любой работе, кроме самой утонченной и интеллектуально-изысканной — а факт, что она просила уничтожить контракт. Кража контракта у владельца — достаточно серьезное преступление, нарушение контракта — еще серьезнее, но уничтожение контракта… Это на любой планете влекло за собой смертную казнь. Он подумал, что девушка, вероятно, сошла с ума.
Но в этом и заключалась ирония судьбы — будучи избранной из Культиса, она могла быть безумной не более, чем обезьяна могла превратиться в слона. Наоборот, будучи продуктом тщательного генетического отбора на протяжении многих поколений на планете, достигшей чудес в развитии науки, она должна была быть совершенно нормальной! И действительно, при первом знакомстве с девушкой Донал не заметил в ней ничего ненормального, за исключением этой самоубийственной глупости. Очевидно, ситуация в которой оказалась девушка, заставила ее так поступить.
Донал задумчиво крутил контракт. Анна не понимала, что делала, когда просила его уничтожить этот листок. Это было единое целое, даже слова и подписи были неразрывной частью единой гигантской молекулы, которая была почти неуничтожима и не могла быть изменена или испорчена никакими средствами. В то же время Донал был уверен, что на борту не найдется ничего, чем можно было бы разорвать, сжечь, растворить или каким-то иным способом уничтожить этот листок. Единственным его законным обладателем был принц Уильям.
Расправив свой штатский пиджак, Донал вышел из каюты и через длинные коридоры ряда секций направился к главному залу отдыха. В узком проходе у входа в зал толпились одетые к обеду пассажиры: взглянув поверх их голов, Донал увидел стол и среди сидевших за ним эту девушку, Анну Марлевану.
Остальные, сидевшие за столом, были: исключительно красивый молодой человек — офицер-фрилен-дер, что было видно по его форме; неопрятный молодой человек, такой же рослый, как и офицер, но без воинских регалий, он полулежал в своем кресле; худощавый, приятного вида человек средних лет с серыми волосами. Пятый, сидевший за столом, несомненно, был дорсайцем — массивный пожилой человек в форме фрилендского маршала. Вид этого последнего и побудил Донала к внезапному действию. Пробившись сквозь толпу, загораживающую вход, он направился прямо к этому столу. Подойдя, он протянул сжатый кулак маршалу-дорсайцу.
— Здравствуйте, сэр, — сказал Донал. — Я надеялся увидеть вас до старта корабля, но на это не было времени. У меня к вам письмо от моего отца, Ичана Кана Грина… Я — его второй сын, Донал.
Голубые глаза дорсайца, холодные как вода в зимней речке, уперлись в Донала. На несколько мгновений установилось напряженное молчание: маршал, казалось, колебался, что ему предпочесть — дорсайский патриотизм вместе с любопытством или возмущение наглостью Донала.
Затем маршал крепко пожал протянутый кулак Донала.
— Значит, он все еще помнит Хендрика Галта? — улыбнулся маршал. — Я уже много лет ничего не слышал об Ичане.
Донал почувствовал, как холодок возбуждения пробежал по его спине. Единственный, с кем бы он хотел завязать знакомство, даже путем обмана, был Хендрик Галт, первый маршал Фриленда.
— Он шлет вам свой привет, сэр, — сказал Донал. — И… может быть, я принесу вам письмо после обеда, и вы сможете прочесть его.
— Конечно, — ответил маршал, — я расположился в каюте 19.
Донал продолжал стоять. Продолжать разговор дальше было трудно, но спасение пришло — впрочем, Донал на это и рассчитывал — с дальнего конца стола.
— Возможно, — сказал человек с серыми волосами мягким и вежливым голосом, — наш юный друг согласится пообедать с нами, прежде чем вы уведете его в свою каюту, Хендрик?
— Это будет для меня честью, — быстро ответил Донал.
Донал придвинул себе кресло и сел, вежливо кивнув остальным, сидящим за столом. Глаза девушки встретились с его взглядом. Выражение их было суровым, они сверкнули, как изумруды в скале.
НАЕМНИК-2
— Анна Марлевана, — сказал Хендрик Галт, знакомя Донала с сидящими за столом, — а джентльмен, пригласивший вас, — Уильям из Сеты, принц и президент правительства.
— Вы оказываете мне честь, — пробормотал Донал, кланяясь.
— …это мой адъютант Хьюго Киллиен.
Донал и офицер-фрилендер кивнули друг другу.
— …и Ар-Делл Монтор с Нептуна.
Развалившийся в кресле молодой человек вяло махнул рукой в знак приветствия. Его глаза, черные, особенно по контрасту со светлыми бровями и такого же цвета белыми волосами, на мгновение прояснились, взгляд стал резким, пронизывающим, но мгновение спустя он вновь откинулся в кресле и погрузился в равнодушную неподвижность.
— Ар-Делл, — с усмешкой заметил Галт, — готовится к выпускным экзаменам на Нептуне. Его занятие — социальная динамика.
— Конечно, — пробормотал нептунианин голосом, похожим на что-то среднее между фырканьем и смехом. — Конечно, да-да, конечно, — он поднял тяжелый стакан и погрузил нос в золотистое содержимое.
— Ар-Делл, — сказал седовласый Уильям тоном мягкого упрека.
Ар-Делл поднял свое бледное испитое лицо, взглянул на Уильяма, снова то ли фыркнул, то ли рассмеялся и опять погрузился в бокал.
— Вы уже завербовались куда-нибудь, Донал? — спросил фрилендер, поворачиваясь к Доналу.
— Вы — настоящий дорсаец, — с улыбкой сказал Уильям со своего места за дальним концом стола, рядом с Анной, — всегда готовы к действию.
— Вы льстите мне, сэр, — сказал Донал. — Ведь возможность проявить себя чаще всего встречается на поле битвы, а не в гарнизонной службе, при прочих равных условиях.
— Вы слишком скромны, — заметил Уильям.
— Несомненно, — сказала вдруг Анна, — до удивления скромен.
Уильям вопросительно взглянул на девушку.
— Анна, постарайтесь сдержать свое высокомерное презрение к этому приятному молодому человеку. Я уверен, что и Хендрик, и Хьюго согласны с ним.
— О, они, конечно, согласятся, — ответила Анна, бросая на них взгляд. — Конечно, согласятся.
— Что ж, — со вздохом заметил Уильям, — и мы должны многое прощать избранным. Что касается меня, то я должен признать, что я в достаточной мере мужчина и достаточно дикарь, чтобы любить сражения… А… вот и еда, впрочем.
Наполненные до краев тарелки появились на поверхности стола перед каждым, кроме Донала.
— Сделайте заказ сами, — сказал Уильям. И, пока Донал нажимал кнопку коммуникатора перед собой, делая заказ, остальные взяли ложки и принялись за еду.
— …отец Донала был вашим товарищем по школе? — спросил Уильям, когда был утолен первый голод.
— Он был моим ближайшим другом, — ответил маршал.
— О, — сказал Уильям, осторожно беря на вилку кусок нежного белого мяса. — Я завидую вам, дорсайцам, в этом. Ваша профессия позволяет вам не смешивать дружеские отношения и эмоциональный контакт с повседневной деятельностью. В сфере коммерции, — он махнул тонкой загорелой рукой, — никакая дружба невозможна.
— Возможно, это зависит и от человека, — ответил маршал. — Не все дорсайцы — солдаты, ты — принц, и не все жители Сеты — предприниматели.
— Я знаю это, — сказал Уильям. Взгляд его обратился к Доналу. — Что скажете вы, Донал? Вы — простой наемник, или у вас есть еще какие-нибудь стремления?
Это был прямой вопрос, хотя и задан был довольно деликатно. Донал решил, что искренность, слегка приправленная корыстолюбием, будет наиболее верным тоном ответа.
— Конечно, мне хочется стать известным, — сказал он, смущенно улыбаясь, затем добавил: — и богатым.
Донал уловил намек на легкое облачко на лице Галта. Но пока ему было не до этого. Сейчас у него было более важнее дело. Немного позже он сможет выяснить причину недовольства маршала. Теперь же главное для него — поддержка возникшего к нему интереса Уильяма.
— Очень интересно, — вежливо сказал Уильям. — И как вы собираетесь достичь этого приятного состояния?
— Я надеюсь набраться опыта в чужих мирах, — ответил Донал. — В конце концов мне удастся проявить себя.
— Боже, и это все? — спросил фрилендер и засмеялся, приглашая остальных присоединиться к нему.
Уильям, однако, не засмеялся, хотя Анна присоединила свою презрительную усмешку к смеху адъютанта, а Ар-Делл фыркнул.
— Не будьте таким злым, Хьюго, — сказал Уильям. — Мне нравится позиция Донала. Когда я был молодым, у меня было такое же настроение. — Он улыбнулся Доналу. — После разговора с Хендриком вы должны поговорить со мной. Мне нравятся люди с большими притязаниями.
Донал и Галт шли по узкому коридору друг за другом. Скрытый за широкими плечами солдата, Донал с удивлением услышал:
— Ну, что вы о них думаете?
— Сэр, — сказал Донал. Колеблясь, он выбрал наиболее безопасный предмет для разговора. — Я несколько удивлен девушкой.
— Анна? — спросил Галт, останавливаясь у двери с номером 19.
— Я думал, избранные из Культиса должны… — Донал запнулся, подыскивая необходимое слово, — должны… лучше держать себя в руках.
— Она совершенно здорова, нормальна и очень умна, но все это лишь возможности, — грубовато заметил маршал. — А чего же вы ожидали?
Открыв дверь, он пропустил Донала, вошел сам и отпустил дверь, которая сразу же захлопнулась за ним. Он повернулся, лицо его стало жестким, а в голосе зазвучали резкие нотки.
— Ну, а теперь, — резко бросил он, — что это за письмо?
Донал глубоко вздохнул. В течение всего обеда он пытался разгадать характер Галта, и теперь все зависело от того, как маршал воспримет его честный ответ.
— Никакого письма нет, сэр, — отвечал он. — И мне кажется, что мой отец никогда в жизни не встречал вас.
— Я тоже так считаю, — ответил Галт. — Тогда для чего все это? — Он пересек свою каюту, достал что-то из ящика, и Донал с изумлением увидел, что маршал набивает табаком древнюю трубку.
— Это из-за Анны, сэр, — сказал он. — Никого глупее в своей жизни я не встречал. — И тут он кратко, но исчерпывающе, рассказал о происшествии в коридоре. Галт слушал, сидя на краю стола и пуская кольца дыма, которые тут же уносились вентиляционной системой.
— Понятно, — сказал он, когда Донал закончил. — Согласен с вами: она глупо поступила. Но почему вы вели себя как последний идиот?
— Я, сэр? — Донал искренне удивился.
— Конечно, вы, — ответил Галт, доставая трубку изо рта. — Кто вы такой, чтобы, только что выйдя из школы, совать свой нос в межпланетные контракты? И что вы собираетесь теперь делать?
— Ничего, — ответил Донал. — Я только хотел смягчить нелепую и опасную ситуацию, в которой оказалась девушка. Я не собирался ссориться с Уильямом — он, очевидно, настоящий дьявол.
Трубка выпала из разжавшихся челюстей Галта, и он вынужден был удержать ее от падения одной рукой. Он с удивлением взглянул на Донала.
— Кто сказал вам это? — спросил он.
— Никто, — ответил Донал. — Но ведь это так?
Галт положил трубку на стол и встал.
— Но это вовсе не очевидно для 99 процентов населения миров, — возразил он. — Что сделало это очевидным для вас?
— О любом человеке, — сказал Донал, — можно судить по тому, какими людьми он себя окружает. А свита Уильяма состоит из сломленных и разбитых людей.
Маршал фыркнул:
— Вы имеете в виду меня?
— Конечно, нет, — ответил Донал. — В конце концов, вы — дорсаец.
Напряжение спало с Галта. Он угрюмо улыбнулся, вновь разжег трубку и затянулся.
— Ваша гордость нашим общим происхождением действует весьма успокаивающе, — сказал он. — Продолжайте. Значит, только поэтому вы определили характер Уильяма?
— О, конечно, нет, — ответил Донал. — Но подумайте сами, ведь избранная из Культиса пытается порвать с ним. А инстинкты избранных являются врожденными. А Уильям кажется таким блестящим человеком, что затмевает и Анну, и этого Монтора с Нептуна, у которого, кажется, гораздо больше ума, чем у Уильяма и всех остальных.
— Значит, по этому блеску вы распознали дьявола?
— Вовсе нет, — терпеливо объяснил Донал. — Но имея такие блестящие интеллектуальные способности, человек обычно сильнее склонен к добру или злу, чем средняя личность. Если он склоняется ко злу, то может очень хорошо скрывать это даже от окружающих его людей. Но тогда ему приходится изображать доброго человека, особенно для вновь прибывших. Однако будь он действительно добрым, ему не нужно было бы так настойчиво демонстрировать это.
Галт извлек трубку изо рта и издал протяжный свист. Он уставился на Донала.
— Вы случайно родом не с Экзотики? — спросил он.
— Нет, сэр, — сказал Донал. — Моя мать была родом с Мары, как и мать моей матери.
— Это умение, — Галт задумчиво ковырялся толстыми пальцами в трубке, — это умение… — повторил он задумчиво, — читать характеры вы унаследовали от матери или это ваше собственное достижение?
— Не знаю, сэр, — ответил Донал. — Мне кажется, что любой пришел бы к такому же выводу после минутного размышления.
— Но большинство из нас на это не способно, — сказал Галт. — Садитесь, Донал. Я рад вас видеть.
Они уселись в кресла друг против друга. Галт вновь принялся за трубку.
— Теперь слушайте, — почти шепотом произнес он. — Вы — самый странный юнец из всех, до сих пор встречавшихся мне. Просто ума не приложу, что и делать с вами. Если бы вы были моим сыном, я отправил бы вас в карантин, а затем домой, и раньше, чем через десять лет не выпустил бы вас к звездам, — он нетерпеливо поднял руку, заставляя умолкнуть уже открывшего было рот Донала. — Да, я знаю, вы уже мужчина, и никто не может отправить вас вопреки вашему желанию. Но тот образ действий, который вы избрали со мной, имел лишь один шанс из тысячи на успех. Послушайте, мальчик, вы же ничего, почти ничего не знаете о мирах, кроме своего Дорсая.
— Почему же? — ответил Донал. — Существует 14 планетарных правительств, не считая анархических организаций земли Дунина и Коби…
— Правительство, черт возьми! — грубо прервал его Галт. — Забудьте эти глупости! Правительства в XXV веке — это всего лишь механизмы. Главное — это люди, контролирующие эти механизмы. Плейн на Венере, Све Холман на Земле, Элдест Брайт на Гармонии и Сейона из Культиса на Экзотике.
— Ну, а генерал Комал…? — начал Донал.
— Ничто! — резко оборвал его Галт. — Как может дорсаец значить что-нибудь, когда каждая, даже самая маленькая область Дорсая зубами и когтями цепляется за свою независимость? Нет, я говорю о людях, которые правят звездами… Одних я уже назвал, есть и другие. — Он глубоко вздохнул. — Теперь, как вы думаете, какое же место среди них занимает наш торговый принц и президент правительства Сеты?
— Наверное, он равен им?
— Наконец-то, — сказал Галт. — Наконец-то. Пусть вас не вводит в заблуждение, что он передвигается на обычном пассажирском корабле в сопровождении лишь этой девушки из Культиса. Он — владелец корабля, капитана экипажа, да и половины пассажиров.
— А вы и ваш адъютант? — несколько резче спросил Донал.
Лицо Галта на мгновение застыло, затем вновь расслабилось.
— Честный вопрос, — пробормотал он. — Однако вам следовало бы более интересоваться вещами, касающимися вас. Но я отвечу. Я — первый маршал Фриленда, но все еще дорсаец, я — наемник, как и все, и ничего более. Мы наняли пять дивизий для Первой Диссидентской Церкви на Гармонии, и я направляюсь проверить их подготовку и снаряжение. Контракт заключен через посредничество Сеты. Отсюда и Уильям.
— А адъютант? — настаивал Донал.
— Что вам до него? — спросил Галт. — Он — фрилендер, профессионал, неплохой малый. Он будет командовать частью наших сил, когда мы двинемся к Гармонии.
— Давно ли он с вами?
— Уже два года.
— И он действительно хороший профессионал?
— Конечно, черт возьми! Иначе бы он не был моим адъютантом. Почему вы так расспрашиваете о нем?
— Он вызывает у меня нехорошее предчувствие, — сказал Донал. — Но сформулировать его я пока не могу.
Галт засмеялся.
— В вас сказывается характер ваших маранских предков, — сказал он. — Под каждой веткой видите змею? Верьте моему слову: Хьюго — солдат честный, может, ему несколько не хватает вкуса, но и только.
— Приходится согласиться с вами, — пробормотал Донал. — Но я прервал вас, когда вы что-то хотели сказать об Уильяме.
— Да, — сказал Галт и нахмурился. — Я скажу коротко и ясно. Девушка — не ваше дело. И Уильям — тоже. Оставьте их… Если у меня появится возможность, я найду для вас…
— Благодарю вас, — сказал Донал. — Но мне кажется, что Уильям сделает мне предложение.
— Клянусь адом, парень! — воскликнул Галт спустя секунду. — Почему вы так думаете?
— Еще одно мое предчувствие, — сказал он. — Оно несомненно основано на наследии моих маранских предков. — Он встал. — Благодарю вас, сэр, за предложение и предупреждение. — Он протянул сжатый кулак. — Смогу ли я вновь поговорить с вами, если понадобится?
Галт тоже встал и машинально сжал протянутый кулак.
— В любое время, — сказал он. — Но будь я проклят, если понимаю вас.
Донал взглянул на него с внезапно возникшей мыслью.
— Скажите, сэр, — спросил он, — я кажусь вам странным?
— Странным! — повторил тот. — Странным, как… — и он напряг свое воображение. — Но почему вы меня об этом спрашиваете?
— Меня часто так называли, — ответил Донал. — Может, они и были правы.
Затем он повернулся и вышел из каюты.
НАЕМНИК-3
Возвращаясь по коридорам в носовую часть корабля, Донал с тоской думал о странном злом духе, который делал его столь отличным от остальных людей. Он надеялся забыть о нем, как забыл о кадетском мундире. Но дух этот остался с ним, все еще громоздясь у него на плечах. Так было всегда. То, что казалось ему таким ясным, для остальных было скрытым и запутанным. Он походил на незнакомца, идущего по городу, пути обитателей которого различны. Их язык беден, и он не может выразить того, что Донал видит среди них. Они говорят: “враг” и “друг”, “сильный” и “слабый”, “они” и “мы”. Люди эти строят тысячи произвольных классификаций и различий, которых Донал не может понять, так как видит, что различие между этими людьми ничтожно. Однако, вести себя с ними нужно так, как будто они индивидуумы и всегда нужно сохранять терпение.
Вновь завернув в большой зал отдыха, Донал обнаружил, как и ожидал, юного нептунианина Ар-Делла Монтора, развалившегося в кресле у бара. По-видимому, он сидел здесь с тех пор, как были убраны обеденные столы. В зале было несколько небольших групп пассажиров, занятых выпивкой, но никто из них не подходил к Монтору. Донал направился прямо к нему. Монтор, не двигаясь, поднял глаза от своего бокала и следил за приближением Донала.
— Разрешите? — спросил Донал.
Монтор ответил неуверенно и замедленно, как будто выпитое мешало ему говорить.
— Мне приятно поговорить с вами, — его пальцы замерли на кнопках набора заказов. — Что будете пить?
— Дорсайское виски, — сказал Донал.
Монтор нажал кнопку. Через мгновение на поверхности стола появился полный бокал.
Донал поднял его и осторожно пригубил. Он хорошо познакомился с действием алкоголя в ту ночь, когда отмечал свое совершеннолетие. Взглянув на Монтора, он заметил, что нептунианин смотрит на него необычно ясным, трезвым и проницательным взглядом…
— Вы моложе меня и даже выглядите моложе, — сказал Ар-Делл. — Как вы думаете, сколько мне лет?
Донал внимательно посмотрел на него. Лицо Монтора, несмотря на выражение усталости и пресыщенности, было лицом юноши, только-только достигшим возраста возмужания, хотя этому выражению молодости противоречили растрепанные волосы и безвольная поза.
— Четверть стандартного столетия, — сказал Донал.
— Тридцать три абсолютных года, — поправил Ар-Делл. — До 29 лет я был школьником, монахом. Вы, наверное, думаете, что я слишком много пью?
— По-моему, в этом нет никакого сомнения, — ответил Донал.
— Согласен с вами, — сказал Ар-Делл с одним из своих внезапных полуфырканий-полусмешков. — Согласен с вами. В этом нет сомнений. Пожалуй, это единственная вещь в этой богом проклятой вселенной, в которой нельзя усомниться. Но мне хотелось поговорить с вами о другом.
— А о чем же? — Донал вновь отхлебнул из бокала.
— О храбрости, — сказал Ар-Делл, пристально глядя на него. — Вы храбры?
— Это необходимое качество солдата, — заметил Донал. — Но почему вы меня об этом спрашиваете?
— И никаких сомнений?
Ар-Делл покрутил напиток в своем стакане и отпил.
— У вас нет тайного страха, что в нужный момент у вас вдруг ослабеют ноги, забьется сильнее сердце, вы повернетесь и побежите?
— Конечно, я не повернусь и не побегу, — сказал Донал. — В конце концов, я — дорсаец. А что касается моих чувств, то единственное, что могу сказать: я никогда не испытывал ничего подобного из того, что вы описали. И даже если бы я…
Над их головами мелодично ударил колокол, прерывая Донала.
— Временной сдвиг через стандартный час и двенадцать минут, — прозвучал голос. — Временной сдвиг через стандартный час и двенадцать минут. Советуем пассажирам для лучшего самочувствия принять лекарство и провести временной сдвиг во сне.
— Вы уже проглотили таблетку? — спросил Ар-Делл.
— Еще нет, — ответил Донал.
— Но вы сделаете это?
— Конечно, — Донал с удивлением взглянул на собеседника. — Почему нет?
— Не является ли прием медикаментов с целью избежать неудобств временного сдвига формой трусости? — спросил Ар-Делл.
— Глупости, — ответил Донал. — Это все равно, что назвать трусостью надевание одежды, чтобы согреться или же утоление голода, чтобы просто не умереть голодной смертью. Одно — вопрос удобства, другое — вопрос… — Он на секунду задумался. — Вопрос долга.
— Храбрость — ваш долг?
— Невзирая на то, что тебе хочется сейчас. Да, — ответил Донал.
— Да, — задумчиво протянул Ар-Делл, — Да. — Повторил он, поставил пустой бокал на бар и нажал кнопку. — Думаю, что вы действительно храбры, — сказал он, следя, как исчезает пустой бокал и появляется полный.
— Я — дорсаец, — сказал Донал.
— Ах, избавьте меня от восхваления вашего происхождения! — резко сказал Ар-Делл и схватил вновь наполненный бокал. Когда он повернулся к Доналу, лицо его было искажено. — Иногда нужна гораздо большая храбрость. И если дело только в происхождении… — Внезапно замолчав, он наклонился к Доналу. — Послушайте, — прошептал он, — я — трус.
— Вы в этом уверены? — спокойно спросил Донал. — Откуда вы это знаете?
— Я болезненно труслив, — шептал Ар-Делл. — Я боюсь Вселенной. Что вы знаете о математике социальной динамики?
— Математическая система, дающая предсказания? — спросил Донал. — Мое образование лежит в несколько ином направлении.
— Нет, нет! — раздраженно ответил Ар-Делл. — Я говорю о статистике социальных анализов в их экстраполяции на долгие сроки с расчетом увеличения народонаселения. — Он еще более понизил голос. — Они дают точную параллель со статистикой теории вероятности.
— Мне очень жаль, — сказал Донал, — но для меня это ничего не значит.
Ар-Делл схватил руку Донала своей неожиданно сильной рукой.
— Вы не понимаете? — пробормотал он. — Но возможна вероятность любого события, и в том числе всеобщего разрушения. Оно придет, потому что оно возможно. Смотрите, наша социальная организация увеличивается в размерах, соответственно возрастает я возможность разрушения. В конце концов, мы уничтожим сами себя. Другого исхода не дано. Вселенная — слишком ненадежный костюм для нас. Она позволяет лам расти слишком быстро, но когда мы дорастем до критической массы, — он щелкнул пальцами, — тогда — конец!
— Ну, это проблема далекого будущего, — сказал До-нал. А потом, не понимая, почему его собеседник так встревожен, мягко добавил: — Однако, почему это так сильно беспокоит вас?
— Неужели вы не понимаете? — спросил Ар-Делл. — Если вдруг все исчезнет, будто его никогда и не было, то в чем тогда смысл нашего существования? Я не имею в виду вещи, созданные нами, они и так скоро исчезнут. Или знания… Это лишь слабое отражение того, что можно прочесть в открытой книге природы. Я имею в виду то, чего не было в природе, что вы принесли в нее. Это любовь, доброта, храбрость…
— Значит, из-за этого вы так много пьете? — мягко спросил Донал, высвобождая свою руку.
— Я пью потому, что я трус, — сказал Ар-Делл. — Я все время ощущаю эту ненормальность во Вселенной. Алкоголь помогает мне на время забыться. Поэтому я и пью. Я нахожу храбрость на дне бутылки, а храбрость нужна и для того, чтобы перенести временной сдвиг, не прибегая к медикаментам.
— Но зачем? — спросил Донал, пытаясь скрыть улыбку. — Зачем вам это?
— Я гляжу в лицо хоть небольшой, но опасности. — Ар-Делл смотрел на него своими темными глазами. — Когда-нибудь такой временной сдвиг будет последним, нас разорвет на мельчайшие клочки. И я встречу это в ясном сознании.
Донал покачал головой.
— Вы не понимаете, — сказал Ар-Делл, откидываясь в своем кресле. — Если бы у меня была работа, алкоголь был бы не нужен. Но сейчас нет работы. Вот с вами совсем другое дело. Вы получили работу, вы храбры. Думаю, я смог бы… ну, да ладно. Храбрость ведь не продается другим людям.
— Вы направляетесь на Гармонию? — спросил Донал.
— Куда идет мой принц, туда и я, — сказал Ар-Делл, вновь издав полуфырканье-полусмешок. — Когда-нибудь вы прочтете мой контракт. — Он вновь повернулся к бару. — Еще виски?
— Нет, — сказал Донал. — Простите.
— Увидимся позже, — пробормотал Ар-Делл, делая очередной заказ.
— Да, — сказал Донал. — Пока…
— Пока, — и Ар-Делл взял полный бокал с бара. Над головами вновь прозвучал колокол и голос напомнил, что до временного сдвига осталось семнадцать минут. Донал вышел.
Через полчаса, еще раз изучив в своей каюте контракт Анны, Донал стоял у двери каюты Уильяма, принца и президента правительства Сеты. Нажав кнопку, он ждал.
— Да, — послышался голос Уильяма.
— Донал Грин, сэр, — сказал Донал. — Если вы не заняты…
— О, конечно, Донал, входите.
Дверь открылась, и Донал вошел.
Уильям сидел в кресле перед небольшим письменным столом. В руках он держал папку с бумагами. На столе был укреплен небольшой портативный автоматический секретарь. Единственная лампа, горевшая на столе, освещала серые волосы Уильяма. Донал заколебался, услышав, как за спиной захлопнулась дверь.
— Присаживайтесь куда-нибудь, — сказал Уильям, не отрывая глаз от бумаг. Пальцы его мелькали на клавишах секретаря. — Я сейчас закончу.
Донал огляделся, увидел в полутьме каюты кресло и сел. Уильям в течение нескольких минут продолжал просматривать бумаги, делая при помощи автосекретаря заметки.
Наконец, он отбросил бумаги в сторону и, нажав кнопку, убрал стол в стену. Единственная лампа погасла, но зато вспыхнуло общее освещение каюты. Донал зажмурился от внезапно вспыхнувшего яркого света. Уильям улыбнулся.
— А теперь займемся вашим делом, — сказал он. Донал моргнул, привыкая к свету, посмотрел на Уильяма и снова моргнул.
— Сэр, — сказал он.
— Я думаю, мы не будем тратить время на лишние разговоры, — все еще сохраняя любезный тон, сказал Уильям. — Ворвавшись к нам, когда мы сидели за столом, вы явно желали встречи с кем-то из нас. Маршал? Вряд ли, ваши дорсайские обычаи заставили бы избрать другой способ обращения к нему. Наверняка, это не Хьюго, и тем более не Ар-Делл. Остается Анна, она достаточно хороша, вы достаточно молоды для какой-нибудь подобной глупости… но, думаю, не в нынешних условиях. — Уильям щелкнул пальцами и усмехнулся. — Остаюсь я.
Донал от неожиданности привстал с кресла.
— Нет, нет, — Уильям жестом приказал ему сидеть, — было бы глупо уходить теперь, после стольких хлопот об этой встрече. — Голос его стал резким. — Садитесь!
Донал подчинился.
— Почему вы хотели меня видеть? — спросил Уильям.
Донал пожал плечами, затем произнес:
— Хорошо, если вы позволите мне быть откровенным… то, я думаю, что смогу быть вам полезен.
— Если вы думаете, что будете мне полезным, опустошая мою казну или пользуясь моим влиянием, тогда уходите.
— Случилось так, что я оказался обладателем вещи, принадлежащей вам.
Уильям, не говоря ни слова, протянул руку. После секундного колебания Донал извлек из кармана контракт Анны и протянул его принцу. Уильям взял лист, развернул его и взглянул. Потом осторожно положил на стол.
— Она попросила меня помочь ей избавиться от этого, — сказал Донал. — Она хотела нанять меня, чтобы я уничтожил контракт, и, очевидно, не знала, как трудно это сделать.
— Но вы взялись за это дело, — сказал Уильям.
— Я ничего не обещал, — ответил Донал.
— И вы с самого начала решили вернуть контракт мне?
— Я считаю, — сказал Донал, что это ваша собственность.
— О, конечно, — сказал Уильям. Некоторое время он с улыбкой рассматривал Донала. — Вы, безусловно, понимаете, — сказал он наконец, — что я не поверил ни одному вашему слову. Более того, я уверен, что вы сами украли контракт, а затем, испугавшись содеянного, выдумали эту неправдоподобную историю и решили вернуть его мне. Достаточно одного моего слова, и капитан корабля с готовностью арестует вас и будет держать в заключении до прибытия на Гармонию.
Донал почувствовал, как спина покрывается холодным потом.
— Избранная из Культиса — не солдат под присягой — сказал он. — Она…
— Нет необходимости вмешивать в это дело Анну, сказал Уильям. — Все может быть решено и без нее. Мои показания против ваших.
Донал промолчал. Уильям опять улыбнулся.
— Так вы оказались не только корыстолюбивым, но и глупым, — сказал он.
— Сэр… — вырвалось из уст Донала. Уильям равнодушно отмахнулся.
— Приберегите свой дорсайский гнев для тех, на кого он произведет впечатление. Я уверен, что вы не осмелитесь напасть на меня. Если бы вы отличались от обычных дорсайцев… но вы такой же, как и все: корыстолюбивый и глупый. А теперь, установив эти бесспорные факты, мы можем перейти к делу.
Он посмотрел на Донала. Тот молчал.
— Тогда начнем, — продолжал Уильям. — Вы пришли ко мне, надеясь, что я сумею вас использовать. В этом вы не ошиблись. Анна, конечно, неразумная девушка, но для ее собственной пользы, а также и для моей, так как я ее наниматель, я хотел бы избавить ее от лишних осложнений. Один раз она доверилась вам. Это может повториться. Если она еще раз обратится к вам, не разочаровывайте ее. А чтобы сделать вас более пригодным для этого, — Уильям улыбнулся и добавил с некоторой долей усмешки, — я думаю, что смогу найти для вас место командира отряда под началом Хьюго Киллиена, когда мы достигнем Гармонии. Для того, чтобы ваша военная карьера шла рука об руку с выполнением других моих поручений.
— Благодарю вас, сэр, — сказал Донал.
Откуда-то донесся звук колокола.
— А временной сдвиг будет через пять минут, — Уильям достал из стола маленький серебряный ящичек и открыл его.
— Вы уже приняли таблетки? Пожалуйста.
Он протянул ящичек Доналу.
— Благодарю вас, сэр, — вежливо сказал Донал. — Я уже принял.
— Тогда, — сказал Уильям, беря в рот белую таблеточку и ставя ящичек на место, — тогда все.
Склонив голову, Донал вышел. Остановившись на мгновение, чтобы принять собственную таблетку, он направился в свою каюту. По дороге он заглянул в корабельную библиотеку и взял информационную катушку о Первой Диссидентской Церкви на Гармонии. Это на некоторое время задержало его, и временной сдвиг застал его в коридоре одной из секций.
Все предыдущие временные сдвиги, начиная с того момента, как он оставил Дорсай, Донал проспал под действием снотворного. Он, конечно, знал, что при этом происходит, ведь был подготовлен к этому годами учения. Вдобавок, и на этот раз он принял необходимый препарат, предупрежденный, что последует временной сдвиг. В конце концов, интервал, когда отсутствует время — неощутимо мал. И все-таки, когда это случилось, только какая-то маленькая часть его запомнила, как он, разорванный на клочки, на крошечные частички, был собран вновь в другой точке пространства на расстоянии многих световых лет от исходной. Воспоминание об этом, а не сам временной сдвиг, заставило Донала пошатнуться, и когда он, пришел в себя, то направился дальше, в свою каюту. А это воспоминание навсегда осталось с ним.
Он продолжил путь по коридорам, но, как оказалось, испытания дня на этом не закончились.
Едва Донал дошел до конца одной из секций, как из поперечного коридора вышла Анна. Ее зеленые глаза гневно сверкали.
— Вы видели его, — выкрикнула она, преграждая ему путь.
— Видел?.. А, Уильяма, — сказал он.
— Не отпирайтесь.
— А зачем? — Донал с удивлением поглядел на нее. — В этом нет ничего секретного.
— О, — воскликнула она. — Вы позаботились о нем? Что вы с ним сделали?
— Отдал владельцу, конечно, — сказал Донал. — Это было самое разумное.
Внезапно Анна так побледнела, что он подошел поближе, чтобы подхватить ее, если она вдруг упадет в обморок. Но она оказалась сильной. Глаза ее выражали гнев и ужас.
— О, — выдохнула Анна. — Вы… предатель. Вы — обманщик.
И прежде, чем Донал успел обратиться к ее здравому смыслу, надеясь, что она выслушает его объяснения — Анна повернулась и побежала по коридору туда, откуда пришел Донал.
Тяжело вздохнув, Донал продолжил путь. Коридоры, как следствие временного сдвига, были пусты. Проходя мимо одной из кают, он услышал доносившиеся изнутри звуки: кого-то тошнило. Подняв голову и взглянув на номер, он понял, что это каюта Ар-Делла.
Там, внутри, нептунианин без медикаментов, без спецподготовки вел свой одинокий бой со Вселенной.
КОМАНДИР ОТРЯДА-1
— Все в порядке, джентльмены, — сказал Хьюго Киллиен.
Он стоял, самоуверенный и производящий внушительное впечатление, в своем манящего цвета мундире, кончики пальцев его правой руки упирались в прозрачную крышку планшета с картой.
— Если вы соберетесь у карты… — сказал он.
Пятеро командиров отрядов придвинулись, и шестеро мужчин образовали над планшетом тесную группу. Неяркий свет с затененного потолка смешивался с подсветкой карты снизу. Донал, взглянув на причудливо освещенные лица окружающих, почувствовал, что они находятся в каком-то отделении ада, о котором так красноречиво говорил представитель Первой Диссидентской Церкви за несколько часов до этого военного совета.
— …наша позиция — здесь, — продолжал Хьюго. — как ваш комендант, я могу уверить вас, что наша позиция очень устойчива, а предполагаемое продвижение ни в коей мере не нарушит Кодекса Наемников. Теперь, — продолжал он более резко, — как видите, мы занимаем участок в пять километров по фронту и три километра в глубину между этими двумя хребтами. Вторая команда Объединенных Войск-176 справа от нас, Четвертая — слева. Второй и Четвертой командам приказано поддерживать нас с флангов, мы же двинем вперед шестьюдесятью процентами нашего состава и овладеем маленьким городом под названием Вера-Придет-На-Помощь, который находится здесь…
Его указательный палец замер в соответствующей точке карты.
— …приблизительно в четырех километрах от нашей теперешней позиции. Мы задействуем три наших отряда из пяти: Скуака, Уайта и Грина. Каждый отряд проделает свой путь в отдельности. У каждого командира будет своя карта. Первые 1200 метров ваш путь будет пролегать через лес. Затем придется пересечь реку, метров сорок шириной, и как уверяют разведчики, максимальной глубиной — метр двадцать. Это означает, что ее можно перейти вброд. На противоположной стороне реки — лес, постепенно редеющий, тянущийся почти до самого города. Выступаем через двадцать минут. Через час наступит рассвет, и я бы хотел, чтобы к этому времени все три отряда уже были на том берегу. Есть вопросы?
— Каковы вражеские силы на этом участке? — спросил Скуак, — низкорослый, коренастый кассиданин, похожий на монгола, но на самом деле эскимос по происхождению. — Какое мы можем встретить сопротивление?
— Разведчики говорят, что возможны только патрули. Возможно, в самом городе стоит небольшой отряд, — Хьюго оглядел лица командиров. — Какие еще вопросы?
— У меня вопрос, — сказал Донал, изучая карту. — Кто этот некомпетентный в военном деле человек, который отдал приказ наступать лишь шестьюдесятью процентами сил?
Атмосфера в помещении внезапно стала напряженной. Донал взглянул в лицо Хьюго.
— Так случилось, — сказал, сдерживая себя, комендант, — что это мое предложение штабу, Грин. Вероятно, вы забыли об этом, но надеюсь, что другие командиры помнят, что это всего лишь демонстративная кампания, — мы должны показать Первой Диссидентской Церкви, что нас наняли не зря.
— Но это вряд ли согласуется с тем риском, которому подвергнутся четыреста пятьдесят человек, — не двигаясь, сказал Донал.
— Грин, — сказал Хьюго, — вы самый младший из командиров, а я — комендант. Вы должны знать, что я ничего не обязан вам объяснять. Однако, чтобы успокоить вас, скажу: по сведениям разведчиков перед вами нет крупных сил противника.
— Но тогда, — настаивал Донал, — почему мы упускаем такую возможность? Надо двигаться вперед всем.
Хьюго раздраженно вздохнул:
— Определенно, вам следует дать урок стратегии. Вы злоупотребляете правом подвергать сомнению решения Штаба, правом, предоставленным вам Кодексом. Но, чтобы положить этому конец, скажу, что есть причина, по которой мы не используем все свои силы. Наш главный удар наносится именно на этом участке. Если мы сейчас двинем вперед все свои силы, войска Объединенной Ортодоксальной Церкви немедленно усилят сопротивление. А двигаясь небольшим отрядом, мы все время создаем вакуум перед фронтом. И как только мы овладеем городом, Вторая и Четвертая команды подойдут ближе, и мы окажемся в позиции, с которой сможем отразить любой удар. Я ответил вам?
— Только частично, — сказал Донал. — Я…
— Боже, дай мне терпение, — выкрикнул фрилендер. — У меня за плечами пять кампаний. Я много раз вытаскивал голову из петли. Но я оставлю эту должность, пусть шлют другого коменданта. Довольно. Вы, я и Скуак возглавим наступление отрядов. Теперь вы удовлетворены?
Ответить на это было, конечно, нечего. В знак подчинения Донал наклонил голову, и совет закончился. Возвращаясь к своему отряду в сопровождении Скуака, Донал чувствовал себя настолько неуверенно, что задал вопрос кассиданину:
— Как вы думаете, я напрасно расспрашивал его?
— Да нет, — ответил Скуак, — это его обязанность. Он должен твердо знать, что делает.
На этом они расстались и каждый направился к своим людям.
Возвратившись к своему отряду, Донал увидел, что его командиры уже собрали людей. Они стояли, выстроившись в три шеренги по пятьдесят человек в каждой, со старшими и младшими командирами групп во главе каждого отряда. Старший командир Первой группы, высокий худой сетаинский ветеран по имени Мор-фи, сопровождал Донала, когда тот обходил ряды, инспектируя людей.
Это хорошие солдаты, думал Донал, проходя вдоль рядов. Хорошо тренированные и закаленные в боях, хотя их и нельзя было назвать отборными: Элдерс, глава Первой Диссидентской Церкви, выбрал их наугад, Уильям оговорил лишь право выбора офицеров. Солдаты были вооружены пружинными ружьями, и в дополнение к ним, пистолетами и ножами. Оружие как оружие. Любой головорез в закоулках старался иметь все более и более современное оружие, но в современной войне главная задача состоит в том, чтобы не дать противнику пустить его оружие в ход. Химическое и радиационное оружие легко было пустить в ход на большом расстоянии, а пружинное ружье с его ленточным магазином на пять тысяч патронов, с его компактным прочным неметаллическим механизмом, способно было с неизменной аккуратностью поражать цель на расстоянии в тысячу метров.
И, тем не менее, думал Донал, проходя в предрассветной полутьме по рядам, даже пружинное ружье вскоре станет неприменимым. Очевидно, пехотинцы скоро вернутся к ножу и короткому стальному мечу. И исход битвы будет зависеть от искусства отдельного солдата. Ибо рано или поздно, независимо от того, какое фантастическое оружие будет изобретено, необходимо будет захватить территорию противника, а это способны сделать лишь пехотинцы, такие, как эти люди, стоящие рядами.
Донал встал перед строем.
— Отдыхайте, ребята, — сказал он. — Но держитесь рядами. Все командиры групп — за мной!
Он отошел на такое расстояние, чтобы солдаты не слышали его; командиры групп следовали за ним. Они кружком присели на корточки; Донал передал им приказ Штаба, полученный от Хьюго, а также каждому передал карту.
— Есть вопросы? — спросил он, как недавно спрашивал Хьюго у своих командиров отрядов.
Вопросов не было. Они ждали продолжения. Он, в свою очередь, осматривал лица людей, от которых зависело выполнение приказа.
У него была возможность хорошо узнать их за три недели, предшествовавшие этому утру. Шестеро, которым он смотрел в лицо, в миниатюре представляли все разнообразие мнений, встретивших в отряде его назначение. Из ста пятидесяти человек, находившихся под его командованием, некоторые сомневались в нем из-за его молодости и отсутствия военного опыта. Большинство же было довольно его назначением, так как военная репутация дорсайцев была очень высока. И лишь немногие, очень немногие, принадлежали к тому типу людей, которые автоматически сопротивляются всем, кто внезапно возвышается над ними. К этому типу и относился старший командир Третьей группы, бывший шахтер из Коби по имени Ли. Даже сейчас, сидя на корточках в кружке, на пороге действий, он встречал взгляд Донала с выражением вызова: щетина его черных волос топорщилась в полутьме, а челюсти были крепко сжаты. Находясь в подчинении, такие люди причиняют множество хлопот. Донал решил изменить свое первоначальное намерение передвигаться вместе с Третьей группой.
— Мы разобьемся на группы по двадцать пять человек в каждой, — сказал он, — в каждой должен быть старший или младший командир. Двигаться раздельно, но если вдруг наткнемся на вражеский патруль, объединимся. Ясно?
Они кивнули. Им было ясно.
— Морфи, — сказал Донал, обращаясь к худому старшему командиру группы. — Я хочу, чтобы вы пошли со старшим командиром Ли, который будет находиться в тылу. Ли со своей половиной группы расположится перед вами. Чессен, — он взглянул на старшего командира Второй группы, — вы и Золта займете третью и четвертую позиции с тыла. Я хочу, чтобы вы лично находились в четвертой позиции. Суки, вы, как младший командир Первой группы, будете идти впереди Чессена и справа от меня. Я поведу оставшуюся часть Первой группы.
— Как насчет связи? — спросил Ли.
— Ручная сигнализация. Голос. И все. Я не разрешаю группам сближаться для установления связи. Между группами должен быть интервал как минимум в двадцать метров. — Донал вновь оглядел собравшихся. — Наша задача состоит в том, чтобы подобраться к этому маленькому городу как можно тише и спокойнее. Вступайте в бой, только в том случае, если на вас нападут.
— А говорили, что нас ожидает воскресная прогулка, — заметил Ли.
— Я не оперирую лагерными слухами, — решительно ответил Донал. — Однако мы примем все меры предосторожности. Вы, командиры групп, отвечаете мне за полную экипировку людей, включая медикаменты.
Ли зевнул. Это не был знак вызова.
— Хорошо, — сказал Донал, — идите назад, к своим людям.
Совещание завершилось. Через несколько минут еле слышимый свист передавался от группы к группе: они начали движение. Рассвет еще не наступил, но вершины деревьев уже стали отчетливо выступать на фоне неба.
Первые тысячу двести метров через лес, пройденные с величайшей предосторожностью, напоминали то, о чем говорил Ли, — воскресную прогулку. Когда Донал во главе половины Первой группы вышел на берег реки, это впечатление начало укрепляться.
— Выслать разведчиков, — приказал он.
Два человека скользнули в воду и, держа оружие над головами, пересекли ее ровную поверхность, добрались до противоположного берега. Помахав ружьями, они дали знак, что все спокойно, и Донал повел оставшихся через реку.
Перебравшись на противоположный берег, он выслал разведчиков в трех направлениях — вперед и вдоль берега в обе стороны. Здесь Донал подождал, пока Суки со своими людьми перейдет реку. Вскоре разведчики вернулись, не обнаружив противника. Донал построил своих людей в редкую цепь и дал команду двигаться дальше.
День быстро разгорался. Они продвигались пятидесятиметровыми перебежками, высылая вперед разведчиков и двигаясь дальше только тогда, когда разведчики сообщали об отсутствии противника. Перебежка за перебежкой, а противника все не было.
Спустя час, когда огромный оранжевый диск Е-Эпсилона поднялся над горизонтом, Донал смотрел сквозь кусты на маленький молчаливый поселок, обнесенный забором.
Спустя еще минут сорок три группы Третьего отряда Объединенных Войск-176 быстро покинули городок Вера-Придет-На-Помощь. В нем они не обнаружили ни одного жителя.
КОМАНДИР ОТРЯДА-2
Имя командира отряда Грина было опорочено.
Третья команда, или вернее, та ее часть, которая покидала улицы городка, не делала даже попыток скрывать это от неге. Если бы Донал показал, что чувствует их оценку, то возможно, что они выразили бы ее яснее. Однако в его совершенном равнодушии к их мнению было нечто, заставившее их сдерживать свое презрение. И, тем не менее, сто пятьдесят человек, дошедшие до городка в полном снаряжении и с соблюдением величайшей осторожности, и триста остальных солдат, проделавших путь гораздо легче и быстрее, были едины в оценке своего нового командира, и в их глазах эта оценка Донала упала до низшей точки. Ибо единственная вещь, которую ветераны ненавидят больше, чем потеть без необходимости в гарнизоне — это потеть без необходимости в поле. Ведь говорили же, что это будет воскресная прогулка. И это действительно была воскресная прогулка, но только не для тех, кто имел несчастье оказаться под командованием зеленого дорсайца по имени Грин. Его люди были весьма недовольны.
В сумерках, когда лучи садящегося Е-Эпсилона едва пробивались сквозь густые ветви местного потомка земного хвойного дерева, завезенного на эту планету с Земли при колонизации, прибыл гонец от Хьюго. Комендант находился на командном пункте, что располагался рядом с покинутым городом. Гонец разыскал До-нала, сидевшего верхом на упавшей балке и разглядывавшего карту местности.
— Известие из Штаба, — сказал гонец, присаживаясь на корточки у балки.
— Встаньте, — спокойно сказал Донал. Гонец встал. — Что за известие?
— Вторая и Третья команды останутся на месте до завтрашнего утра, — громко сказал гонец.
— Известие принято, — ответил Донал, отправляя посланца. Гонец повернулся и заторопился дальше.
Оставшись один, Донал продолжал изучать карту, пока позволял дневной свет. Когда же совсем стемнело, он отложил ее, извлек из кармана маленький свисток и вызвал к себе ближайшего старшего командира группы.
Через мгновение на фоне тускло освещенного неба вырисовалась высокая тощая фигура.
— Морфи, сэр. Вызывали? — послышался голос старшего командира группы.
— Да, — ответил Донал. — Часовые расставлены?
— Да, сэр, — ответил без энтузиазма Морфи.
— Хорошо. Пусть все время будут настороже. А теперь, Морфи…
— Да, сэр?
— Кто в отряде лучше всех распознает запахи?
— Запахи, сэр?
Донал молча ждал ответа. Наконец Морфи медленно и задумчиво сказал:
— Наверное, Ли, сэр. Он вырос в шахтах. А там необходимо хорошее обоняние. Это шахты на Коби, командир.
— Я знаю, о чем вы говорите, — сухо ответил Донал. — Вызовите сюда Ли.
Морфи извлек свой свисток и вызвал старшего командира Третьей группы. Они подождали.
— Он в лагере? — через некоторое время спросил Донал. — Я приказал, чтобы никто не выходил за посты и чтобы все были в пределах слышимости свистка.
— Да, сэр, — сказал Морфи. — Он сейчас придет. Ли знает приказ. Эти свистки весьма мало отличаются друг от друга, и нужна практика, чтобы научиться различать их, сэр.
— Командир группы, — сказал Донал, — я буду весьма признателен вам, если в дальнейшем вы не станете объяснять мне то, что я и так хорошо знаю.
— Да, сэр, — покорно ответил Морфи.
В полутьме возникла еще одна тень.
— В чем дело, Морфи? — послышался голос Ли.
— Вас вызвал я, — заговорил Донал, прежде чем старший командир группы смог ответить. — Морфи сказал, что вы хорошо различаете запахи.
— Очень хорошо, — ответил Ли.
— Сэр.
— Очень хорошо, сэр.
— Отлично, — сказал Донал. — Взгляните оба на карту. Быстрее. Я посвечу вам. — Он зажег небольшой фонарик, прикрывая его рукой. Карта была расстелена на балке перед ними. — Три километра отсюда. Вы знаете, что там?
— Небольшая долина, — сказал Морфи. — Наши посты в стороне от нее.
— Мы отправляемся туда, сейчас же — сказал Донал, и, погасив фонарь, он встал с балки.
— Мы… Мы, сэр? — услышал он голос Ли.
— Мы пойдем туда втроем, — и Донал осторожно двинулся вперед во тьме.
Идя по лесу, он с удовольствием убедился, что командиры движутся так же осторожно и бесшумно, как он. Медленно, соблюдая осторожность, они прошли около мили. Здесь все трое почувствовали, что дорога пошла в гору.
— Ползком, — спокойно сказал Донал.
Они легли на животы и стали медленно и бесшумно подниматься. Подъем занял добрых полчаса. Но, в конце концов, они оказались рядом друг с другом на краю обрыва. Они лежали и молча смотрели в темноту открывшейся перед ними долины. Донал тронул Ли за плечо, и, когда тот повернулся, Донал дотронулся до своего носа, и, указав на долину, сделал энергичный вдох. Ли повернул лицо к долине и в течение нескольких минут лежал, внешне ничего не делая. Через некоторое время он повернул лицо к Доналу и кивнул. Тот поманил командиров с обрыва.
Донал ничего не спрашивал, а спутники ничего не говорили, пока не оказались на безопасном расстоянии, за своими постами. Тогда Донал обратился к Ли:
— Ну, Ли, что вы почувствовали?
Ли колебался. В его голосе, когда он, наконец, ответил, чувствовалось удивление.
— Не знаю, сэр, — ответил он. — Но, по-моему, что-то кислое… Такого запаха я не помню.
— Это все, что вы можете сказать? “Что-то кислое”?
— Да, сэр, — ответил Ли. — У меня хорошее обоняние, командир, в самом деле хорошее, — голос его звучал воинственно, — но ничего подобного я до сих пор не ощущал. Я вспомнил бы.
— Кто-нибудь из вас бывал на этой планете раньше?
— Нет, — ответил Ли.
— Нет, сэр, — повторил Морфи.
— Понятно, — сказал Донал.
Они вернулись к той самой балке, с которой он встал три часа назад.
— Это все. Благодарю вас, командиры групп. — проговорил и вновь сел на балку, а эти двое, немного поколебавшись, исчезли.
Оставшись один, Донал вновь склонился над картой и некоторое время сидел в задумчивости, а потом, подозвав Морфи, сказал, что отправляется на командный пункт.
Командный пункт располагался в затемненном помещении. Внутри спал ординарец, у освещенной карты сидел Скуак.
— Где комендант? — спросил вошедший Донал.
— Отправился спать три часа назад, — ответил Скуак. — У вас к нему какое-то дело? Он оставил меня дежурить.
— Где он расположился?
— В десяти метрах отсюда, в кустарнике. Но что случилось? Вы хотите разбудить его сейчас?
— Может, он уже проснулся, — сказал Донал и вышел.
Выйдя из командного пункта, он осторожно двинулся в направлении, указанном ему Скуаком. Здесь, прикрепленный к двум деревьям, висел полевой гамак, в нем сквозь верхнюю накидку смутно вырисовывались очертания человеческой фигуры. Но едва Донал протянул руку и дотронулся до плеча спящего, то сразу же понял, что коменданта здесь нет. В гамаке лежал лишь пустой костюм. Сдерживая участившееся дыхание, Донал повернул обратно. Пройдя мимо командного пункта, он направился к городу, но неожиданно был остановлен часовым.
— Извините, командир, — сказал часовой, — приказ коменданта. Никому не разрешается уходить в город. Даже ему самому, — сказал он. — Там ловушки.
— Спасибо, — ответил Донал. Повернувшись, он скрылся во тьме. Но, отойдя немного в сторону, повернул обратно, осторожно миновал посты и приблизился к домам города. Маленькая, но очень яркая луна, которую жители Гармонии называли Оком Господа, только что взошла, и всюду появились серебряные и черные тени. Укрываясь в темных местах, Донал начал тщательно обыскивать город, дом за домом и здание за зданием.
Это было утомительное занятие, так как все нужно было проделать в тишине. Спустя почти четыре часа он нашел то, что искал.
В центре небольшого освещенного луной и лишенного крыши строения стоял Хьюго Киллиен. В своем маскировочном военном мундире он выглядел весьма внушительно. Рядом с ним, почти в его объятиях — Анна, избранная из Культиса. Позади них, мерцая под действием поляризующей установки, стояла маленькая летающая платформа, которая, несомненно, должна была обеспечить ее появление.
— Любимая, — говорил Хьюго. Голос его был так тих, что едва долетал до скорчившегося за полуразрушенной стеной Донала. — Любимая, вы должны верить мне. Вместе мы можем остановить его: но вы должны разрешить мне вмешаться в это. Его власть огромна.
— Знаю, знаю, — Анна прервала его, заламывая руки. — Однако каждый день ожидания увеличивает опасность для нас, Хьюго. Бедный Хьюго, — она протянула руку и погладила его по щеке, — это я вовлекла вас в это.
— Вовлекли? Меня? — Хьюго сдержанно рассмеялся. — Я вступил на этот путь с открытыми глазами. — Он попытался прижать ее к себе. — Ради вас…
— Сейчас не время, — она мягко остановила его. — И потом, вы это делаете вовсе не из-за меня. Из-за Культиса. Дело не во мне, — с яростью сказала она, — он не получит под свою власть мою землю.
— Конечно, ради Культиса, — ответил Хьюго. — Но Культис — это вы, Анна. Вы — это все, что я люблю на Экзотике, но разве вы не видите, что все основано лишь на ваших подозрениях? Вы думаете, что он действует против Сэйоны, но это же не значит, что он действует против Культиса вообще.
— Но что же мне делать? — воскликнула она. — Я не могу действовать против него теми же методами. Я не могу обманывать, лгать и посылать шпионов, тем более, что мой контракт все еще у него. Я вообще не могу этого сделать. Вот что значит быть избранной. — Она сжала кулаки. — Я в ловушке у собственного мозга, у собственного тела. — Неожиданно Анна снова повернулась к нему: — Но когда я впервые заговорила с вами два месяца назад, вы ответили, что это очевидно.
— Я ошибался, — успокаивающим тоном произнес Хьюго. — Кое-что привлекло мое внимание, но, во всяком случае, я был неправ. У меня ведь тоже есть принципы, моя Анна. Может, они не достигают уровня вашей психологической блокады, но я тоже знаю, что такое честь и право.
— Да, я знаю, знаю, Хьюго, — она была вся раскаяние, — но я в отчаянии. Я не знаю…
— Если бы он только предпринял что-нибудь против вас лично…
— Против меня? — она фыркнула. — Он не посмеет. Я — избранная из Культиса. А кроме того, это было бы глупо, — добавила она с тем же здравым смыслом, о котором в ней Донал и не подозревал. — Этим он бы ничего не добился, а только встревожил бы Культис.
— Не знаю, — Хьюго нахмурился. — Он — мужчина. Когда я лишь подумаю…
— О, Хьюго, — она внезапно хихикнула, как школьница. — Не будьте таким смешным.
— Смешным? — он был оскорблен.
— Я не хотела обидеть вас, Хьюго. Перестаньте смотреть слоном, которого пчела ужалила в хобот. Об этом нечего и говорить. Он слишком рассудителен для… — она вновь хихикнула, потом вздохнула. — Нет, вам нужно бороться с его разумом, а не с сердцем.
— А о моем сердце вы не заботитесь? — он задал этот вопрос каким-то осевшим голосом.
Она глядела в землю.
— Хьюго, вы мне нравитесь… — сказала она. — Но вы не понимаете. Избранная из Культиса — это… это символ.
— Вы хотите сказать, что не можете.
— Нет, нет, не это, — Анна быстро взглянула на него. — Я не могу не любить, Хьюго. Но если я вовлечена во что-то, пусть даже незначительное, но имеющее отношение к Культису, я не могу… понимаете?
— Я понимаю, что я солдат, — сказал он. — И я никогда не знаю, будет ли у меня завтрашний день.
— Я понимаю, — ответила она, — и они посылают вас с такими опасными заданиями.
— Дорогая, маленькая Анна, — торопливо начал он, — как мало вы знаете, что это значит, — быть солдатом. Я добровольно избрал свой путь.
— Добровольно? — Анна вопросительно посмотрела.
— Чтобы искать опасности, чтобы найти возможность самоутвердиться, — горячо отвечал он. — Создать себе такое имя, чтобы все среди звезд знали, что я достоин избранной из Культиса.
— О, Хьюго, — воскликнула она с энтузиазмом, — если бы вы только могли… Если бы вы прославились… Тогда мы победили бы его.
Он поглядел на нее с таким обескураженным видом, что Донал в своем укрытии чуть не расхохотался.
— Неужели вы будете всегда говорить о политике? — воскликнул он.
Но Донал уже отвернулся от них. Не было смысла слушать разговор дальше. Стараясь не шуметь, он отошел на безопасное расстояние, а затем пошел быстро, не заботясь о соблюдении тишины. Короткая ночь северного континента Гармонии уже сменялась рассветом. Донал добрался до расположения своего отряда. Один из часовых окликнул его:
— Стой! Стой и назови… сэр.
— Идем со мной! — скомандовал Донал. — В каком направлении расположена Третья группа?
— Здесь, сэр, — часовой прошел вперед, указывая дорогу.
Дойдя до нужного места, Донал извлек свисток и вызвал Ли.
— Какого…? — послышался сонный голос откуда-то вблизи. Гамак раскрылся, и бывший шахтер вывалился на землю. — Какого дьявола… сэр!?
Донал обеими руками повернул его голову в сторону вражеской территории, откуда дул утренний ветерок.
— Нюхайте, — приказал он.
Ли замигал, ухватил нос в кулак и сдержал зевок. Он глубоко вздохнул, наполняя легкие, ноздри его расширились, — неожиданно вся сонливость слетела с него.
— Тот же самый запах, сэр, — сказал он, поворачиваясь к Доналу. — Только сильнее.
— Хорошо, — Донал повернулся к часовому: — Передайте приказ старшим командирам Первой и Второй групп: пусть они посадят своих людей на деревья, достаточно высоко, и чтобы никто не зевал и не слезал.
— На деревья, сэр?
— Действуйте. Через десять минут каждый должен быть в дюжине метров от земли, со всем оружием, — часовой повернулся, чтобы выполнить приказ, а Донал добавил: — Если успеете, отправляйтесь к командному пункту и передайте им то же самое, если не успеете, взбирайтесь сами на дерево, понятно?
— Да, сэр.
— Выполняйте.
Донал принялся будить солдат Третьей группы и загонять их на деревья. В десять минут этого сделать не удалось. Прошло не менее двадцати минут, пока все оказались на деревьях. Группа же дорсайских школьников, несмотря на крепкий сон, выполнила бы это в четыре раза быстрее. Тем не менее, думал Донал, устраиваясь на ветке, они успели вовремя, а это было главным.
Донал, подобно другим, не остановился на высоте двадцать метров. Машинально, выгоняя солдат из гамаков, он заметил самое высокое дерево в окрестности лагеря, на него он и взобрался и с его вершины смог осматривать окрестности. Прикрыв глаза от восходящего солнца, он рассматривал вражескую территорию.
— Что нам делать теперь? — донесся до него чей-то обиженный голос.
Донал, отняв ладонь от глаз, наклонил голову.
— Старший командир группы, Ли, — сказал он, негромким голосом, но так, чтобы слышали все, — вы обязаны застрелить каждого, кто откроет рот без моего или вашего разрешения. Это приказ.
Он вновь поднял голову и в воцарившейся тишине принялся осматривать из-под десницы местность.
Секрет наблюдения — в терпении. Он ничего не видел, но продолжал сидеть, глядя на все в целом. Через несколько минут краем глаза Донал уловил какое-то слабое движение. Он не пытался отыскать его вновь, а продолжал изучать всю территорию. И постепенно, как в каком-то фильме, он увидел фигурки, что вырастали из-под земли. Вскоре Донал убедился, что видит людей, перебегающих от укрытия к укрытию, множество людей, приближающихся к лагерю.
Он вновь наклонил голову среди ветвей.
— Не стрелять, пока не услышите мой свисток, — сказал он негромко. — Сохранять спокойствие, не разговаривать.
Он услышал, что словно ветерок прошумел в ветвях — это его приказ передавали всем солдатам Третьей группы. А также, как он надеялся, Первой и Второй.
Маленькие фигурки продолжали приближаться. Тайком глядя на них сквозь листву, он заметил маленький черный крест, пришитый к правому плечу мундира каждого. Это были не наемники. Это были местные отборные войска Объединенной Ортодоксальной Церкви, прекрасные солдаты и дикие фанатики в то же время. И в этот момент нападающие поднялись во весь рост, разразились дикими криками и воплями, и весь этот шум смешался со звуками выстрелов пружинных ружей, рвавших в клочья воздух, деревья и человеческую плоть.
Они двигались не к деревьям, на которых укрылись люди Донала, а атаковали лагерь, где находились их товарищи. Донал сдерживал своих людей сколько мог и даже на несколько секунд дольше, потом, прижав свисток к губам, дунул в него — свист разнесся из одного конца лагеря в другой.
Его люди открыли яростный огонь с деревьев. Через несколько мгновений на земле воцарилось дикое смятение. Очень трудно было определить, откуда ведется стрельба из пружинного ружья. Около пяти минут нападающим солдатам казалось, что по ним стреляют из какого-то подземного укрытия. Они безжалостно убивали всех, кого видели перед собой, но когда поняли свою ошибку, было уже поздно. По их редеющим рядам был сосредоточен огонь полутора сотен ружей. И хотя искусство стрельбы было лишь удовлетворительным по дорсайским меркам, кроме одного случая, оно было достаточным для выполнения задачи. Меньше чем через сорок минут после того, как Донал начал будить своих солдат, сражение было закончено.
Третья группа спустилась на землю, и один из первых спустившихся — солдат по имени Кеннебак — спокойно поднял ружье на плечо и выстрелом перебил горло ортодоксала, корчившегося на земле поблизости.
— Прекратить, — резко скомандовал Донал. Голос его разнесся по всей территории, — наемник ненавидит бессмысленные убийства. Не его дело резать людей, его дело — выигрывать сражения.
Больше не раздалось ни одного выстрела. Этот факт свидетельствовал о резком изменении мнения Третьей команды относительно своего нового командира по имени Грин.
По приказу Донала были собраны раненые с обеих сторон, серьезно раненым оказали немедленную помощь. Все атакующие солдаты были уничтожены. Но потери не ограничивались лишь одной стороной: из трехсот человек, подвергшихся нападению на земле, три четверти, включая командира Скуака, были убиты.
— Приготовиться к отходу, — приказал Донал, и в этот момент человек, стоявший перед ним, повернул голову и посмотрел на что-то позади Донала. Донал повернулся. Из города с пистолетом в руке выходил комендант Киллиен. В молчании, не двигаясь, уцелевшие солдаты трех команд ждали его приближения. Он взглянул на них, затем на Донала. Ускорив шаг, он остановился в нескольких шагах от молодого дорсайца.
— Ну, командир, — сказал он, — что случилось? Докладывайте.
Донал не ответил. Он поднял руку и указал на Хьюго.
— Солдаты, — приказал он двум ближайшим к Хьюго наемникам, — арестуйте этого человека. Приказываю держать его под арестом до немедленного военно-полевого суда в соответствии со статьей четвертой Кодекса Наемников.
ВЕТЕРАН
После прибытия в город, устроившись в гостинице, Донал с аннулированным контрактом в кармане спустился на два этажа, чтобы нанести визит маршалу Хендрику Галту. Посетив маршала и завершив все дела, он отправился со вторым визитом в другой отель.
Несмотря на свой сильный характер, он чувствовал некоторую слабость в коленях, сообщая свое имя дверному роботу. Большинство людей простило бы ему эту слабость. Ибо Уильям, принц Сеты, был одной из тех личностей, с которыми самый вздорный человек не стал бы ссориться даже в своем доме, а Донал, несмотря на весь свой военный опыт, был всего лишь молодым человеком.
Дверной робот пригласил его войти, и Донал, приняв самое спокойное и независимое выражение лица, прошел через анфиладу комнат.
Уильям, как и в предыдущий раз, когда Донал видел его, работал за письменным столом. Это не было хвастовством и не делалось напоказ, как решило бы большинство людей. Редко кто из людей был так занят хоть раз в году, как Уильям — ежедневно своими бесчисленными делами. Донал подошел к столу и наклонил голову в знак приветствия.
Уильям взглянул на него.
— Поражаюсь, снова видя вас здесь, — сказал он.
— В самом деле, сэр?
Уильям с полминуты молча разглядывал его.
— Я не часто ошибаюсь, — сказал он. — Но мне, возможно, следует утешить себя тем, что когда я делаю ошибки, они, как правило, словно по волшебству, оборачиваются крупнейшими моими успехами. Каким нечеловеческим оружием снабдили вы себя, молодой человек, что осмелились вновь появиться у меня?
— Быть может, это оружие называется общественным мнением, — ответил Донал. — Я кое-чего достиг в глазах солдат. У меня теперь есть имя.
— Да, — сказал Уильям. — Мне знаком этот род оружия по собственному опыту.
— Кроме того, — сказал Донал, — вы послали за мной.
— Да, — и тут без всякого предупреждения лицо Уильяма вдруг приобрело такое свирепое выражение, какого Донал никогда не видел. — Как вы посмели? — злобно спросил принц. — Как вы только посмели?
— Сэр, — ответил Донал с деревянным неподвижным лицом. — У меня не было выбора.
— Не было выбора… Приходите ко мне и имеете наглость заявлять, что у вас не было выбора?
— Да, сэр, — ответил Донал.
Уильям встал быстрым гибким движением. Наклонившись над столом, он глядел в лицо Доналу, глаза его были совсем рядом с глазами юного дорсайца.
— Я приказал вам исполнять лишь мои приказы, и ничего больше, — холодно сказал принц. — А вы — показной герой, вы все испортили.
— Сэр?
— Что “сэр?” Вы — умственно отсталый из лесной глуши. Вы глупец. Кто велел вам вмешиваться в дела Хьюго Киллиена?
— Сэр, — повторил Донал, — у меня не было выбора.
— Как это — не было выбора?
— Моя команда — это команда наемников, — ответил Донал, не двигая ни одним мускулом лица. — Комендант Киллиен заверил нас в безопасности в соответствии с Кодексом Наемников. Однако его уверения оказались неправдой, и к тому же он бросил свой отряд на произвол судьбы на вражеской территории. Он повинен в смерти половины своих людей. Как старший после него по званию офицер, я был обязан арестовать его и отдать под суд.
— И суд состоялся тут же, на месте?
— Так предписывает Кодекс, сэр, — Донал помолчал, а затем произнес: — Я сожалею, но его пришлось расстрелять. Военно-полевой суд не дал мне выбора.
— Опять, — сказал Уильям. — Не дал выбора. Грин, межзвездное пространство не для тех, кто не умеет делать выбора. — Он резко повернулся, обошел стол и сел. — Ладно, — холодно, но уже овладев собой, сказал он. — Идите.
Донал повернулся и пошел к выходу.
— Оставьте свой адрес дверному роботу, — бросил Уильям вдогонку. — Я подыщу для вас должность на какой-нибудь другой планете.
— Сожалею, сэр… — произнес Донал. Уильям вопросительно посмотрел на него. — Я думал, что вы перестанете заботиться о моем будущем, к тому же маршал Галт уже нашел для меня должность.
Уильям некоторое время продолжал смотреть на него. Глаза его были холодными, как зрачки василиска.
— Так, — наконец, медленно сказал он. — Что ж, Грин, мы с вами еще встретимся.
— Я надеюсь на это, — ответил Донал.
Он вышел. Но даже закрыв за собой дверь, ему казалось, Уильям смотрит ему вслед.
Оставался последний визит, после чего его дела на этой планете можно было бы считать законченными. Выбрав нужное направление, Донал спустился на один этаж.
Дверной робот пригласил его войти. Ар-Делл, как всегда неопрятный, с блестящими от выпитого глазами, встретил его на полпути от входа.
— Увы, — сказал Ар-Делл, когда Донал объяснил ему, чего хочет. — Анна не хочет вас видеть. — Он пожал плечами, глядя на Донала, глаза его вроде бы прояснились. В них появилось печальное и доброе выражение, тут же сменившееся горькой усмешкой. — Но это не понравится старой мисс. Я скажу ей.
— Я хочу сказать ей кое-что, что она должна знать, — сказал Донал.
— Ладно, подождите, — Ар-Делл вышел. Вернулся он минут через пятнадцать.
— Поднимайтесь, — сказал он. — Комната 1890. — Донал направился к двери. — Кто бы мог подумать, — печально сказал нептунианин. — Я хотел бы еще раз встретиться с вами.
— Мы еще встретимся, — улыбнулся Донал.
— Да, — согласился Ар-Делл, проницательно глядя на Донала. — Обязательно встретимся.
Донал вышел и поднялся в комнату 1890. Дверной робот пригласил его войти. Анна, стройная и суровая, в одном из своих длинных платьев с высоким воротником, ждала его.
— Ну, — сказала она.
Донал печально посмотрел на нее.
— Вы меня ненавидите? — спросил он.
— Вы убили его! — выкрикнула девушка.
— Да, конечно, — хотя Донал и сдерживался, но раздражение, которое она вызывала в нем, прорвалось. — Я сделал это для вашего же блага.
— Для моего блага?
Он извлек из кармана маленький магнитофон. Но аппарат, к его удивлению, не работал: что-то испортилось.
— Послушайте, — сказал он, — вы прекрасно подготовлены к генетическим образам тренировкой, вы — избранная, но не больше. Неужели вы не понимаете, что межзвездные интриги не для вас?
— Межзвездные… О чем вы?
— О, наберитесь хоть немного терпения, — устало сказал он. — Уильям — ваш враг. Вы это хорошо понимаете, но не понимаете почему, хотя вам кажется, что это не так. И даже я в этом ошибался. Однако вы не сможете обыграть Уильяма в его игре, играйте свою собственную. Будьте избранной из Культиса. Как избранная, вы неприкосновенны.
— Если вам нечего сказать больше…
— Ладно, — он шагнул вперед. — Тогда слушайте.
Уильям пытался скомпрометировать вас. Киллиен был его орудием…
— Как вы смеете? — выкрикнула она.
— Как я смею? — устало повторил он. — Есть ли хоть один человек в этом межзвездном мире безумцев, который не сказал бы мне эту фразу? Я смею потому, что это правда.
— Хьюго, — почти кричала она, — был честным человеком. Солдатом и джентльменом. А не…
— Не наемником? — спросил Донал. — Но он был им.
— Он был офицером, настоящим офицером, — надменно промолвила она. — В этом разница.
— Нет никакой разницы, — покачал головой Донал. — Вы не понимаете, что наемник — это вовсе не оскорбление. Ну, не в этом дело. Киллиен был хуже, чем любое слово, которым вы, по ошибке, можете назвать меня. Он был дурак.
— О… — Анна отвернулась.
Он схватил ее за локоть и развернул к себе. Она удивилась. Ей и в голову не приходило, что он может быть так силен. Сознание своей физической беспомощности заставило ее замолчать.
— Слушайте правду, — сказал он. — Уильям выставил вас как дорогую награду перед глазами Киллиена. Он вселил в Хьюго глупую надежду, что он сможет получить вас — избранную из Культиса. Уильям дал вам возможность посещать Хьюго ночью в городке Вера-Придет-На-Помощь. Да, — ответил он на ее жест, — я знал это, я видел вас там с ним. Уильям уверил Хьюго, что тот встретит вас; точно так же он убедил ортодоксалов, что их атака будет удачной.”
— Я не верю… — начала было девушка.
— Не будьте вы так наивны, — грубо прервал ее Донал. — Иначе как отборные войска ортодоксалов напали бы на лагерь именно в тот момент, когда Хьюго там не было? Да и кто, кроме этих фанатиков, был бы способен не оставить ни одного живого человека в лагере? Предполагалось, что в живых останется только один человек — Хьюго Киллиен. Вернувшись, он получит вас в награду за свой подвиг. Вот видите, чего стоит ваше доброе мнение?
— Хьюго не мог…
— Мог, — прервал опять Донал. — Я сказал, что он был дураком. Дураком, но сравнительно хорошим солдатом. А Уильяму ничего другого и не нужно было. Он знал, что Хьюго достаточно глуп, чтобы пойти на встречу с вами, и достаточно хороший солдат, чтобы остаться в живых, когда весь его отряд будет уничтожен. Как я и говорил, он вернулся бы один — и вернулся бы героем.
— Но как вы предвидели это, — воскликнула она. — В чем ваш секрет? У вас что, была прямая связь с лагерем ортодоксалов?
— Все было ясно из ситуации: отряд брошен на произвол судьбы, комендант глупейшим образом отправился на любовное свидание; в таких условиях что-то вроде внезапного нападения неизбежно. И я просто спросил себя, какой род войск может быть использован и как их можно обнаружить. Войска ортодоксалов питаются только местными растениями, приготовленными по туземному способу. Запах этой пищи пропитал их одежду. Любой ветеран войны с Гармонией сумел бы обнаружить их тем же способом.
— Если бы его нос был достаточно чувствителен, если бы он знал, где искать…
— Было только одно возможное место…
— Все равно, — холодно сказала она. — Дело не в этом. — Внезапно она закричала яростно: — Дело в том, что Хьюго был невиновен. Вы сами это признали. Он был, даже если согласиться с вами, всего лишь глуп. А вы убили его.
Донал устало вздохнул.
— Преступление, за которое был расстрелян комендант Киллиен, заключалось в том, что он бросил своих людей на произвол судьбы на вражеской территории. За это он поплатился жизнью.
— Убийца! — вновь закричала Анна. — Уходите!
— Но, — начал Донал, изумленно глядя на нее, — я ведь только что все объяснил…
— Вы ничего не объяснили, — холодно, как бы издалека произнесла она. — Я ничего не слышала, кроме нагромождений лжи, лжи о человеке, чьи сапоги вы недостойны были даже чистить. Вы уйдете сами или мне вызвать охрану?
— Вы не верите?.. — он глядел на нее широко раскрытыми глазами.
— Уходите, — девушка отвернулась от него.
Словно в тумане, Донал повернулся, дошел до двери и вышел в коридор, схватившись за голову, как человек, который хотел бы проснуться от кошмара.
Что за проклятье тяготеет над ним? Она ведь не лгала — она не способна на это. Она выслушала его объяснения, и эти объяснения для нее ничего не значили. Все было так очевидно, так ясно — махинации Уильяма и глупость Киллиена. Однако она не увидела этого, даже когда Донал указал ей. Она. Избранная из Культиса.
Почему? Почему?? Почему же?!
Раздираемый сомнениями и одиночеством, Донал направился к отелю Галта.
Часть вторая
АДЪЮТАНТ
Они встретились в кабинете маршала Галта в его доме на Фриленде: огромные размеры зала, высота сводчатых потолков подавляли присутствующих, когда они втроем собрались у письменного стола.
— Капитан Ллудров, это мой адъютант, командир моего Голубого Патруля.
— Вы оказываете мне честь, сэр, — сказал Донал, наклоняя голову.
— Рад познакомиться с вами, Грин, — ответил Ллудров. Это был низкорослый, плотный человек лет сорока, темнокожий, с черными глазами.
— Доналу можно доверять всю необходимую информацию, — сказал Галт. — Итак, что сообщают разведчики?
— Нет сомнений в том, что они планируют экспедиционную высадку на Ориенте, — Ллудров повернулся к столу и нажал кнопку. Поверхность стола стала прозрачной и через нее появилась карта системы Сириуса. — Здесь находимся мы, — сказал он, указывая на планету Фриленд. — Здесь — Новая Земля, — его палец двинулся к другой планете, такой же как Фриленд. — А вот здесь — Ориенте, — палец уперся в небольшую планету вблизи звезды, — в этой позиции они находились по отношению друг к другу двенадцать дней назад. Видите, солнце будет находиться между нашими планетами, а также между каждой из наших планет и Ориенте. Они не могли избрать более выгодной тактической ситуации.
Галт что-то пробурчал, глядя, в карту. Донал с любопытством смотрел на Ллудрова. Акцент выдавал в нем уроженца Новой Земли, и, тем не менее, он находился на высоком посту в вооруженных силах Фриленда. Конечно, эти две сирианские планеты были естественными союзниками, находясь на стороне старушки Земли, против группы Марс — Нептун — Кассида. Но именно потому, что они были так близки, между ними существовало соперничество, и офицер одной планеты быстрее продвигался бы по службе у себя на родине, а не на другой планете.
— Не нравится мне все это, — сказал наконец Галт. — Это какая-то шутка, причем, очень глупая. Люди с их планеты вынуждены будут носить респираторы. И какую пользу они получат от этого плацдарма, даже если захватят его? Ориенте слишком близка к солнцу, чтобы ее колонизировать, иначе мы сами давно бы колонизировали ее.
— Возможно, — спокойно сказал Ллудров, — они собираются организовать оттуда наступление на обе наши планеты?
— Нет, нет, — голос Галта был резким и раздраженным. Его массивное лицо склонилось над картой. — Это также нелепо, как и попытка колонизировать Ориенте. Они не смогут создать там базу и снабжать ее так, чтобы напасть оттуда на две большие планеты с хорошо вооруженными армиями и развитой промышленностью. Вообще, завоевать цивилизованную планету невозможно. Это аксиома.
— Однако, она тоже может оказаться неверна, — заметил Донал.
— Что? — недоуменно спросил Галт. — А, это вы, Донал? Не вмешивайтесь. По-моему, — продолжал он, обращаясь к Ллудрову, — это ни что иное, как жизненное упражнение, вы знаете, что я имею в виду?
Ллудров кивнул. Донал машинально тоже кивнул. Ни один главный штаб на планетах не соглашался на жизненные упражнения, и в то же время все военные люди их признавали. Это были небольшие стычки, главным образом, врукопашную, либо для того, чтобы проверить подготовку войск, либо чтобы дать понюхать пороху войскам, долго стоявшим в бездействии на постоянных базах. Галт, один из немногих старших командиров своего времени, всегда выступал против таких операций не только в теории, но и на практике. Он считал более честным просто распустить войско, как в нынешней ситуации на Гармонии, когда войска проявляют признаки утомления. Донал соглашался с ним, хотя всегда существовала опасность, что распущенные на время войска забудут кому служат и предадутся грабежам.
— А что вы думаете об этом? — спросил Галт командира патруля.
— Не знаю, сэр, — ответил Ллудров. — Мне кажется, это единственное разумное истолкование.
— Дело в том, — вновь вмешался Донал, — что когда человек недооценивает реальную опасность, случаются самые неразумные вещи. Отсюда следует, что…
— Донал, — сухо прервал его Галт, — вы всего лишь мой адъютант, а не военный советник.
— Однако… — настаивал Донал, но маршал прервал его не терпящим возражения тоном:
— Достаточно.
— Слушаюсь, сэр, — покорно ответил Донал.
— Ну что ж, — сказал Галт, обращаясь к Ллудрову, — отнесемся к этому, как к посланной небом возможности разбить одну или две армии Нептуно-Кассиданского флота и вооруженных сил. Возвращайтесь в Патруль и ждите дальнейших указаний.
Ллудров наклонил голову и собрался уходить, когда раздался характерный свист воздуха открывающейся пневматической двери и звук приближающихся шагов по полированному полу. Все повернулись и увидели высокую, поразительно красивую женщину с рыжими волосами.
— Эльвин, — сказал Галт.
— Я не помешала? — спросила красавица. — Я не знала, что у вас посетители.
— Расе, — сказал Галт, — вы знакомы с моей племянницей Эльвин Рай? Эльвин, это командир голубого Патруля, Расе Ллудров.
— Глубоко польщен, — сказал Ллудров, едва заметно кланяясь.
— О, мы встречались, во всяком случае, я вас где-то видела, — она протянула ему руку, а потом повернулась к Доналу. — Донал, пойдемте со мной рыбачить.
— Сожалею, — ответил Донал, — но меня удерживают мои обязанности.
— Нет, нет, — Галт махнул своей большой рукой. — В данный момент ничего важного. Идите, если хотите.
— Тогда я к вашим услугам, — поклонился Донал.
— Что за холодное отношение? — она повернулась к Ллудрову. — Я уверена, что командир Патруля не будет так долго колебаться.
Ллудров поклонился.
— Я не колеблюсь никогда, если дело касается вас, Рай.
— Вот, — девушка повернулась к Доналу, — вот вам образец. Вы должны научиться вести себя подобным образом и говорить так же.
— Если позволит служба, — ответил Донал.
— Ах, Донал, — она сжала руки, — вы безнадежны. И все же — идемте.
Она повернулась и пошла, а молодой дорсаец последовал за ней.
Ли, тот самый Ли, который командовал Третьей группой, ждал его.
— А, командир группы, — приветствовал его Донал, пожимая руку, — что привело вас сюда?
— Вы, сэр, — ответил Ли. Он глядел в глаза Доналу с еле уловимым вызовом, это выражение его лица Донал понимал с самого начала. — Нужен ли вам ординарец?
Донал некоторое время молча смотрел на него.
— Но почему?
— Я получил на руки свой контракт, когда нас распустили после этой истории с Киллиеном, — сказал Ли. — Если хотите знать, я кутил. Это мой крест. Без мундира я алкоголик. В мундире я чувствую себя лучше, но рано или поздно все равно вступаю с кем-нибудь в стычку… Я долго не мог понять, что мне нужно. Но наконец понял — я хочу служить вам.
— Вы печально выглядите, — сказал Донал.
— Я все могу сделать, даже брошу пить. И платить мне нужно совсем немного. Взгляните на мой контракт. Если возьмете меня, я буду настоящим солдатом. Я не пью, когда у меня есть работа. И я умею кое-что. Вот, поглядите…
Он по-дружески протянул руку, как бы для рукопожатия, но неожиданно в ней блеснул нож.
— Это трюк убийц из предместий, — улыбнулся Донал. — И вы так собираетесь служить со мной?
— С вами — нет, — нож исчез. — Потому, что я хочу служить у вас. У меня странный характер, комендант: мне нужна опора. Мне нужен указатель пути, как обычным людям нужна пища, питье, дом, друзья. Это все отражено в психологическом разделе моего контракта, можете посмотреть.
— Если вы это говорите, зачем же мне смотреть? — возразил Донал. — Но что с вами?
— Я нахожусь на грани сумасшествия, — с ничего не выражающим лицом говорил Ли. — И это неизлечимо. Я родился с этой особенностью. Врачи сказали, что у меня нет представления о плохом и хорошем, я не могу руководствоваться абстрактными правилами. Доктор, проверявший меня, когда я впервые заключал контракт, сказал, что мне все время нужен рядом живой Бог. Если вы прикажете перерезать горло первому встречному, я сделаю это. Скажете, чтобы я перерезал горло себе — тоже сделаю.
— Это звучит не привлекательно.
— Я говорю правду. Я не могу сказать вам многого. Я похож на штык, который все время ищет свою винтовку, теперь я нашел ее, можете мне верить. Но возьмите меня на испытание, на пять лет, на десять, на весь остаток моей жизни, только не прогоняйте. — Ли полуобернулся и указал рукой на дверь. — За ней для меня ад, комендант, а здесь — здесь все; о, небеса.
— Не знаю, — медленно начал Донал, — смогу ли я взять на себя такую ответственность.
— Никакой ответственности, — глаза Ли сверкнули. И Донал внезапно понял, что Ли страшно напуган: он боится отказа. — Испытайте меня. Только прикажите. Что угодно: лечь на пол и лаять; отрубить себе левую руку… Как только мне приделают новую, я тут же буду ждать ваших приказаний… — Нож снова сверкнул в его руке. — Попробуете?
— Прекратите! — выпалил Донал. — Ладно, я беру ваш контракт. Мой номер наверху, третья дверь справа. Идите туда и ждите меня.
Ли кивнул. Не произнеся ни слова благодарности, он просто повернулся и вышел. Донал задумчиво покачал головой. Он ощущал почти физическую тяжесть на плечах. Все еще качая головой, он направился в библиотеку.
ОФИЦЕР СВЯЗИ
— Добро пожаловать на борт, — сказал младший капитан, когда Донал преодолел газовый барьер приемной камеры. Младшему капитану шел четвертый десяток. Это был черноволосый человек, выглядевший так, словно всю жизнь занимался легкой атлетикой. — Я — Эллин Клей Андерсен.
— Донал Грин, — отсалютовал в ответ Донал.
Затем они обменялись рукопожатием.
— У вас есть корабельный опыт? — спросил Андерсен.
— Восемнадцатидневный тренировочный рейс на Дорсае, — ответил Донал. — Командование и вооружение, но ничего из области техники.
— Командование и вооружение, — повторил младший капитан, — они не сложны на кораблях класса ЧЖ. Вы будете старшим после меня офицером и, если что-нибудь случится, — он сделал ритуальный жест, дотронувшись до белой, покрытой пластиком стены, — я вовсе не хочу, чтобы что-нибудь произошло. Мой старший выпутается отовсюду. Но вы должны быть готовы помочь нам, если что-нибудь произойдет.
— Конечно, — ответил Донал.
— Хотите ознакомиться с кораблем?
— Благодарю вас.
Войдя в свою каюту. Донал застал там Ли, распаковывавшего свой багаж, включая подвесной гамак, так как единственная койка здесь предназначалась Доналу.
— Все в порядке? — спросил Донал.
— Все в порядке, — ответил Ли. Он по-прежнему хронически забывал добавлять слово “сэр”, но Донал, имевший собственный опыт общения с людьми, которые требуют буквального исполнения приказаний и требований, решил на этом не настаивать. — Вы оформили мой контракт?
— У меня не было на это времени, — сказал Донал. — И вообще, это нельзя сделать за день. Вы ведь знаете об этом.
— Нет, — ответил Ли. — Я всегда просто отдавал свой контракт. А потом, когда подходил к концу срок службы, получал его обратно вместе с деньгами.
— Обычно оформление занимает несколько недель или даже месяцев, — сказал Донал.
Он объяснил, что контракт является собственностью планеты, с которой происходит его владелец, и поэтому оформление осуществляется при участии правительства как нанимателя, так и нанимаемого. При этом каждое правительство заботится о собственной выгоде, о том, чтобы поддержать определенное “контрактное равновесие”, позволяющее этой планете нанимать тех специалистов, в которых она нуждается в данный момент, и хотя Донал был частным лицом-нанимателем, и мог бы сам оплатить контракт Ли, тем не менее, наем Ли осуществлялся с согласия правительства Дорсая, точно так же, как планеты Коби, с которой был родом Ли.
— Это в значительной степени простая формальность, — заверил его Донал. — Я имею право нанять вас, так как у меня звание коменданта. И наем официально зарегистрирован. Значит, ваше правительство не может уже теперь отозвать вас для выполнения какой-нибудь специальной службы.
Ли кивнул и лишь этим выразил облегчение.
— Вызов, — внезапно послышался голос из коммуникатора в стене каюты. — Вызывается штабной офицер связи Грин. Немедленно явитесь на флагманский корабль.
Донал предупредил Ли, чтобы тот не вмешивался в дела экипажа, и вышел.
Флагманский корабль флота, состоявшего из Красного и Зеленого Патрулей Космических Вооруженных Сил Фриленда, подобный кораблю класса ЧЖ, только что покинутому Доналом, находился на стационарной орбите Ориенте. Прошло почти сорок минут, пока Донал добрался до него. Войдя в приемную камеру, он сообщил свое имя и звание, ему дали сопровождающего, который провел его через весь корабль в каюту для совещаний.
В каюте находилось около двадцати офицеров связи всех званий, от унтер-офицера до помощника командира Патруля. Все они сидели, глядя на возвышение. Сразу же после прихода Донала — он, очевидно, был последним из пришедших, — вошел капитан флагманского корабля в сопровождении командира Голубого Патруля Ллудрова.
— Внимание, джентльмены, — сказал капитан, и в помещении наступила тишина. — Местная ситуация такова, — он взмахнул рукой, и стена за ним растаяла, открыв искусное изображение предстоящего сражения. В черном пространстве плыла Ориенте, окруженная множеством кораблей разного класса. Размеры кораблей были значительно увеличены, чтобы сделать их видимыми рядом с планетой, диаметр которой составлял примерно две трети диаметра Марса. Самые большие из кораблей, относящиеся к патрульному классу — длинные цилиндры, предназначенные для межзвездных сообщений — располагались на орбите всего от восьми тысяч до пятисот километров над поверхностью планеты, и их движение окружало Ориенте мерцающей паутиной. Облако кораблей меньших классов — ВЧЖС, А (подкласс) девять курьерских кораблей, артиллерийских платформ, а также одноместные и двухместные лодки класса “Комар” — держались ближе к планете, погружаясь в ее атмосферу.
— Мы считаем, — сказал капитан, — что враг на большой скорости и с внезапным торможением выйдет из временного сдвига здесь… — Облако атакующих кораблей внезапно возникло из ниоткуда в полумиллионе километров ближе к солнцу. Они быстро приближались к планете, увеличиваясь в видимых размерах. Приблизившись, корабли расположились на круговых орбитах. Два флота встретились, и индивидуальные движения отдельных кораблей стало трудно различать. Атакующий флот прорвался сквозь строй защитников к планете, неожиданно выбросив тучу крошечных предметов. Это были десантные отряды. Они двинулись к планете, подвергаясь атакам маленьких кораблей, а в это время большинство атакующих кораблей с Нептуна и Кассиды начали исчезать, как гаснущие свечи: они переходили во временной сдвиг, который должен был переправить их на расстояние нескольких световых лет от места сражения.
Для хорошо тренированного профессионального восприятия Донала это была прекрасная картина, и в то же время ложная. Ни одно сражение не происходило и не будет происходить с такой балетной грацией и равновесием. Это была только предполагаемая картина, и она никогда не совпадала с действительностью из-за неизбежных приказов, индивидуальных колебаний, взаимного непонимания, недооценки противника, навигационных ошибок, вызывающих столкновения или стрельбу по собственным кораблям. В предстоящей битве за Ориенте будут хорошие действия и плохие, мудрые решения и глупые, но все это не имело особого значения. Важен был лишь результат.
— …итак, джентльмены, — продолжал капитан, — вот так это представляет себе Штаб. Ваша задача, ваша личная задача, как представителей Штаба, наблюдать. Мы хотим знать все, что вы увидите, все, что сможете обнаружить, все, о чем сможете догадаться. И, конечно, — он несколько замялся и добавил с кривой усмешкой, — конечно, больше всего мы заинтересованы в пленнике.
Ответом на это был общий смех: все собравшиеся знали, насколько мала вероятность захвата пленного на разбитом корабле при скоростях и условиях космической схватки, даже если и удастся его отыскать.
— Это все, — сказал капитан.
Связные офицеры встали и направились к выходу.
— Минутку, Грин.
Донал обернулся. Это был голос Ллудрова. Командир Патруля спустился с возвышения и приближался к нему. Донал пошел навстречу.
— Мне нужно поговорить с вами, — сказал Ллудров. — Подождем, пока все выйдут.
Они стояли в молчании, пока не вышел последний офицер связи, а за ним и сам капитан.
— Да, сэр? — сказал Донал.
— Меня заинтересовало то, что вы сказали, вернее, собирались сказать. Когда мы с маршалом Галтом обсуждали предстоящую битву на Ориенте, помните? Что вы тогда имели в виду?
— Ничего особенного, сэр, — ответил Донал. — Штаб и маршал, несомненно, знают, что делают.
— Может, вы заметили что-то такое, чему мы не придали значения?
Донал колебался.
— Нет, сэр. Я знаю о планах противника не более, чем остальные. Просто… — Донал поглядел в темное лицо офицера, размышляя о том, стоит ли продолжать. После происшествия с Анной он остерегался рассказывать о своих внезапных соображениях. — Возможно, это просто предчувствия.
— У нас у всех есть предчувствия, — с ноткой нетерпения сказал Ллудров. — Как бы вы поступили на нашем месте?
— На вашем месте? — сказал Донал, отбросив колебания. — Я бы напал на Нептун.
У Ллудрова отвисла челюсть. Он с изумлением смотрел на Донала.
— Клянусь небом, — сказал он наконец. — Сейчас не время для шуток. Разве вы не знаете, что нельзя захватить цивилизованную планету?
Донал позволил себе слегка вздохнуть. Он сделал попытку объяснить то, что ему самому было совершенно непонятно.
— Я помню: об этом говорил маршал, — начал он. — Это один из тех афоризмов, которые я со временем собираюсь опровергнуть. Однако, я имел в виду вовсе не это. Я не сказал, что мы должны захватить Нептун — только напасть на него. Полагаю, что нептуниане также чтут афоризмы, как и мы. Видя, что мы пытаемся совершить невозможное, они подумают, что мы способны сделать это возможным. По их реакции мы сможем узнать многое, включая и то, что они собираются сделать с Ориенте. Изумление на лице Ллудрова постепенно сменилось хмурым выражением.
— Всякий, кто попытается атаковать Нептун, понесет фантастические потери, — начал он.
— Только если атака будет настоящей, — прервал его Донал. — А ведь атака эта ложная. Наша задача не в том, чтобы подвергать свои корабли подлинной опасности, а в том, чтобы нарушить вражескую стратегию неожиданным фактором.
— И все же, — сказал Ллудров, — даже демонстрируя ложную атаку, нападающие подвергаются опасности быть уничтоженными.
— Дайте мне дюжину кораблей… — начал Донал, но в этот момент Ллудров замигал, как человек, просыпающийся от глубокого сна.
— Дать вам… — сказал он, улыбаясь. — Нет, нет, комендант, мы рассуждали чисто теоретически. Штаб никогда не даст согласия на такую дикую незапланированную игру, а у меня нет права самому отдать такой приказ. И даже если бы я решился, разве мог бы я доверить командование юноше, имеющему лишь небольшой полевой опыт и никогда в жизни не командовавшему кораблем. — Он покачал головой. — Нет, Грин… Однако я согласен, что ваша идея интересна. Я еще подумаю над ней.
— Значит ли это, что?..
— Ничего не значит. Нельзя нарушать операцию, долго и тщательно планируемую нашим Штабом, — он широко улыбался. — Кроме того, это навеки погубило бы мою репутацию. И все же мысль хороша, Грин. У вас стратегическое мышление. Я включу этот факт в свой отчет маршалу.
— Благодарю вас, сэр, — сказал Донал.
— Возвращайтесь на корабль.
— До свидания, сэр.
Донал отдал честь и вышел. Оставшись один, Ллудров еще некоторое время, улыбаясь, размышлял о чем-то, потом занялся своими делами.
ИСПОЛНЯЮЩИЙ ОБЯЗАННОСТИ КАПИТАНА
Говорят, что космическую схватку можно выиграть лишь в непосредственном столкновении, размышлял Донал. Это был один из тех образцов афоризмов, которые он собирался опровергнуть при первой же возможности. Однако, стоя у экрана контрольного глаза в главной рубке ЦЧЖ и ожидая появления космических кораблей противника, он вынужден был согласиться, что с такого расстояния это выглядело бы правдой. Во всяком случае, это могло оказаться правдой, если противник будет оказывать сопротивление.
Ну, а если противник не будет защищаться? Если он предпримет нечто совершенно необычное?
— Контакт через шестьдесят секунд. Контакт через шестьдесят секунд, — заговорил коммуникатор у него над головой.
— Всем приготовиться, — спокойно сказал Андерсен в микрофон, стоящий перед ним. Он сидел рядом с первым и вторым офицерами, дублировавшими его действия, в кресле “дантиста” у противоположной стены, наблюдая за обстановкой не на экране, как Донал, а по показаниям приборов. И тем не менее, его представление о происходящем было более полным. Громоздкий в своем жизнеобеспечивающем скафандре Донал медленно уселся в кресло, поставленное перед экраном специально для него и пристегнул себя к креслу. В случае, если корабль разлетится на куски, он сумеет продержаться в кресле. При удачном стечении обстоятельств он выдержит на орбите вокруг Ориенте часов сорок или пятьдесят, если этому, конечно, не помешает дюжина непредвиденных факторов.
Он успел устроиться в кресле, прежде чем состоялся контакт. Напоследок Донал огляделся: его удивило невозмутимое спокойствие, царившее в этой уютной и хорошо освещенной каюте, находившейся на пороге жестокой битвы и возможного уничтожения. Больше ни о чем подумать он не успел. Корабли вражеского флота вступили в контакт, и Донал не отрывал взгляда от экрана.
Приказы указывали, что нужно беспокоить противника, но не приближаться к нему. А предварительная оценка потерь для нападающих составляла процентов двадцать, а для обороняющихся — пять. Однако эти подсчеты не имели смысла. Они вовсе не означали, что погибнут или будут ранены двадцать или пять процентов людей. Нет. В космическом сражении это означало, что один корабль из двадцати и один из пяти будут уничтожены вместе с экипажем.
Оборонявшиеся выстроились в три линии. Первая состояла из легких кораблей. Их задача — задерживать наступающего противника до тех пор, пока большие корабли не сравняют с ним скорость и не смогут пустить в ход оружие. Вторая линия — большие корабли на стационарных орбитах. Наконец, была еще одна линия малых кораблей, вооруженных специальными средствами на случай, если нападающие выбросят на планету десант. Донал в ЦЧЖ находился в первой линии.
Никакого предупреждения не было. Битва началась внезапно, В момент контакта орудия ЦЧЖ открыли огонь. Потом…
Потом все было кончено.
Донал моргнул и открыл глаза, стараясь вспомнить, что произошло. Он ничего не помнил. Каюта, в которой он лежал, была расколота, будто огромным топором. Через тускло освещенную щель виднелся ряд офицерских кают. Красная, не зависящая от корабельной сети, лампа трагично мерцала над головой, указывая, что в каюте нет воздуха. Экран перекосился, но все еще продолжал работать. Через прозрачный щиток шлема Донал видел уменьшающиеся огни: вражеские корабли направлялись к Ориенте. Он приподнялся в кресле и повернул голову к контрольному щиту.
Двое, несомненно, были мертвы. То, что раскололо каюту, ударило прямо в них. Погибли Андерсен и третий офицер. Коа Бени была жива, но по ее вялым и судорожным движениям Донал понял, что она тяжело ранена. И ничего нельзя было для нее сделать. Без воздуха в каюте они все были пленниками своих скафандров.
Тренированное тело Донала начало действовать раньше, чем он успел подумать об этом. Он обнаружил, что расстегивает ремни, прикреплявшие его к креслу. Пошатываясь, он побрел через каюту, отвел в сторону мешавшую ему голову Андерсена и нажал кнопку межкорабельной связи.
— ПЧЖ 1-29, — сказал он. — ПЧЖ 1-29, — он повторял до тех пор, пока экран перед ним не засветился и в нем появился кто-то в шлеме с бескровным, как у мертвеца, лицом.
— К-Л, — сказал этот человек. — 23?
— Это означало: “Можете ли вы двигаться?” Донал взглянул на щит. К его удивлению, удар не затронул приборов. Они работали.
— 29, — кратко ответил он.
— К-40, — сказал его собеседник и исчез.
Донал убрал палец с кнопки связи. К-40 означало: “Действуйте в соответствии с предварительным приказом”.
Значит, ПЧЖ должен сблизиться с Ориенте и начать уничтожение десантных групп противника. Донал подумал, что теперь придется выполнить невеселую работу: убрать мертвых и умирающих из их кресел у пульта.
Перемещая Коа Бени более осторожно, чем других, он заметил, что она без сознания. У нее не было видимых повреждений, но удар все же задел ее, хоть и частично. Скафандр ее оказался невредимым. Донал подумал, что она, возможно, еще выживет.
Сев в кресло капитана, он вызвал орудийный пост и остальные посты экипажа.
— Докладывайте, — приказал он.
Ответили орудийный пост и еще пять из оставшихся восьми.
— Мы идем к планете, — сказал Донал, — все пригодные к работе должны заняться ремонтом и подачей воздуха в контрольную рубку. Сбор в кают-компании.
Наступила небольшая пауза. Затем донесся чей-то голос:
— Старший артиллерист Ордовья, — я — старший артиллерист Ордовья из выживших членов экипажа. Я говорю с капитаном?
— Старший артиллерист Ордовья. Я — офицер Грин, исполняю обязанности капитана. Ваши офицеры погибли. Как старший по званию, принимаю команду на себя. Исполняйте приказ.
— Слушаюсь, сэр, — голос замолк.
Донал стал вспоминать сведения о вождении корабля. Он направил ПЧЖ в сторону Ориенте и проверил показания приборов. Через некоторое время он заметил, что свет красной лампочки тускнеет, до него через наушники шлема донесся свист, сначала слабый, но постепенно усиливающийся. Его скафандр утратил свою негибкость.
Через некоторое время кто-то тронул его за плечо. Обернувшись, он увидел бледного человека с откинутым шлемом.
— Пробоина заделана, сэр, — доложил он. — Я — Ордовья.
Донал расстегнул шлем и откинул его назад, с наслаждением вдыхая воздух.
— Посмотрите, что с первым офицером, — приказал он. — Вызовите медика.
— Медик погиб. Но есть установка для замораживания.
— Тогда заморозьте ее, и пусть все вернутся на свои посты. Через двадцать минут мы открываем огонь.
Ордовья вышел. Донал вновь повернулся к контрольному щиту, осторожно управляя ПЧЖ и принимая все меры предосторожности… В принципе, он знал, как управлять кораблем, но никто лучше его не понимал, как далеко ему до настоящего пилота или капитана. Он напоминал человека, получившего полдюжины уроков верховой езды: он знает, что нужно делать, но пока ничего не делает автоматически. Там, где Андерсену достаточно было бросить взгляд и немедленно начать действовать, Доналу приходилось прочитывать показания всех приборов и осмысливать их, прежде чем принимать решение.
Поэтому они очень поздно подошли к границе атмосферы Ориенте. Но все же еще не все десантные группы противника сумели попасть на планету. Донал поискал на щите кнопку противопехотных устройств и нажал ее.
Донал отыскал Ллудрова в его каюте, которая была немного больше, чем каюта Донала на ПЧЖ.
— Хорошо, — сказал Ллудров, вставая из-за стола навстречу Доналу. Он подождал, пока выйдет провожатый, и протянул Доналу темную руку. — Как ваш корабль добрался сюда? — спросил он.
— Своим ходом, — ответил Донал. — Удар пришелся на контрольную рубку. Все офицеры убиты.
— Все офицеры? — Ллудров пристально посмотрел на него. — Вы?..
— Я принял командование на себя. Но ничего особенного делать не пришлось. Мы лишь использовали противопехотные устройства.
— Дело не в этом, — сказал Ллудров. — Так значит, в заключительной части сражения вы исполняли обязанности капитана?
— Да.
— Отлично. Это лучше, чем я надеялся. А теперь, — сказал Ллудров, — поговорим вот о чем. Готовы ли вы подставить себя под удар?
— Я готов попробовать, — ответил Донал.
Он посмотрел на маленького, почти уродливого командира Патруля и понял, что тот нравится ему. Покинув Дорсай, он уже начал отвыкать от подобной прямоты.
— Хорошо, если вы согласны, я тоже подставлю себя под удар, — Ллудров взглянул на дверь каюты, она была плотно закрыта. — Я нарушу распоряжение службы безопасности и отправлю вас в экспедицию вопреки приказанию Штаба.
— Службы безопасности? — повторил Донал, чувствуя неприятный холодок за плечами.
— Да, мы теперь знаем, что скрывается за этой высадкой Нептуна-Кассиды на Ориенте… Вы знаете Ориенте?
— Изучал, конечно, — сказал Донал, еще в школе и частично, когда прибыл на Фриленд. Температура около 78 градусов, скалы, пустыни, и нечто вроде кактусовых джунглей. Нет больших водных поверхностей, в атмосфере слишком много двуокиси углерода.
— Верно, — сказал Ллудров. — Они высадили там десант, и мы не можем уничтожить его. Мы думали, что это всего лишь жизненное упражнение и ожидали, что они через несколько дней или недель уберутся. Но, к сожалению, мы ошиблись.
— Ошиблись?
— Мы раскрыли причины их высадки на эту планету. Это совсем не то, что мы думали.
— Но ведь прошло всего четыре часа с момента высадки. Что можно было узнать за это время?
— Они использовали это время, и результаты налицо. При помощи излучения нового вида они производят взрывы из множества излучателей, быстро перемещаются и снова взрывают. А их взрывы затрагивают Сириус. Мы отметили увеличение солнечной активности. — Он замолчал и посмотрел на Донала, как бы ожидая комментариев.
Донал обдумывал положение.
— Погодные изменения? — спросил он наконец.
— Вот именно, — энергично ответил Ллудров, как будто Донал был учеником, неожиданно ответившим верно. — Метеорологи считают, что это серьезная угроза. И мы уже знаем их цену за устранение этой угрозы. Они требуют изменения торговых отношений с Новой Землей.
Донал кивнул. Он не удивился, услышав, что между воюющими планетами поддерживаются торговые отношения. Это было нормальной формой межзвездного существования. А приливы и отливы специалистов на договорных базах были кровообращением цивилизации. Планета, которая попыталась бы обходиться своими силами, была бы отброшена в развитии на много лет назад и, в конце концов, вынуждена была бы покупать специалистов по баснословным ценам. Развитие означало торговлю специалистами, а это означало контракты. И каждая планета старалась добиться для себя наилучших условий.
— Они требуют свободной торговли и большого комиссионного вознаграждения.
Донал пристально посмотрел на него. Открытая торговля контрактами, помимо воли людей, была начата около пятидесяти лет назад. Она означала спекуляцию человеческими жизнями. Она уничтожала последние обрывки независимости и безопасности личности и приравнивала его к домашнему скоту или скобяному товару, который можно было продать любому, кто больше заплатит. Дорсай вместе с Экзотикой, Марой и Культисом всегда боролись против такой торговли. Однако для таких планет, как Нептун и Кассида, входивших в венерианскую группу, а отчасти для Содружества и Коби, свободная торговля была бы очень удобным орудием в руках правящих группировок, для миров же типа Фриленда она была бы ударом.
— Понятно, — сказал Донал.
— У нас три возможности, — сказал Ллудров. — Во-первых, принять их условия, во-вторых, страдать от изменений погоды, пока не удастся собрать силы и изгнать их с Ориенте. Или же, наконец, заплатить какое-то количество жизней, но попытаться немедленно освободить Ориенте. Мое мнение: нужно начинать игру — это, конечно, мое мнение, а вовсе не Штаба. Они вообще ничего не знают об этом замысле. И не узнают. Пока. Вы согласны осуществить свой замысел атаки Нептуна?
— С удовольствием, — быстро ответил Донал, глаза его засверкали.
— Приберегите свой энтузиазм, пока не дослушаете до конца, — сухо сказал Ллудров. — Нептун постоянно стерегут 90 кораблей первого класса, я же смогу дать вам лишь пять.
КОМАНДИР ПАТРУЛЬНОГО ОТРЯДА-2
— Пять, — повторил Донал. Он почувствовал холодок, пробежавший по коже. После первого разговора с Ллудровым он более тщательно обдумывал предполагаемую экспедицию. По плану в его небольшой флот должно входить тридцать кораблей первого класса, построенных треугольником и разбитых на три отряда по десять кораблей в каждом.
— Как вы понимаете, — объяснил Ллудров, — это вовсе не все корабли, которыми я сейчас располагаю; даже с учетом потерь у меня в Голубом Патруле более семидесяти кораблей. Но я даю лишь те, С капитанами которых у меня лично хорошие отношения, и которые вызвались добровольцами, не испугавшись наказания Штаба по возвращении. Иначе я не дал бы вам и этих кораблей. — Он взглянул на Донала. — Ну, что ж, я знаю: это невозможно, забудем об этом разговоре.
— Я могу рассчитывать на их подчинение, сэр? — спросил Донал.
— Это единственное, что я могу вам гарантировать.
— Тогда придется импровизировать, — сказал Донал. — Я отправлюсь с ними, оценю ситуацию и тогда приму решение.
— Значит, решено?
— Решено.
— Тогда… — Ллудров встал и через весь корабль повел Донала к люку. Через люк они перешли в маленький курьерский корабль, ожидавший их; он доставит их на корабль первого класса за пятнадцать минут.
Войдя в большую, освещенную сложными и многочисленными приборами, контрольную рубку корабля, Донал увидел пять старших капитанов, ожидавших его. Ллудров обменялся салютом с седовласым властным человеком, ответившим на приветствие от имени всех остальных капитанов.
— Капитан Ваннерман, — сказал Ллудров, знакомя его с Доналом, — капитан Грин.
Донал поразился своему быстрому повышению. Раздумывая о более важных вещах, он забыл, что такое повышение было необходимо. Вряд ли можно поставить связного офицера с сухопутным званием коменданта командовать капитанами космических кораблей первого класса.
— Джентльмены, — сказал Ллудров, обращаясь к собравшимся капитанам. — Ваши пять кораблей образуют новый Патрульный отряд. Ваш новый командир — капитан Грин. Вы отправитесь в разведывательную экспедицию в центр вражеской территории и выполните там определенную работу. Особо должен подчеркнуть, что капитану Грину предоставлены чрезвычайные полномочия. Вы обязаны беспрекословно выполнять любой его приказ. Есть ли у вас вопросы ко мне пока я не передал командование?
Пятеро капитанов молчали.
— Отлично, — Ллудров провел Донала вдоль линии. — Капитан Грин. Это капитан Ассейни.
— Польщен, — сказал Донал, пожимая руку.
— Капитан Коул.
— Польщен.
— Капитан Сукая-Мандез.
— К вашим услугам, капитан.
— Капитан Эл Мен.
— Польщен, — кивнул Донал. На него глядел тридцатипятилетний дорсаец с лицом, покрытым шрамами. — Мне кажется, что я знаю вашу семью, капитан. Южный континент, что вблизи Тамплина, верно?
— Вблизи Бриджворта, сэр, — ответил Эл Мен. — Я слышал о Гринах.
Донал двинулся дальше.
— И капитан Рус.
— Польщен.
— Ну что ж, — сказал Ллудров, делая шаг в сторону. — Передаю командование в ваши руки, капитан Грин. Вам дополнительно потребуется какое-либо оружие, специальное вооружение?
— Торпеды, сэр, — ответил Донал.
— Я прикажу отделу вооружения снабдить вас торпедами, — сказал Ллудров и ушел.
Через пять часов пять кораблей специального Патрульного отряда, погрузив несколько сотен торпед, вышли в глубокий космос. По желанию Донала они оставили базу как можно быстрее, чтобы никто не мог отменить приказ об экспедиции. Вместе с торпедами на борт явился Ли: Донал помнил, что его ординарец остался на борту ПЧЖ… Ли прошел через схватку удачно, он лежал, прижавшись к своему гамаку, в наиболее пострадавшей секции корабля. Донал проинструктировал его.
— Я хочу, чтобы вы все время находились со мной, — сказал он. — Я сомневаюсь, чтобы вы мне понадобились, но если это потребуется, вы должны быть рядом.
— Я буду рядом, — ответил Ли безо всякого выражения.
Они разговаривали в каюте командира Патруля, предоставленной Доналу. Донал отправился в контрольную рубку корабля, Ли последовал за ним. Войдя в этот главный центр корабля, Донал обнаружил, что все три корабельных офицера под наблюдением Ваннермана рассчитывают временной сдвиг.
— Сэр, — сказал Ваннерман, когда Донал вошел.
Глядя на него, Донал вспомнил своего преподавателя математики в школе; внезапно и болезненно он ощутил собственную молодость.
— Все готово к сдвигу? — поинтересовался Донал.
— Через пару минут все будет готово. Поскольку вы не дали указаний на особый расчет, компьютер рассчитал кратчайший путь. Мы проделали обычные расчеты, чтобы избежать столкновения с каким-либо объектом. Прыжок на четыре светогода, сэр.
— Хорошо, — сказал Донал. — Идемте со мной, Ваннерман.
Он направился к большому сложному контрольному глазу, занимающему центр контрольной рубки, и нажал кнопку. На экране появилось изображение, переданное из корабельной библиотеки. Освещенное лучами звезды типа ЖО, в пространстве плыла бледно-зеленая планета с двумя спутниками.
— Апельсин и две косточки, — сказал Ваннерман, который, как уроженец лишенного спутников Фриленда, не любил естественных лун.
— Да, — сказал Донал. — Нептун. — Он посмотрел на Ваннермана. — Как близко мы сможем подойти к нему?
— Сэр? — переспросил Ваннерман, глядя прямо на него. Донал встретил его взгляд. Ваннерман вновь перевел глаза на экран.
— Мы сможем подойти так близко, как пожелаете, сэр, — ответил он. — Оказавшись после прыжка в глубоком космосе, мы остановимся и точно определим наше положение. Ну, а точное положение на всех цивилизованных планетах уже определено. Чтобы выйти в безопасное удаление от кораблей защиты…
— Я не спрашиваю вас о безопасном удалении от кораблей защиты, — спокойно сказал Донал. — Я спрашиваю: как близко?
Ваннерман вновь посмотрел на него. Лицо его не побледнело, но в глазах появилось какое-то печальное выражение. Несколько секунд он глядел на Донала.
— Как близко? — повторил он. — На два диаметра планеты.
— Благодарю вас, капитан, — сказал Донал.
— Сдвиг через десять секунд, — послышался голос первого офицера. Начался отсчет: девять секунд, восемь, семь, шесть, пять… две, одна.
Наступил временной сдвиг.
— Да, — сказал Донал, как будто ничто не прерывало их разговора, — отсюда, из этой пустоты, мы должны все подготовить для маневра и тренироваться в нем. Пригласите капитанов на совещание.
Ваннерман подошел к контрольному щиту и нажал кнопку вызова. Через пятнадцать минут, отпустив всех младших офицеров, капитаны собрались в контрольной рубке флагманского корабля, и Донал объяснил им свой замысел.
— Для всех, — сказал он, — наш Патруль отправился в разведку. На самом деле мы должны изобразить нападение на Нептун.
Он подождал немного, чтобы смысл его слов дошел до них, потом продолжил объяснение.
Они создадут модель планеты при помощи имеющегося на корабле оборудования. Потом приблизятся к планете, изображающей Нептун, разными способами и с разных направлений: вначале один корабль, потом два вместе, потом серия одиночных кораблей и так далее. Они должны, появившись у планеты, выпустить одну или две торпеды и немедленно вновь перейти во временной сдвиг. У жителей планеты должно создаться впечатление, что атакует целый флот, стремящийся охватить разрывами торпед поверхность планеты.
При этом торпеды предназначены не для разрушения кораблей защиты и не для взрывов на поверхности. Они должны создать впечатление переносчика особой радиации или вещества, которое постепенно окутает планету.
Выходы из временного сдвига должны быть рассчитаны таким образом, чтобы благодаря постоянным возвращениям пяти кораблей, создалось впечатление атаки большого флота.
— У кого есть возражения или замечания? — спросил, закончив объяснения, Донал.
За группой капитанов он видел Ли, прислонившегося к стене контрольной рубки и глядевшего на капитанов своими ничего не выражающими глазами.
На некоторое время наступила пауза. Первым медленно заговорил Ваннерман, как бы взявший на себя обязанность говорить от имени всей команды.
— Сэр, — сказал он, — каковы шансы столкновения с кораблями защиты?
— Они велики, я знаю, — сказал Донал. — Особенно с кораблями защиты. Но мы постараемся избежать этого.
— Разрешите спросить: сколько возвращений нам придется сделать?
— Сколько сможем, — Донал окинул взглядом собравшихся, — я хочу, чтобы вы поняли меня, джентльмены. Мы примем все доступные нам меры, чтобы избежать столкновения и гибели кораблей. Но если это и случится, нужно рискнуть ради своего долга.
— А на сколько возвращений рассчитываете вы сами, капитан?
— Мне кажется, что для того, чтобы создать иллюзию нападения большого флота, мы должны заниматься непрерывными возвращениями и бомбардировкой в течение двух часов.
— Два часа? — сказал Ваннерман. Негромкий ропот раздался среди собравшихся. — Сэр, — продолжил Ваннерман, — даже если на одно возвращение положить пять минут, то это означает, что каждый корабль в течение часа должен появиться у планеты дважды. Из-за случайностей и возможного нападения противника это число следует удвоить. Значит, корабль за час должен испытать восемь временных сдвигов, а за два часа — шестнадцать. Сэр, даже если мы напичкаем свои экипажи медикаментами по уши, никто этого не выдержит.
— Вы знаете кого-нибудь, кто пытался это сделать, капитан? — спросил Донал.
— Но, сэр… — начал Ваннерман.
— Откуда же вы знаете, что это невозможно? — Донал не стал ждать ответа. — И мы должны это сделать. Наша задача будет заключаться лишь в том, чтобы управлять кораблем и выпускать по две торпеды. Это легче, чем участвовать в сражениях, и не требует никаких усилий со стороны экипажа.
— Труй, Дорсай, — пробормотал изуродованный Эл Мен. Донал с благодарностью взглянул на него за оказанную поддержку.
— Кто еще будет говорить? — резко спросил Донал. Послышалось негромкое, но выразительное бормотание, капитаны молчали.
— Хорошо, сказал Донал. — Тогда немедленно приступайте к подготовке. Вы свободны, джентльмены. Он подождал, пока капитаны четырех кораблей покинут контрольную рубку. — Хорошо накормите экипаж и дайте людям как следует отдохнуть, — сказал он, обращаясь к Ваннерману. — И отдохните сами. И пошлите, пожалуйста, два обеда в мою комнату.
Донал повернулся и вышел из рубки, за ним, как тень, последовал Ли. Кобианин молчал, пока они не оказались в своей каюте, потом проворчал:
— Что он хотел сказать, обвиняя вас в трусости?
— В трусости? — Донал удивленно обернулся.
— Трус, труй, что-то такое он сказал…
— А… — Донал улыбнулся. — Это не оскорбление. Наоборот, это была поддержка. Он сказал: “Труй, Дорсай”. Это значит: “Да здравствует Дорсай”.
КОМАНДИР ПАТРУЛЬНОГО ОТРЯДА-2
Нептун этого никогда не забудет.
Над второй после Венеры в техническом развитии планетой — некоторые уверяли даже, что она первая — над планетой с огромными материальными богатствами, с огромными запасами знаний, над планетой, самодовольно созерцающей свой космический флот, над этой планетой появилась тень захватчиков. Жители планеты под защитой девяноста кораблей на стационарных орбитах были, кажется, убеждены в своей полной безопасности, но неожиданно в небе над ними корабли вражеского флота начали бомбардировку планеты, но чем?
Нет, такого Нептун никогда не сможет позабыть.
А для людей в пяти кораблях начался счет возвращениям. Первое их появление над планетой напоминало лишь обычное упражнение. Все девяносто кораблей защиты были здесь, так же как и масса мелких кораблей. Они, вернее, большинство из них, так как некоторые из них находились на противоположной стороне планеты, отразились в приборах фрилендских кораблей. И это было все. Даже вторичное появление прошло безо всяких препятствий. Однако, когда корабль Донала начал готовиться к третьему возвращению, Нептун загудел, как растревоженный улей.
Пот стекал с лица Донала, когда они вновь появились в пространстве вблизи Нептуна. И не только нервное возбуждение вызвало его. Физическая встряска от пяти временных сдвигов отразилась на состоянии всех членов экипажа. В момент появления последовал сильный толчок, стены контрольной рубки задрожали, но корабль продолжал действовать.
Он выпустил две торпеды и исчез в безопасности шестого временного сдвига.
— Повреждения? — спросил Донал и был поражен, услышав свой собственный хриплый голос. Он сглотнул и повторил более обычным голосом: — Повреждения?
— Повреждений нет, — отозвался офицер от контрольного щита. — Был близкий разрыв.
Донал поднял глаза на экран. Появился второй корабль. За ним третий. Четвертый. И пятый.
— Все сначала, — резко приказал Донал.
Короткий двухминутный отдых, и вновь болезненное состояние временного сдвига.
Неожиданно на экране, в увеличенном виде, Донал увидел два нептунианских корабля, приближавшихся к ним: один ниже и ближе к поверхности планеты, второй — в одной плоскости с ними.
— Защитный… — начал было Донал, но орудия корабля не дождались его приказа. Компьютеры мгновенно рассчитали залп. Ближайший к ним нептунианский корабль вдруг раскололся, как воздушный шар, и начал падать.
— Временной сдвиг.
Каюта плыла перед затуманенным взором Донала, он чувствовал приступ тошноты и тут же услышал, как кого-то рвет у контрольного щита. Он напряг все свои силы, борясь с предательской слабостью.
“Ты это предвидел, ты все это предвидел”, — твердил он себе, как заклинание. Каюта прекратила вращение, тошнота слегка отступила.
— Время, — это слабый голос Ваннермана.
Донал моргнул и постарался сосредоточиться на экране. Резкий запах собственного пота ударил ему в ноздри, а может, вся комната пропиталась запахом пота всех присутствующих.
На экране он видел, как один за другим появлялись корабли. Вот и последний, пятый.
— Повторить, — хрипло приказал он. — На этот раз опустимся ниже.
От контрольного щита донесся сдавленный звук, похожий на рыдание, но Донал даже не повернул головы.
ОПЯТЬ ВРЕМЕННОЙ СДВИГ.
Мерцание планеты внизу. Резкий толчок. Еще один.
ОПЯТЬ ВРЕМЕННОЙ СДВИГ.
Контрольная рубка вся в тумане. Нет, это муть в глазах. Заставить себя смотреть. И не поддаваться слабости.
— Повреждения?
Нет ответа.
— Повреждения?
— Небольшая пробоина в кормовой части. Уже загерметизирована.
— Повторить.
— Капитан, — это голос Ваннермана. — Мы не можем больше. Один из наших кораблей…
Взгляд на экран… Прекратить дрожь. Да, один исчез.
— Который?
— Я думаю, — задыхаясь, произнес Ваннерман, — это Мандез.
— Повторить.
— Капитан, вы не можете…
— Тогда давайте мне связь со всеми. Пауза.
— Вы меня слышите? Связь со всеми.
— Вы на связи, капитан, — раздался чей-то другой голос.
— Говорит капитан Грин.
Кваканье и сипение. Неужели это действительно говорит он?
— Я вызываю добровольцев, нужно еще одно возвращение. Только добровольцев. Кто согласен?
Долгая пауза.
— Труй, Дорсай.
— Труй, Эл Мен. Кто еще?
— Сэр, остальные два не отвечают, — это Ваннер-ман.
Взгляд на экран. Сосредоточиться. Верно. Два корабля выходят из строя.
— Значит, остаются два, Ваннерман?
— Как прикажете, сэр.
— Возвращаемся.
Пауза.
ВРЕМЕННОЙ СДВИГ.
Качающаяся планета, удар. Подступает чернота. Прочь ее.
— Уберите ее.
Пауза.
— Ваннерман?
Слабый ответ:
— Да, сэр…
ВРЕМЕННОЙ СДВИГ.
ТЕМНОТА…
— Встать.
Чей-то насмешливый и резкий шепот в ушах Донала. Лежа с закрытыми глазами, он удивился, недоумевая, кто бы это мог быть. Он услышал этот приказ вновь, потом еще раз. Медленно Донал начал понимать, что это его собственный приказ самому себе.
Он с трудом открыл глаза. В контрольной рубке мертвая тишина. На экране в полном увеличении видны три маленькие черточки — корабли, далеко разлетевшиеся друг от друга. Негнущимися пальцами Донал начал отстегивать застежки, крепившие его к креслу. Одна за другой они поддались. Он медленно сполз с кресла и опустился на колени.
Покачиваясь, испытывая сильное головокружение, он встал на ноги. Повернувшись к пяти креслам контрольного пульта, Донал направился к ним.
В четырех креслах находились Ваннерман и его три офицера — все без сознания. Лицо Ваннермана было молочно-белым. Он, казалось, не дышал.
В пятом кресле на привязных ремнях висел Ли. Его глаза были широко открыты, он следил за приближением Донала, с уголка рта стекала струйка крови. Видимо, Ли, как попавшее в западню животное, пытался просто разорвать ремни и подбежать к Доналу. Когда Донал подошел к нему, Ли попытался заговорить, но смог произнести лишь несколько нечленораздельных звуков, и кровь сильнее побежала изо рта.
Наконец ему удалось выговорить:
— Вы не пострадали?
— Нет, — просипел Донал. — Посидите спокойно с минуту. Что с вашим ртом?
— Язык, — пробормотал Ли. — Я в порядке.
Донал расстегнул привязные ремни, и руки его раскрыли рот Ли. Ему понадобилось немало силы, чтобы сделать это. Еще немного крови и Донал увидел: язык Ли посередине был сильно поврежден.
— Не разговаривайте, — приказал Донал. — Не трогайте язык, пускай немного заживет.
Ли кивнул безо всякого выражения и начал выбираться из кресла. Пока он это делал, Донал успел расстегнуть ремни в кресле третьего офицера. Он извлек его и положил на пол. Донал не ощутил биения сердца. Он начал делать искусственное дыхание, но при первых же усилиях у него закружилась голова, и он был вынужден остановиться. Медленно выпрямившись, он стал освобождать Ваннермана.
— Помогите второму, если сможете, — сказал он Ли. Тот, пошатнувшись, выпрямился и занялся вторым офицером.
Вдвоем они положили вместе трех фрилендеров и сняли с них шлемы. Ваннерман и второй офицер начали приходить в себя, и Донал решил попытаться вновь сделать искусственное дыхание третьему. Но, дотронувшись, почувствовал, что тело уже остывает.
Тогда он занялся первым офицером, все еще находившимся без сознания. Через некоторое время первый офицер начал дышать — глубже и спокойнее, глаза его открылись. Однако по его взгляду было видно, что он не понимает, где находится и не узнает окружающих.
— Как вы себя чувствуете? — спросил Донал Ваннермана.
Фрилендский капитан попытался приподняться на локте. Донал помог ему, а затем вместе с Ли они посадили Ваннермана в кресло и помогли встать на ноги.
Глаза Ваннермана, едва он открыл их, устремились на контрольный щит. Сразу же, ни слова не говоря, он наклонился к щиту и нажал кнопку.
— Все корабельные секции, — прохрипел он в микрофон. — Докладывайте.
Ответа не было.
— Докладывайте, — повторил он. Указательный палец его дотронулся до другой кнопки, и тревожный металлический звон прозвучал на корабле. Он прекратился, и из усилителя донесся слабый голос:
— Докладывает четвертая орудийная секция, сэр…
Нападение на Нептун завершилось.
ГЕРОЙ
Сириус садился, маленький яркий диск белого карлика, который жители Фриленда и Новой Земли называют множеством различных имен, бросил на стену спальни Донала зайчика. Донал сел, окунувшись в двойной свет, надел спортивные штаны и принялся разбирать множество посланий, пришедших на его имя со времени их рейда на Нептун.
Он погрузился в это занятие и ни на что не обращал внимания до тех пор, пока Ли не положил руку ему на плечо, коричневое от загара.
— Пора одеваться на прием, — сказал кобианин. В руках у него был серый мундир — брюки и китель во фрилендском стиле. На мундире не было ни одного знака отличия.
— У меня для вас несколько новостей. Прежде всего, ОНА здесь.
Донал нахмурился, надевая мундир. Эльвин решила, что должна заботиться о нем после его возвращения из госпиталя, где он лечился от последствий набега на Нептун. Она была убеждена, что он все еще страдает от сверхдозы временных сдвигов, через которые все они прошли. Мнение медиков и самого Донала было противоположным, но она настаивала на своем с такой энергией, что Донал иногда ощущал желание вновь испытать временной сдвиг. Но хмурое выражение исчезло с его лица.
— Я думаю, что скоро этому наступит конец, — сказал он. — Что еще?
— Этот Уильям из Сеты, которым вы так интересовались, — ответил Ли. — Будет на приеме.
Донал резко повернул голову. Однако Ли просто продолжал свое сообщение. Лицо его было лишено даже тех слабых следов экспрессии, которые Донал научился в нем различать за последние недели.
— Кто сказал вам, что я интересуюсь Уильямом? — спросил он.
— Вы всегда прислушиваетесь к разговорам о нем, — ответил Ли. — Мне не следовало упоминать о нем?
— Нет, все равно, — сказал Донал. — Вы и в будущем должны рассказывать о нем все, чего я не знаю. Но я не знал, что вы так наблюдательны.
Ли пожал плечами. Он держал китель, который надевал Донал.
— Откуда он прибыл? — спросил Донал.
— С Венеры. С ним нептунианин, длинный молодой пьяница по имени Монтор и девушка — одна из особых людей с Экзотики.
— Избранная из Культиса?
— Да-да.
— Что они здесь делают?
— Уильям ведет переговоры на высшем уровне, — сказал Ли. — Как же он может не быть на вашем приеме?
Донал вновь нахмурился. Он умудрился забыть, что это в его честь сегодня вечером собираются несколько сот наиболее известных людей планеты. Да, не ожидал он, что из него сделают своеобразное шоу. Социальные правила делали невежливым простое любопытство. Но косвенное… Теоретически, вы оказываете честь человеку, пользуясь его гостеприимством. А так как Донал очень мало желал проявлять гостеприимство, эту роль за него исполнял маршал. Тем не менее, это был тот случай, когда Доналу приходилось действовать вопреки своему желанию.
Отбросив эти мысли, Донал вновь вернулся к Уильяму. Если только он на Фриленде, немыслимо, чтобы он не получил приглашения и также трудно представить, что он бы отказался от приглашения. Так что все естественно. Возможно, подумал Донал с необычной для его возраста усталостью, что я воюю с тенями. Но даже в момент зарождения этой мысли он знал, что она неверна. Это сказала ему его странность. Теперь более ощутимая, чем физическая встряска, полученная им во время нептунианского сражения от многочисленных временных сдвигов. То, что раньше было туманным и расплывчатым, теперь начало материализовываться и обретать сложный рисунок с Уильямом в центре, и рисунок этот совсем не нравился Доналу.
— Рассказывайте мне все, что узнаете об Уильяме, — попросил Донал.
— Хорошо, — ответил Ли. — И о нептунианине?
— Да, и о девушке с Экзотики.
Закончив одеваться, Донал прошел через защитный проход в кабинет маршала. Там была Эльвин, а с нею и маршалом — гости: Уильям и Анна.
— Я не помешал? — спросил Донал.
— Входите, Донал, — позвал Галт, когда тот заколебался у входа. — Вы, конечно, помните Уильяма и Анна?
— Я не смог бы забыть, — ответил Донал, подходя и пожимая руку. Улыбка Уильяма была теплой, рукопожатие — крепким, рука Анны, напротив, была холодной, а улыбка — неестественной. Донал заметил, что Эльвин внимательно за ним следит, и в нем появилось какое-то слабое предчувствие.
— Я ведь говорил, что мы увидимся, — заметил Уильям. — Должен извиниться перед вами, Донал. Я явно недооценил ваш гений.
— Вовсе не гений, — сказал Донал.
— Не скромничайте, — настаивал Уильям. — Скромность — удел маленьких людей. — Он открыто улыбнулся. — Конечно, вы понимаете, что этот набег на Нептун сделал вас сверхновой звездой на нашем военном горизонте.
— Я должен следить, чтобы ваша лесть не вскружила мне голову, принц, — Донал сказал это с тайным смыслом. Первая же ремарка Уильяма заставила его почувствовать себя свободно. Не волки среди людей смущали Донала и приводили его в замешательство, а те, кто от природы был создан для обмана и интриг, однако и они теперь были ясны Доналу. Возможно, подумал он, в этом причина, почему ему всегда легче иметь дело с мужчинами, чем с женщинами: мужчины меньше склонны к самообману. Но тут его внимание привлекли слова Анны:
— Вы скромны, — сказала она, но два красных пятна на обычно бледном лице и недружелюбные глаза противоречили словам.
— Возможно, — сказал он, как можно легкомысленнее, — это потому, что я не вижу ничего особенного в том, что совершил. Любой сделал бы то же самое, и вообще, со мной там было несколько сот человек.
— О, но ведь идея-то была ваша, — вмешалась Эльвин.
Донал засмеялся.
— Верно, — сказал он, — вот именно за идею я и обязан расплачиваться.
— Ну что ж, — сказал Галт, видя что разговор принимает нежелательный оборот, — пора присоединиться к гостям, мой Донал. Вы идете?
— Я сейчас приду, — спокойно ответил Донал.
— Поищите мне чего-нибудь выпить, лучше всего дорсайского виски, — обратился он к Ли.
Ли повернулся и вышел из комнаты. Вернулся он через несколько секунд со стаканом в форме тюльпана — там было не меньше децилитра бронзового виски. Донал сделал глоток и ощутил в горле огонь.
— Что-нибудь новенькое узнали об Уильяме? — Донал отдал стакан Ли.
Тот отрицательно покачал головой.
— Ничего удивительного, — пробормотал на это Донал и нахмурился. — Видели ли вы Ар-Делла, нептунианина, прибывшего вместе с Уильямом?
Ли кивнул.
— Можете показать, где его найти?
Ли вновь кивнул. Он провел Донала по террасе, потом вниз и открыл дверь библиотеки. Здесь, в одной из маленьких загородок для чтения, Донал и обнаружил Ар-Делла с бутылкой и несколькими книгами.
— Спасибо, Ли, — сказал Донал. Тот повернулся и ушел.
Донал сел напротив Ар-Делла и его бутылки.
— Приветствую вас, — сказал, взглянув на него, Донал.
— Приветствую и вас, — ответил Ар-Делл. Он был лишь слегка пьян по своим стандартам. — Я надеялся, что смогу поговорить с вами.
— Почему же вы не пришли ко мне? — спросил Донал.
— Нельзя, — Ар-Делл наполнил свой стакан и поискал другой, но обнаружил лишь вазу с маленькими местными разновидностями лилий. Цветы он бросил на стол, наполнил вазу и вежливо протянул ее Доналу.
— Спасибо, не нужно, — сказал Донал.
— Все равно, держите. Мне не нравится пить в присутствии непьющего человека. А с выпивкой легче понять друг друга, — он взглянул на Донала с одним из своих всхлипов-усмешек. — Он опять за старое.
— А, Уильям?
— Кто же еще? — Ар-Делл глотнул. — Он что-то собирается делать с Протектором Блейном? — пьяно покачал головой Ар-Делл. — Это человек ученый. Стоит нас всех вместе взятых. Не могу видеть, как он обводит Блейна вокруг пальца… и тем не менее…
— К сожалению, — сказал Донал, — все мы связаны своими контрактами. А в этом деле Уильям разбирается лучше всех.
— Но ведь иногда он совершает бессмысленные поступки, — Ар-Делл повертел стакан. — Возьмите меня. Почему он не хочет, чтобы я погиб? Но он не хочет этого, — хихикнул Ар-Делл. — Я недавно испугал его.
— Вы? — удивился Донал. — Каким образом? Ар-Делл щелкнул пальцами по стакану.
— Этим. Он боится, что я убью себя. И он, очевидно, этого не хочет.
— Но чего же он хочет в дальнейшем? — спросил Донал. — Чего он, вообще, хочет?
— Кто знает? Бизнес. Больше бизнеса. И контракты. Большие контракты. Соглашения со всеми правительствами, палец в каждом горшке меда. Таков наш Уильям.
— Да, — сказал Донал, отодвигая кресло и вставая.
— Посидите, — сказал Ар-Делл. — Поговорим еще. Вы никогда не сидите больше нескольких секунд. Клянусь миром, вы единственный человек среди звезд, с которым я могу разговаривать.
— Мне очень жаль, — сказал Донал, — но сейчас у меня другие дела. Я надеюсь, что настанет такой день, когда мы сможем спокойно посидеть и поговорить.
— Сомневаюсь, — ответил Ар-Делл, — сильно сомневаюсь.
Когда Донал уходил, Ар-Делл задумчиво глядел на бутылку.
Донал отправился на поиски маршала, но неожиданно обнаружил Анну. Девушка стояла на маленьком балконе и смотрела вниз, в зал, со странным выражением — смесью усталости и страстного ожидания чего-то.
Донал подошел, она обернулась, услышав шаги. Выражение ее глаз изменилось.
— Это опять вы, — сказала она отнюдь не доброжелательным тоном.
— Да, — резко ответил Донал. — Я рассчитывал отыскать вас позже, но сейчас слишком хорошая возможность для разговора, чтобы упустить ее.
— Слишком хорошая?..
— Я имею в виду то, что вы одна… Я могу говорить с вами конфиденциально, — с нетерпением добавил он.
Она покачала головой.
— Нам не о чем говорить.
— Не болтайте глупостей, — сказал Донал. — Конечно, есть о чем, если только вы не перестали бороться с Уильямом.
— Нет! — слово резко вылетело из ее уст, глаза вспыхнули. — Кто вы такой? — яростно воскликнула она. — Кто вам дал право заниматься моими делами?
— Обе мои бабушки родом с Мары, — сказал он. — Возможно, поэтому я чувствую ответственность за вас.
— Не верю, — выпалила Анна. — Вы не можете быть связаны с Марой. Вы… — она запнулась, подыскивая слово.
— Да? — он угрюмо улыбнулся. — Кто я?
— Вы — наемник, — с триумфом воскликнула она, найдя, наконец, слово, которое в ее интерпретации могло задеть его.
Он был задет и рассержен, но постарался справиться со своим гневом. Девушка обладала способностью пробивать его защиту, добираясь до самого глубокого уровня, чего никогда не смог бы сделать человек типа Уильяма.
— Дело не в этом, — сказал Донал. — Мой вопрос касается вас с Уильямом. Последний раз, когда мы виделись, я посоветовал вам не вмешиваться в его интриги. Последовали ли вы этому совету?
— Я не обязана отвечать вам на этот вопрос и не буду.
— Значит, — произнес он неожиданно уверенно, — вы не прекратили. Рад узнать об этом. — Он повернулся, чтобы уйти. — Теперь я вас оставлю.
— Подождите минутку, — воскликнула Анна. Донал вновь повернулся к ней. — Я делаю это не ради вас, — сказала она.
— Что делаете?
К его удивлению, она опустила глаза.
— Случилось так, что ваши мысли совпали с моими.
— О, у меня просто здравый смысл, — возразил Донал.
— Он продолжал свои интриги… а я прикована к нему на следующие десять лет.
— Оставьте это мне, — сказал он. Девушка открыла рот.
— Вы… — ее удивление было так велико, что слово выдало ее слабость и усталость.
— Я позабочусь об этом.
— Вы позаботитесь, — насмешливо воскликнула она. На этот раз слово было произнесено по-другому. — Вы будете сопротивляться такому человеку, как Уильям… — она внезапно оборвала себя и отвернулась. — О, — с гневом сказала она, — я не знаю, почему я слушаю вас так, как будто вы говорите искренне… а ведь я знаю, что вы за человек…
— Вы ничего не знаете, — вновь раздражаясь, ответил Донал. — Я кое-что совершил с тех пор.
— Да, — сказал она, — вы расстреляли человека и бомбардировали планету.
— До свидания, — устало сказал он и отвернулся.
Донал прошел через множество помещений и разыскал, наконец, маршала, в его кабинете, на этот раз одного.
— Можно войти, сэр? — сказал он от двери.
— В чем дело, мальчик? — спросил маршал. Он поднял свою тяжелую голову и внимательно посмотрел на Донала. — Что случилось?
— Множество происшествий, — ответил Донал. Он поставил кресло против стола Галта и сел в него. — Могу я спросить: Уильям явился сюда вечером с намерением заключить с вами какую-нибудь сделку?
— Спросить можете, — ответил Галт, кладя обе руки на стол, — но я не знаю, смогу ли я вам ответить.
— Конечно, вы можете не отвечать, — сказал Донал, — но я должен сказать вам, что, по моему мнению, крайне неразумно заключать сейчас какую бы то ни было сделку с Сетой и, в особенности, с Уильямом.
— А откуда же взялось у вас такое мнение? — спросил Галт с заметной иронией.
Донал колебался.
— Сэр, — сказал он чуть погодя. — Вынужден напомнить вам, что я был прав на Гармонии, прав относительно Нептуна, и могу оказаться прав и сейчас.
Маршал вынужден был проглотить эту пилюлю. Донал напомнил, что он дважды был прав, а Галт дважды ошибался: во-первых, в оценке Хьюго Киллиена, как ответственного офицера, во-вторых, в оценке причин, по которым нептуниане захватили Ориенте. Но если маршал был в достаточной степени дорсайцем, чтобы испытать чувство гордости и самоуверенности, он был в то же время по-дорсайски правдив.
— Хорошо, — согласился он. — Уильям явился сюда с предложением. Он хочет забрать у нас часть наших наземных войск, не для определенной кампании, а для передачи их другому нанимателю. Они останутся нашими войсками. Я был против, так как это повысило бы цены на контракты, и в случае, если бы нам пришлось нанимать новые войска, мы бы понесли убытки. Я не понимаю, что за этим кроется и в чем его выгода: очевидно, он хочет получить хорошо обученные войска, которые не способна ему предоставить другая планета. Уильям умеет добиваться своего, а сравнительно малая гравитация на Сете не повредит нашим войскам. — Он извлек из ящика стола трубку и начал набивать ее. — А какие у вас возражения?
— Уверены ли вы, что войска не будут переданы тому, кто не использует их против вас же? — спросил Донал.
Толстые пальцы Галта остановились, не довершив начатое.
— Мы можем потребовать гарантий.
— Но насколько надежны гарантии в таком случае? — спросил Донал. — Человек, который дает вам эти гарантии — Уильям — сам не двинет против вас войска. И, если вдруг обнаружится, что фрилендские войска напали на фрилендскую территорию, то у вас будут гарантии, но не будет территории.
Галт нахмурился.
— Я все еще не вижу, — сказал он, — в чем тут выгода для Уильяма.
— Возможно, — ответил Донал, — возникла ситуация, когда ему важно столкнуть фрилендские войска с фрилендцами, даже рискуя нарушить гарантии.
— Как это возможно?
Донал колебался, говорить ли о своих подозрениях. Потом решил, что для маршала они недостаточно обоснованы, а если он выскажет их, то это только ослабит его аргументацию.
— Не знаю, — ответил он. — Однако, я считаю, что неразумно было бы не учитывать и такую возможность.
Галт фыркнул, и пальцы его вновь принялись набивать трубку.
— Вы не сможете заставить его отказаться от этого замысла, не сможете убедить Штаб и правительство отказать ему.
— Я и не предполагал, что вы откажете ему прямо, — сказал Донал. — Но вы можете поколебать мнение Штаба и правительства. Скажите, что в данный момент вы не считаете возможным даже минимально ослаблять фрилендскую армию. Ваша военная репутация, достаточно убедительная, подкрепит это.
— Да, — сказал Галт, разжигая трубку, — я думаю, что последую вашему совету. Знаете, Донал, я хотел бы, чтобы вы оставались моим адъютантом, и чтобы я всегда мог узнать ваше мнение.
Донал вздрогнул.
— Мне очень жаль, — сказал он, — но я хотел бы перейти в другое место… если вы освободите меня.
Густые брови Галта сдвинулись, образовав сплошную линию жестких волос. Он крепко сжал трубку.
— Честолюбие? — спросил он.
— Частично, — ответил Донал, — а частично я буду свободнее противостоять Уильяму, как независимый человек.
Галт бросил на него долгий проницательный взгляд.
— Ради всего святого, — сказал он, — что это за кровная месть Уильяму?
— Я боюсь его, — ответил Донал.
— Оставьте его в покое, и он оставит вас. Это слишком крупная добыча для вас.
Галт оборвал свою речь, сунул трубку опять в рот и выпустил огромное облако дыма.
— Боюсь, — печально сказал Донал, — что среди звезд появились такие люди, которые никого не оставят в покое. — Он выпрямился в кресле. — Вы аннулируете мой контракт, сэр?
— Я никогда не держу людей против их желания, — проворчал маршал. — Разве лишь в случае крайней необходимости. Куда же вы думаете направиться?
— Мне сделали несколько предложений, — ответил Донал. — Я собираюсь принять одно из них — от Объединенного Совета Церквей Гармонии и Ассоциации. Их вождь, Элдер, предложил мне пост главнокомандующего.
— Элдер Брайт? Он разогнал всех командиров, имеющих хотя бы намеки на независимость.
— Я знаю, — сказал Донал. — Но меня это, в некотором роде, даже устраивает. Это укрепит мою репутацию.
— Но… — Галт медленно встал. — Всегда размышляешь?
— Вы правы, — печально ответил Донал. — Я родился, вероятно, с особым устройством мозга.
ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ-1
Стуча каблуками по черному полу обширного кабинета главнокомандующего силами обороны Гармонии, адъютант приблизился к столу Донала.
— Специальное, срочное, личное, сэр, — он положил сигнальную ленту на темную поверхность обычного коммуникатора, стоявшего на столе.
— Спасибо, — сказал Донал и знаком отпустил адъютанта. Он сломал печать на ленте, вставил ее в коммуникатор и, подождав, пока выйдет адъютант, нажал кнопку.
Из коммуникатора послышался низкий голос отца:
— Донал, сын мой. Мы рады были получить твою ленту и услышать о твоих успехах. Никто из нашей семьи за последние пять поколений не добивался такого успеха за столь короткое время. Мы все гордимся тобой и ждем новых известий…
Но я говорю с тобой из-за печального события. Твой дядя Кейси около месяца назад был убит в столице Святой Марии Блаувейне членом одной из местных террористических организаций, находящихся в оппозиции к правительству. Ян, который был офицером в той же самой части, позже отыскал штаб-квартиру этой группы и собственноручно убил трех террористов. Но это не вернуло нам Кейси. Он был нашим общим любимцем, и мы тяжело переживаем его гибель.
Но большие опасения вызывает у нас Ян. Он привез тело Кейси домой, не пожелав хоронить его на Святой Марии. Теперь он уже несколько недель дома. Ты знаешь, он всегда был более мрачным из близнецов и, казалось, Кейси забрал себе всю ясность и веселость, предназначавшуюся обоим. Твоя мать говорит, что теперь, утратив своего доброго ангела, Ян перешел на сторону сил зла, которые всегда имели на него влияние.
Как ты знаешь, я всегда считал, что члены одной семьи не должны служить вместе в части или гарнизоне, чтобы родственные чувства не мешали исполнению долга. Но твоя мать считает, что нельзя сейчас оставлять Яна в темноте и отчаянии: он должен вернуться к активной деятельности. Она просит меня передать тебе ее просьбу: найти для Яна место в твоем штабе, где бы ты мог приглядывать за ним. Я знаю, это будет для вас обоих довольно трудно — ему придется подчиняться тебе. Но твоя мать считает, что это лучше, чем его теперешнее положение.
Ян не выразил желания вернуться к активной деятельности, но если я поговорю с ним, как глава семейства, он согласится. Твой брат Мор успешно служит на Венере и недавно получил звание коменданта. Мать просит тебя написать ему, сам он, возможно, не решается писать тебе, так как ты очень многого достиг за короткое время, а сам он — нет, хотя он и старший брат.
Шлем тебе свою любовь, Ичан.
Донал вздохнул. Казалось, все стремятся к нему. Вначале Ли. Потом этот изувеченный Эл Мен, который упросил Донала взять его с собой, когда тот покидал Фриленд. А теперь и Ян. Что ж, Ян — хороший офицер, хотя, очевидно, смерть брата принесла ему горе. Донал легко найдет ему место.
Донал нажал кнопку и повернул голову к маленькому микрофону.
— Ичан Кан Грин, Гринхаус, Южный район, Кантон Форали, Дорсай, — произнес он. — Рад был получить твое послание. Ты знаешь, я всегда любил Кейси, и понятно, что я сейчас чувствую. Пусть Ян приезжает. Я буду рад видеть его в своем штабе, сказать по правде, он мне очень нужен. Большинство офицеров, что подчиняются мне, как главнокомандующему, так запуганы этим Элдером, что предпочитают ничего не делать. Я знаю, что по этому поводу о Яне не придется беспокоиться. Если он возьмет под контроль программу тренировки войск, я буду спокоен. А потом я смогу дать ему пост либо в Штабе, либо в Патруле. Скажи маме, что я напишу Мору, но письмо будет очень коротким: я сейчас занят по уши. Здесь есть хорошие офицеры, но они так запуганы, что теперь не желают сделать и шага без моего приказа.
Всем домашним мой привет, Донал.
Глава Объединенного правительства Дружественных планет Содружество-Гармонии и Ассоциации имел свою свиту из офицеров в Правительственном Центре, в полусотне метров от военного штаба. Это не было случайностью. Элдер Брайт был воинственным человеком и хотел, чтобы истинные Церкви Господа имели сильную армию. Он работал за своим столом, но встал, когда вошел Донал.
Он устремился навстречу Доналу, высокий, стройный человек, одетый исключительно в черное, широкоплечий с бицепсами борца и глазами Торквемады, этого светила инквизиции в средневековой Испании.
— Да будет на вас благословение господа, — сказал он. — Кто подписал приказ о покупке дополнительных решеток временного сдвига для кораблей низших классов?
— Я, — ответил Донал.
— Вы тратите деньги, как воду. Церковная десятина, десятая часть церковной десятины церквей наших бедных планет — вот все, чем располагает наше правительство. И как вы думаете, много ли мы можем истратить на прихоти и фантазии?
— Война, сэр, — сказал Донал, — имеет мало общего с прихотями и фантазиями.
— Но зачем запасные решетки? — выпалил Брайт, — Разве они ржавеют в космосе? Разве среди звезд их может сдуть ветром?
— Я хочу изменить внешний вид кораблей: из шарообразных превратить их в цилиндрические. Я возьму с собой корабли всех трех классов. Когда они выйдут в космос, все они должны выглядеть как корабли первого класса.
— Но зачем?
— Наше нападение на Зомбри не может быть абсолютной неожиданностью, — терпеливо объяснил Донал. — Мира и Культис встревожены и следят за всеми объектами, уязвимыми с военной точки зрения. Разрешите, сэр… — Он прошел мимо Брайта к письменному столу и нажал несколько кнопок. Схематическое изображение системы Проциона возникло на одной из стен кабинета, причем сама звезда находилась слева. Указывая, Донал читал названия планет по порядку слева направо: Коби, Культис, Мара, Святая Мария. — Подобную группу близко расположенных и пригодных для жизни планет мы вряд ли отыщем в ближайшее время, в ближайшие десять поколений. А рядом с этими мирами проходит орбита этого сбежавшего спутника Зомбри, его эксцентрическая орбита проходит между Марой и Святой Марией.
— Вы меня учите? — резко спросил Брайт.
— Да, — ответил Донал. — Мой опыт подсказывает, что люди часто не замечают вещей, которые когда-то знали, и считают, что знают и сейчас. Зомбри необитаема и слишком мала для колонизации. Но она существует как троянский конь, не хватает только ахейцев, чтобы нарушить мир в Проционе…
— Мы это уже обсуждали, — опять прервал его Брайт.
— И продолжим обсуждение, — вежливо проговорил Донал. — Если только вы будете выяснять причины каждого моего приказа. Как я уже сказал, Зомбри — это троянский конь в городе. К несчастью, мы не можем доставить туда людей тайком. Зато мы можем воспользоваться силой и высадиться, пока на Экзотике не встревожатся. И, следовательно, наша высадка должна быть как можно более внушительной и быстрой. Мы должны высадиться без сопротивления, несмотря на то, что регулярные войска Экзотики, несомненно, охраняют Зомбри. Наилучший способ достичь этого — продемонстрировать подавляющее преимущество в силах так, чтобы местный командующий решил, что попытка помешать нам была бы глупостью. А лучший способ продемонстрировать свою силу — это предъявить втрое больше кораблей первого класса, нежели у нас есть. Вот зачем запасные решетки.
Донал замолчал, вновь подошел к столу и нажал кнопку. Изображение исчезло.
— Хорошо, — сказал Брайт тоном, в котором высокомерия не убавилось. — Я разрешаю исполнить ваш приказ.
— Возможно, — сказал Донал, — вы одобрите и другой мой приказ — убрать охрану совести с моих кораблей и соединений.
— Ересь… — начал было Брайт.
— Это меня не касается, — сказал Донал. — Моя работа заключается в том, чтобы люди были готовы к действиям. Под моим командованием около шестидесяти национальных войск: их моральное состояние подорвано, в частности, судами за ересь, ведь, в среднем, суды совершаются трижды в неделю.
— Это дело церкви, — сказал Брайт. — Вы хотите еще о чем-нибудь спросить меня?
— Да, — ответил Донал. — Я заказывал шахтное оборудование, но не получил его.
— Это чрезмерное требование, — ответил Брайт. — На Зомбри ничего не нужно будет копать, кроме командного пункта.
Донал в течение нескольких секунд глядел на этого, одетого в черное человека. Его белое лицо и белые руки — единственные открытые части тела — казались неестественными, как будто на нем была маска и перчатки, а под ними скрывалось черное и чуждое существо.
— Мы должны понимать друг друга, — сказал Донал. — Я не могу отправлять людей на верную смерть — наемники ли они, или ваши национальные войска. Но чего же вы хотите достичь этим выступлением против Экзотики?
— Они угрожают нам, — ответил Брайт. — Они хуже еретиков. Они — легионы сатаны и отступники господа. — Глаза его заблестели, как льдинки под лучами солнца. — Мы должны воздвигнуть башню, чтобы они не могли напасть на нас без предупреждения. Тогда мы будем жить в безопасности.
— Хорошо, — сказал Донал. — Я создам вам вашу башню. А вы будете давать людей и вооружение, которое мне понадобится, без вопросов и отлагательств. Кстати, эти ваши колебания в одобрении моих приказов означают, что мы вынуждены будем выступать на десять — пятнадцать процентов слабее, чем я ожидал.
— Что? — Брайт сдвинул свои черные брови. — У вас еще два месяца до условного дня выступления.
— Условный день, — сказал Донал, — пусть остается для вражеской разведки. Мы выступим через две недели.
— Две недели? — Брайт удивленно посмотрел на него. — Вы не сможете подготовиться за две недели.
— Я искренне надеюсь, что Колмейн и Генеральный Штаб Мары и Культиса согласны с вами, — ответил Донал. — У них лучшие полевые и космические силы среди звезд.
— Как? — лицо Брайта потемнело от гнева. — Вы осмеливаетесь утверждать, что мы слабее?
— Смотреть лучше в лицо фактам, чем поражению, слегка устало ответил на это Донал. — Да, Элдер, наши силы значительно слабее. Поэтому я больше рассчитываю на внезапность, чем на подготовку.
— Солдаты Церкви — самые храбрые во Вселенной, — воскликнул Брайт. — Они вооружены оружием правдивости и никогда не отступят.
— Это объясняет их большие потери, постоянную необходимость в новобранцах и общий низкий уровень подготовленности, — напомнил ему Донал. — Готовность умереть в битве — необходимое качество солдата. Войска наемников лишены местного патриотизма, но в то же время гораздо пригоднее для военных действий. Итак, буду ли я встречать в дальнейшем противодействие своим приказам?
Брайт колебался. Выражение фанатизма на его лице смягчилось, сменяясь задумчивостью. Когда он заговорил вновь, голос его был холодным и деловитым:
— Во всем, кроме охраны совести, — ответил он. — Их действия, в конце концов, распространяются лишь на членов наших церквей. — Он повернулся и направился к своему столу. — Кроме того, вы могли заметить, что существуют некоторые различия в догмах разных церквей. Присутствие охраны совести делает наших людей менее склонными к спорам друг с другом, а это, как я понимаю, повышает воинскую дисциплину.
— Что ж, ладно, — кратко ответил Донал. Он уже собирался уходить. — Кстати, Элдер, — вдруг повернулся он, — насчет настоящего дня выступления через две недели. Это должно оставаться тайной, я должен быть уверен, что об этом знают только два человека, и это останется между нами до самого часа выступления.
Брайт поднял голову.
— Кто же второй? — резко спросил он.
— Вы, сэр, — ответил Донал. — Я только что принял решение о настоящем дне высадки.
Около минуты они глядели друг на друга.
— Да будет с вами Господь, — холодно сказал Брайт.
Донал с этим и ушел.
ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ-2
Колмейн, о котором говорил Донал, был командующим лучшими наземными и космическими силами среди звезд. Экзотика — планеты Мара и Культис — была не в состоянии обеспечить свои армии, но в то же время была достаточно мудрой, чтобы нанимать лучших военных специалистов. Колмейн был одним из лучших военачальников своего времени наряду с Галтом из Фриленда, Каналом — с Дорсая, Исаком — с Венеры и высшим командиром планеты Сета, где было постоянное местожительство Уильяма. У Колмейна существовали свои заботы (включая сюда и молодую жену, не обращавшую на него внимания) и недостатки (он был игроком), но тем не менее, он располагал мощным мозгом, помещавшимся в его черепе, и не менее мощной разведывательной службой, штаб которой находился на его командной базе на Маре.
Поэтому он знал, что планеты Содружество и Гармония, а также Ассоциация готовятся к высадке на Зомбри, спустя три недели после принятия этого решения. Его шпионы своевременно сообщили ему об условном дне выступления: и вот сейчас он разрабатывал план достойной встречи пришельцев.
Главной составной частью плана было создание укрепленных пунктов на Зомбри. Нападающие обнаружат, что прыгнули в осиное гнездо. В то же время корабли Экзотики должны быть настороже и в непосредственной близости от спутника. Как только поверхность Зомбри превратится в поле военных действий, корабли Экзотики нападут на флот захватчиков. Атакующие окажутся между двух огней: их высадившиеся войска не смогут окопаться, а их корабли лишатся поддержки снизу, в то время как корабли Экзотики будут прикрыты огнем замаскированных тяжелых орудий.
Разработка плана приближалась к концу, на командной базе на Маре Колмейн вместе со своим штабом дорабатывал последние детали. Но тут неожиданно возникла помеха в лице адъютанта, который торопливо вошел в зал совещаний, даже не спросив разрешения.
— В чем дело? — проворчал Колмейн, поднимая от карты смуглое, все еще красивое лицо, чтобы принести ему, шестидесятилетнему, компенсацию за недостаточное внимание жены со стороны других женщин.
— Сэр, — сказал адъютант. — Зомбри атакована…
— Что?.. — Колмейн вскочил на ноги, остальные члены штаба тоже.
— Около двухсот кораблей, сэр. Только что получено сообщение, — его голос слегка дрожал, ему едва ли исполнилось двадцать лет. — Наши люди на Зомбри обороняются имеющимися силами…
— Обороняются? — Колмейн грозно шагнул в сторону адъютанта, как будто тот был виновен в случившемся. — Они что, высадили десант?
— Они приземлились, сэр.
— Сколько?
— Не знаю, сэр.
— Баранья башка!.. Сколько кораблей выбросили десант?
— Нисколько, сэр. Они все приземлились.
— Все?!
На несколько секунд в огромном зале совещаний воцарилось молчание.
— Вы хотите сказать, — выкрикнул, наконец, Колмейн, — что на Зомбри опустились двести кораблей первого класса?
— Да, сэр, — голос адъютанта превратился чуть ли не в писк. — Они отбросили наши войска и окапываются…
Закончить фразу он не сумел. Колмейн взглянул на своих военных советников и командиров Патрулей.
— Ад и проклятие. — проревел он. — Разведка!..
— Сэр! — промолвил огромного роста офицер-фрилендер.
— Ваше мнение?
— Сэр, — замялся офицер, — не понимаю, как это могло произойти. Последние сообщения получены с Гармонии три дня назад…
— К черту последние сообщения. Через пять часов все корабли и все люди должны быть готовы к выходу в космос. Через десять часов все патрульные корабли, где бы они ни находились, должны соединиться с основным флотом и двинуться на Зомбри. Действуйте.
Генеральный штаб Экзотики начал действовать.
Выполнить приказ Колмейна в такое короткое время было невозможно, и то, что он все-таки был выполнен и через десять часов флот из четырехсот кораблей разных классов с полным комплектом вооружения выступил к Зомбри, было своего рода чудом военного дела.
Колмейн и офицеры его штаба разглядывали на контрольном экране плывущий внизу спутник. Еще три часа назад они получили доклад о сопротивлении. Теперь тишина на Зомбри красноречиво свидетельствовала об окончании военных действий. А наблюдение обнаружило на поверхности спутника около ста пятидесяти шахтных входов.
— Мы высадимся, — сказал Колмейн, — высадимся все и вышвырнем их со спутника. — Он посмотрел на своих офицеров. — Возражения?
— Сэр, — сказал командир Голубого Патруля, — может быть, нам подождать на орбите?
— И не думайте, — с иронией ответил Колмейн. — Они не стали бы окапываться в нашей системе, если бы у них не было достаточных запасов, и ожиданием мы ничего не добьемся. — Он покачал головой. — Время действовать, джентльмены, прежде чем они закрепятся окончательно. Все корабли вниз, даже те, на которых нет войск. Мы используем их как наземные огневые точки.
Члены штаба отсалютовали и принялись выполнять приказ.
Флот Экзотики опускался на Зомбри, как саранча на фруктовый сад. Колмейн, расхаживая по контрольной рубке флагманского корабля, опускавшегося вместе с другими, улыбался, слушая сообщение о том, как очищаются опорные пункты противника, как сдаются ему только что окопавшиеся корабли противника и как начинают окапываться корабли Экзотики. Укрепления захватчиков падали, как карточные домики, и мнение Колмейна об их командире — очень высокое при первом сообщении о нападении — начало изменяться. Одно дело — смелая игра, совсем другое дело — игра глупая. Из морального состояния и степени подготовки войск Содружества следовало, что они вообще вряд ли могли рассчитывать на успех… Этот Грин должен был больше внимания уделять подготовке людей и меньше — разработке драматических высадок. Но чего же можно было ожидать от юного командира, впервые в жизни получившего столь высокий пост.
Колмейн наслаждался предвкушением несомненной победы, когда его внезапно грубо прервали. Из коммуникатора глубокого космоса раздалось неожиданное гудение, и два офицера в рубке одновременно доложили:
— Сэр, вас вызывает какой-то неизвестный.
— Сэр, корабли над нами.
Колмейн, следивший за поверхностью Зомбри через контрольный экран, нажал переключатель: искатель прибора, описав круг, устремился к звездам, и на экране при полном увеличении появилось изображение корабля первого класса с гербом Содружества. А позади корабля, на орбите вокруг Зомбри, были видны и другие.
— Кто это? — выкрикнул Колмейн, обращаясь к офицеру, сообщившему о неожиданном вызове.
— Сэр, — недоверчиво ответил офицер, — он говорит, что он — главнокомандующий силами Содружества.
— Что? — Колмейн вскочил на ноги у контрольного экрана. Стенной экран засветился и там появилось изображение стройного юного дорсайца со странными, неопределенного цвета, глазами.
— Грин, — выкрикнул Колмейн, — что это за имитация флота, которым вы хотите напугать меня?
— Посмотрите, командующий, внимательно, — ответил молодой человек. — Имитация закопана на поверхности спутника. Там мои корабли низших классов. Иначе разве вам удалось бы так легко справиться С ними? А у меня корабли первого класса — сто восемьдесят три корабля.
Колмейн нажал переключатель и взглянул на экран. Затем обернулся к офицерам у контрольного пункта.
— Докладывайте.
Но офицеры были заняты. Поступали подтверждения. Захваченные корабли были низшего класса с дополнительными решетками временного сдвига, у них было меньше оружия и они были слабее. Колмейн вновь включил экран. Донал сидел в той же позе, ожидая его.
— Через десять минут мы будем наверху и встретимся, — пообещал сквозь зубы Колмейн.
— Мне казалось, что у вас больше здравого смысла, командующий, — ответил с экрана Донал. — Ваши корабли не окопались. И никто не прикроет их, когда они будут взлетать. Мы можем уничтожить вас на взлете, а можем разнести на куски, пока вы на поверхности. У вас нет оборудования для того, чтобы закрепиться по-настоящему. Я хорошо информирован о вашем поспешном взлете. — Он помолчал. — Предлагаю вам прибыть для обсуждения условий сдачи.
Колмейн молча стоял, глядя на экран. Но другого выхода у него не было. Он не был бы командующим такого масштаба, если бы не понял этого. Он неохотно кивнул:
— Сейчас прилечу, — сказал он, выключая экран. Плечи его поникли, он отправился к маленькому курьерскому кораблю, пришвартованному к флагману для его личных нужд.
— Клянусь Богом, — были его первые слова при встрече с Грином на борту флагмана Содружества. — Вы уничтожили меня. После этого я был бы счастлив, если бы мне поручили командование отрядом из пяти кораблей.
Он был недалек от истины.
Донал вернулся на Гармонию два дня спустя. Даже самые угрюмые фанатики встретили его с триумфом, когда он проезжал по улицам к Правительственному центру. Но когда Грин явился для доклада к Элдеру Брайту, его ждал совсем другой прием.
Глава Объединенного Совета Церквей Гармонии и Ассоциации угрюмо глядел на входящего Донала, все еще одетого в комбинезон поверх мундира, который он торопливо надел в космопорту, так как платформа, на которой Донал двигался по улице, была открытой, чтобы восторженная толпа видела своего героя, а на Гармонии было необычайно холодно.
— Добрый вечер, джентльмены, — сказал Донал, приветствуя Брайта и двух других членов Совета, сидевших рядом с Брайтом за столом. Эти двое не ответили, Брайт кивнул, и три вооруженных солдата его личной охраны вышли, прикрыв за собой дверь.
— Итак, вы вернулись, — сказал Брайт.
Донал улыбнулся.
— Вы ожидали, что я отправлюсь куда-нибудь в другое место? — спросил он.
— Сейчас не время для шуток, — огромный кулак Брайта ударил по столу. — Как вы объясните свое возмутительное поведение?
— Вы не в своем уме, Элдер, — голос Донала звучал резко, и трое присутствующих не ожидали этого. — О чем вы говорите?
Брайт встал. Теперь, широкоплечий и мощный, с фигурой кулачного бойца, он более чем когда-либо напоминал Торквемаду.
— Вы вернулись обратно, — медленно и жестко сказал он. — И делаете вид, что не знаете, как предали нас.
— Предал? Вас? — Донал смотрел на него, вдумываясь в зловещее утверждение. — Как это я предал вас?
— Мы послали вас выполнять определенное задание.
— Да, и я его выполнил, — сухо сказал Донал. — Вы хотели сторожевую башню над безбожниками. Вы хотели иметь на Зомбри установку для постоянного наблюдения за Экзотикой. Вы помните, что несколько дней назад я еще раз спрашивал, чего вы хотите. Вы совершенно определенно высказали мне свои пожелания. Я их выполнил.
— Вы — отродье сатаны, — выкрикнул Брайт, внезапно утратив самоконтроль, — неужели это все, что мы хотели? Вы думаете, что помощники господа стали бы колебаться на пороге безбожников? — Он повернулся и нагнулся над столом. — Они были в вашей власти и вы выпросили у них только невооруженную наблюдательную станцию на бесплодной луне. Вы держали их за горло и никого не убили, а ваш долг был стереть их в порошок, до последнего корабля, до последнего человека… — он замолчал, и Донал услышал, как во внезапной тишине лязгнули его зубы. — Сколько они заплатили вам? — злобно и презрительно спросил Брайт.
Донал спокойно выпрямился.
— Будем считать, — спокойно сказал он, — что последних слов я не слышал. А что касается вашего вопроса относительно наблюдательной станции, то это было все, что вы хотели. Почему я не убил их? Бессмысленное убийство — не мое дело. Не стал бы я бесполезно рисковать своими людьми ради бессмысленного убийства. — Он холодно посмотрел Брайту в лицо. — Вы должны были бы быть честнее со мной, Элдср, и прямо сказать, чего вы хотите. Уничтожения мощи Экзотики, не так ли?
— Да, — ответил Брайт.
— Вам никогда не приходило в голову, — продолжал Донал, — что я слишком хороший командир, чтобы браться за выполнение этой задачи? Я думаю, — он взглянул на остальных членов Совета, — что вы подорвались на своей же мине. — Помолчав и слегка улыбнувшись, он обратился к Брайту. — С тактической точки зрения было бы крайне неразумно для Содружества уменьшать мощь Мары и Культиса. Позвольте дать вам маленький урок, так…
— Вам лучше позаботиться о более правдоподобном ответе, — прервал его Брайт. — Иначе вы будете обвинены в предательстве интересов ваших нанимателей.
— Не может быть! — Донал громко рассмеялся.
Брайт отвернулся от него и пересек комнату. Он стукнул в дверь, которая распахнулась, пропустив трех вооруженных солдат. Указывая пальцем на Донала, Брайт сказал:
— Арестуйте этого изменника.
Охранники сделали шаг к Доналу, но прежде чем они успели извлечь оружие, три голубых луча пересекли их путь. Все трое упали.
Как человек, оглушенный внезапным ударом, Брайт смотрел на тела своих гвардейцев, а потом, подняв голову, увидел что Донал прячет в кобуру свое оружие.
— Вы думаете, что я настолько глуп, чтобы явиться сюда безоружным? — спросил он. — Вы думали, что я позволю себя арестовать? — Донал покачал головой. — Я просто спасаю вас от самих себя. Да, — сказал он, глядя на их ошеломленные лица. Жестом он указал на открытое окно в дальнем конце зала. Звуки праздничного торжества доносил оттуда вечерний ветер. — Сорок процентов ваших лучших войск — наемники. Наемники же ценят командира, который выигрывает сражения, не жертвуя их жизнью. Как вы думаете, какой была бы их реакция, если бы меня обвинили в измене и казнили, — он замолчал, чтобы его мысль дошла до них. — Подумайте об этом, джентльмены.
Он застегнул китель и угрюмо посмотрел на мертвых гвардейцев, потом вновь повернулся к членам Совета.
— Это достаточная плата для расторжения контракта, — сказал он. — Поищите себе другого главнокомандующего.
Он повернулся и направился к двери. Брайт крикнул ему вслед:
— Отправляйтесь к ним. К безбожникам с Мары и Культиса.
Донал помолчал, потом обернулся и благодарно наклонил голову.
— Благодарю вас, джентльмены, — сказал он. — Но запомните, что это было ваше предложение…
Часть третья
МАРАНИН НАПОЛОВИНУ
Здесь должно было состояться его свидание с Сэйоной. Поднимаясь по широким ступеням сооружения, в котором жил наиболее известный человек двух планет Экзотики, Донал по мере своего продвижения приходил в удивление все больше и больше.
Пройдя дальше, он встретил высокую сероглазую женщину и объяснил причину своего появления.
— Идите направо, — сказала женщина, показывая жестом. — Там вы найдете его.
Это было весьма странное месте.
Донал прошел по освещенному солнцем коридору и попал в сад, с множеством прудов с разноцветными рыбками, и, наконец, оказался в небольшом, залитом солнцем дворике. В тени, создаваемой низкой каменной стеной, на небольшом участке дерна, сидел высокий человек неопределенного возраста, одетый в свободный костюм синего цвета.
Донал спустился по трем каменным ступенькам, пересек дворик, потом поднялся по трем ступенькам и остановился возле высокого человека.
— Сэр, — сказал он, — я — Донал Грин. Высокий человек жестом предложил ему сесть рядом.
— Если предпочитаете сидеть на стене — пожалуйста, — он улыбнулся. — Сидеть, скрестив ноги, еще не значит соглашаться с чем-либо.
— Верно, сэр, — ответил Донал и сел, скрестив ноги.
— Ну вот и хорошо, — сказал высокий человек, погрузившись в раздумья.
Донал в ожидании расслабился. Ощущение покоя медленно входило в него. Казалось, это место создано для размышлений. И Донал не сомневался, что оно действительно создано для этой цели. Сидя в удобной позе, он позволил своему мозгу свободно размышлять, и ничего удивительного, что мысль его обратилась к человеку, сидевшему рядом.
Сэйона Связующий — об этом человеке Донал узнал еще в школе — был самым выдающимся человеком Экзотики. Так называли две планеты, населенные странными людьми, некоторые из них доходили до того, что вообще перестали быть людьми. Это соображение было отчасти юмористическим, а отчасти — основанным лишь на подозрении. На самом же деле они были людьми.
Они видоизменили свой организм. Их исследования шли в области психологии и ее ответвлений, а также в той области биологии, которую можно было назвать генной селекцией и плановым воспроизводством потомства. С этим было связано немало мистического. Жители Экзотики открыто поклонялись Богу, но в то же время не совершали никаких обрядов. У них был собственный принцип — невмешательство. Единственное воздействие, которое они признавали, это — убеждение. Но все эти рассуждения не уменьшили их способности постоять за себя. Они считали, что не могут применять насилие к другим людям, но и другим нельзя было позволять применять насилие. В войнах и в делах, благодаря наемникам и посредникам, они умело отстаивали свои интересы.
Но тут Донал вернулся к мысли о Сэйоне Связующем и о его месте в культуре Экзотики. Этот человек был одним из своеобразных вознаграждений людей Экзотики за их особый путь развития. Он был непосредственной частью их эмоциональной жизни, воплощенной в виде отдельной личности. Подобие Анны, которая при всей ее нормальности и женственности была на Экзотике их лучшим произведением искусства, которому они поклонялись. Главное же заключалось в способностях, которые были выработаны у нее.
Аналогично — и Сэйона Связующий. И опять в смысле, который могли понять только жители Экзотики, Сэйона, в буквальном смысле, был связью между двумя мирами, связью во плоти и крови… В нем заключалась способность всеобщего понимания, всеобщего примирения, выражения общности всех людей.
Донал, внезапно спохватившись, осознал, что Сэйона говорил с ним. Он говорил уже некоторое время, говорил спокойно, а слова его Донал пропустил сквозь мозг, как воду сквозь пальцы. Но то, что он успел услышать и понять полностью, вернуло его к реальности.
— Нет, — ответил Донал, — я думаю, что это обычная процедура, которой вы подвергаете каждого командира, прежде чем нанять его.
Сэйона рассмеялся.
— Проводить каждого командира через эти тесты? — проговорил он. — Нет, нет. Тогда мы никогда не смогли бы нанять нужного нам человека.
— Но мне нравятся эти тесты, — сказал Донал.
— Я знаю, — Сэйона кивнул. — Тест — это форма конкуренции, а вы по натуре — борец. Нет, когда нам нужен военный, мы оцениваем лишь его воинские качества — это все.
— Но тогда почему такое исключение в случае со мной? — спросил Донал, глядя на собеседника.
Сэйона ответил ему твердым взглядом светло-коричневых глаз.
— Вы заинтересованы, — ответил Сэйона. — Дело в ваших предках. Вы наполовину маранин, и именно ваши маранские гены заинтересовали нас. У вас удивительные способности!
— Могу ли я спросить, в чем же состоят мои главные способности? — с любопытством спросил Донал.
— К сожалению, нет. Я не могу ответить на ваш вопрос, — сказал Сэйона. — Да и мой ответ был бы для вас бессмысленным, сейчас вы еще не владеете тем, что необходимо для понимания. Поэтому-то я и хотел поговорить с вами. Я интересуюсь вашим мировоззрением.
— Мировоззрением? — Донал засмеялся. — Я — дорсаец.
— Каждый, в том числе и дорсаец, каждое живое существо имеет свое мировоззрение — листок травы, птица, ребенок. Индивидуальное мировоззрение совершенно необходимо, это — краеугольный камень, на котором мы основываем свое существование. К тому же, вы — частично дорсаец. А что скажет ваша другая часть?
Донал нахмурился.
— Я не уверен, что моя другая часть что-либо скажет. Я — солдат, наемник. У меня есть работа. И я хотел бы всегда выполнять ее наилучшим образом.
— Но кроме этого… — настаивал Сэйона.
— Что ж, кроме этого, — Донал помолчал и еще больше нахмурился, — кроме этого, я хотел бы, чтобы все было в порядке.
— Вы сказали, что хотите, чтобы все было в порядке. Вы не сказали, что вам это просто нравится, — Сэйона выжидательно посмотрел на него. — Вы не видите в этом разницы?
— Что? А, — Донал засмеялся. — Я думаю, это высказалась моя вторая половина. Если точнее говорить, то я хотел бы сделать так, чтобы все было в порядке.
— Да, — сказал Сэйона, и Донал не понял, одобряет он сказанное или не согласен с ним. — Вы — исполнитель.
— Кто-то должен им быть, — сказал Донал, добавив: — Возьмите цивилизованные планеты, — он внезапно оборвал себя.
— Продолжайте, — сказал Сэйона.
— Я хотел сказать: возьмем цивилизацию. Подумать только, как мало времени прошло с момента создания первого космического корабля. Четыреста лет? Пятьсот? Что-то около этого. А посмотрите, как мы распространились.
— И что же?
— Мне это нравится, — сказал Донал. — Это и эффективно и опасно. Какой смысл в техническом совершенствовании, если мы все еще разбиты на множество групп, и каждый живет только своим умом, надеясь только на себя. Это — не прогресс.
— Вы хотите, чтобы был прогресс? Донал взглянул на него.
— А вы разве нет?
— Конечно, — сказал Сэйона. — Определенный вид прогресса. Мой тип. А каков ваш?
Донал улыбнулся.
— Вы хотите услышать? Вы правы. У меня действительно есть мировоззрение. Вы в самом деле хотите услышать?
— Да.
— Хорошо, — Донал взглянул на маленький, залитый солнцем сад. — Каждый человек — орудие в своих собственных руках. И все человечество — орудие в своих руках. Величайшее удовлетворение приходит к нам не как награда за работу, оно — сама работа. И величайшая наша задача — совершенствовать этот инструмент, самих себя, чтобы еще лучше выполнять работу. — Он взглянул на Сэйону. — Что вы об этом думаете?
— Я думал об этом, — ответил тот. — И мой собственный взгляд отличен, конечно. Человек для меня — не исполнительный механизм, а воспринимающий. Я бы сказал, что главная задача индивидуума — не столько делать, сколько быть. Главное — понять себя.
— Нирвана в противоположность Валгалле, — сказал Донал, слегка угрюмо улыбаясь. — Благодарю, я предпочитаю Валгаллу.
— Вы уверены? — спросил Сэйона. — Вы совершенно уверены, что вам не нужна Нирвана?
— Совершенно уверен.
— Жаль, — печально возразил Сэйона, — а мы так надеялись…
— Надеялись?
— Дело в ваших способностях, — сказал Сэйона, поднимая палец, — в ваших великих способностях. Они могут развиваться лишь в одном направлении, в том, которое вы изберете сами. Но у вас свобода выбора. Ваше место здесь.
— Вместе с вами?
— В других мирах не знают, что мы открыли за последние сто лет. И мы лишь начали свою работу. Перед нами огромные задачи развития человечества, человеческих способностей.
— А у меня есть такие способности?
— Да, — ответил Сэйона. — Частично, как результат вашего маранского происхождения, и частично — просто в результате счастливого расположения генов. Это пока вне наших знаний и понимания. Конечно, вам бы пришлось переучиваться. Та часть вашего характера, которая господствует сейчас, должна быть согласована с той частью, которую мы считаем главной.
Донал покачал головой.
— У вас была компенсация, — печально сказал Сэйона, — для вас стало бы возможным то, о чем вы сейчас даже не подозреваете. Знаете ли вы, что относитесь к тому типу людей, которые могут ходить по воздуху, если поверят в это?
Донал рассмеялся.
— Я совершенно серьезен. Попробуйте когда-нибудь проверить.
— Я не могу поверить в то, во что не верю инстинктивно, — сказал Донал. — Я — солдат.
— Вы — необычайный солдат, — пробормотал Сэйона. — Солдат, полный сострадания, причудливых фантазий и снов наяву. Человек одинокий, который старается быть похожим на всех, но для которого человечество — это конгломерат странных чуждых созданий, чьи прихотливые пути он не может понять, хотя понимает в то же самое время очень хорошо.
Он взглянул на внезапно застывшее лицо Донала.
— Ваши тесты очень эффективны, — сказал Донал.
— Да, — согласился Сэйона, — но не смотрите на меня так. Мы не можем использовать их как оружие, не можем к чему-либо принудить вас. Это разрушило бы все ваши способности. Мы можем только предложить вам. — Он помолчал. — Я могу на основе наших знаний уверить вас, что, приняв наше предложение, вы будете счастливы.
— А если не приму?
— Вы — сильный человек, — сказал он, вздохнув. — Сила влечет за собой ответственность, а за ответственность нужно платить счастьем.
— Могу лишь сказать, что я всю жизнь работаю, чтобы быть счастливым. — Донал встал. — Благодарю за ваше предложение. Я ценю то высокое мнение обо мне, которое в нем содержится.
— Сказать бабочке, что она — бабочка и не должна ползать по земле — не значит высоко оценить ее, — сказал Сэйона.
Донал вежливо наклонил голову.
— До свидания, — сказал он.
Повернувшись, он отошел на несколько шагов к каменным ступеням, чтобы спуститься по ним и пересечь дворик.
— Донал, — голос Сэйоны остановил его. Он повернулся и увидел, что Связующий глядит на него со странным выражением. — Я (он подчеркнул слово “я”) верю, что вы можете ходить по воздуху.
Донал удивленно посмотрел на него, но выражение лица собеседника не изменилось. Донал повернулся и ступил на землю. К его величайшему удивлению нога встретила опору в воздухе, в восьми дюймах над поверхностью. Не понимая, что делает, Донал поставил вторую ногу вперед на ничто. Он сделал шаг, другой. Ничем не поддерживаемый, он прошел через весь дворик и ступил на противоположную верхнюю ступень.
Найдя наиболее надежную опору, он обернулся. Связующий по-прежнему смотрел на него, но выражение его лица было невозможно разгадать. Донал вышел из дворика.
Задумчиво вернулся он в свою квартиру в Портсмуте, в этом маранском городе, где находился главный штаб Экзотики. Пока он добирался, тропическая ночь быстро накрыла город, но мягкий свет, шедший от стен и крыш зданий, затмил сияние звезд. И свет этот проникал в спальню Донала.
Стоя посреди спальни и собираясь приняться за завтрак — он опять забыл сегодня поесть — Донал нахмурился. Взглянув наверх, на мягко закруглявшийся купол потолка, в высшей точке достигавшего двенадцати футов высоты, он вновь нахмурился. И поискал что-то на письменном столе, пока не нашел катушку с распечатанной сигнальной лентой. Держа ее в одной руке, он взглянул на потолок и сделал шаг вверх.
Его нога нашла опору в воздухе. Медленно, шаг за шагом, опираясь на ничто, он поднимался к потолку. Раскрыв капсулу, он извлек ленту и прикрепил ее к потолку. Несколько секунд он висел в воздухе, глядя на ленту.
— Нелепость, — произнес он и немедленно почувствовал, что падает. Инстинктивно собрав свое натренированное тело, он перевернулся в воздухе и, опустившись на руки и ноги, мгновенно встал. Невредимый, Донал взглянул на потолок. Капсула все еще висела там.
Неожиданно он негромко засмеялся в пустоту пространства:
— Нет, нет, я — дорсаец…
ПРОТЕКТОР-1
Командующий полевыми войсками Ян Грин, холодный, мрачный человек, явился в личный штаб Протектора Проциона с секретной сигнальной лентой, зажатой в огромном кулаке. В трех внешних помещениях никто не преградил ему путь. Но у входа в кабинет Протектора его личный секретарь — девушка в зелено-золотом мундире — попыталась помешать ему, говоря, что Протектор приказал не беспокоить его. Ян взглянул на нее и, протянув руку, распахнул дверь.
В кабинете он застал Донала, стоящего возле прозрачной стены, освещенной лучами Проциона разнообразных желтых оттенков.
Глубоко задумавшись, Протектор глядел на Портсмут. В последние дни его все чаще и чаще заставали в такой позе. При звуке шагов Донал поднял голову.
— Да?
— Они захватили Новую Землю, — ответил Ян и Дотянул сигнальную ленту. — Личное секретное донесение от Галта.
Донал взял ленту автоматически: вторая, глубоко спрятанная часть его характера все еще господствовала над его мозгом. Прошедшие шесть лет изменили его внешность и манеры, но еще больше они изменили его внутренний мир. Шесть лет командования, шесть лет оценок положений и принятия решений сблизили его внешний мир с внутренним, — этот темный бездонный океан неизвестного, таившийся в нем самом. Он научился вступать в перемирие со своей второй сущностью, странностью, пряча ее от остальных, но используя ее как оружие при необходимости. А теперь это известие, принесенное Яном, произвело лишь рябь на поверхности океана. Постепенно усиливаясь, эта дрожь и побудила его к действию.
Протектор Проциона, ответственный теперь не только за оборону планет Экзотики, но и за две меньшие планеты системы — Святую Марию и Коби — он должен был действовать и ради себя. Того, что ему предстояло, он не собирался избегать. Наоборот, Донал приветствовал действие.
— Понятно, — пробормотал он. Потом сказал, обращаясь к Яну. — Галту нужна помощь. Ты сможешь подготовить войска к отправке?
Ян кивнул и вышел, такой же холодный и мрачный.
Оставшись в одиночестве, Донал не торопился вскрывать сигнальную ленту. Он не помнил, о чем он думал, когда вошел Ян, но ведь он навел Донала на новые мысли. Последние дни Ян, казалось, чувствовал себя хорошо — лучше, чем можно было ожидать. Он жил в одиночестве, не сближаясь с другими, равными ему по званию, командующими и отказываясь посетить Дорсай даже на короткое время, чтобы повидаться с семьей, он полностью отдался своим обязанностям по обучению полевых войск и прекрасно выполнял их. Кроме этого, он шел своим особым путем.
Донал вздохнул. Раздумывая над этим, он видел, что никто из тех людей, которые сгруппировались вокруг него, не сближаются теперь с ним из-за высокого поста, занимаемого им, или из-за его громкой славы. Это Ян, пришедший, потому что его послала семья. Это Ли, нашедший в нем поддержку, которой ему так недоставало, и следовавший за ним всегда, когда он не был еще Протектором Проциона. Это Ллудров, нынешний помощник Донала в штабе, пришедший не по своей воле, а по настоянию жены. Ибо Ллудров женился на Эльвин Рай, племяннице Галта, которая продолжала интересоваться Доналом, даже выйдя замуж. Это Колмейн, — ему Донал предоставил место в своем штабе, где он прекрасно проявлял свои способности. Наконец, это Галт, связанный с ним не просто воинской дружбой. Галт, никогда не имевший сына, видел его в Донале.
И — в противоположность всем остальным, кого Донал хотел бы больше всего иметь на своей стороне — Мор, которого гордость заставляла уходить как можно дальше от преуспевающего младшего брата. В конце концов, Мор отправился на Венеру, где на открытом рынке, процветавшем на этой технологической планете, его контракт купила Сета, и теперь он был на положении врага Донала, по другую сторону враждующих сил, которые неизбежно должны были вступить в конфликт.
Донал оборвал свои мысли. Состояние депрессии, ранее часто посещавшее его, теперь бывало реже, — в результате его упорной работы над собой. Он распечатал сигнальную ленту Галта.
Донал! К этому времени ты получишь сообщение о Новой Земле. Государственный переворот, приведший к власти правительство Кирли, был осуществлен войсками, предоставленными Сетой. Я никогда не перестану благодарить тебя за совет, благодаря которому мы не передали свои войска Уильяму. Однако сейчас положение тревожное. Мы подвергаемся атаке изнутри — у нас тоже много сторонников открытой покупки и продажи контрактов. Одна за другой планеты попадают в руки бизнесменов, худший из которых — Уильям. Пожалуйста, предоставь нам полевые войска в возможно большем количестве.
На Венере собирается Общая Планетная дискуссия по поводу признания правительства Новой Земли. Они достаточно мудры, чтобы не приглашать тебя, поэтому прилетай обязательно. Я тоже буду там: нуждаюсь в тебе, поэтому прилетай, даже если других причин для этого нет.
Донал кивнул сам себе. Но он не начал немедленно действовать. Там, где Галт был поражен внезапным открытием, Донал увидел лишь подтверждение своих давних предчувствий.
Шестьдесят населенных пунктов восьми звездных систем, от Солнца до Альтаира, зависели от торговли умами. Правда заключалась в том, что человечество шагнуло слишком далеко, и каждая планета не могла позволить себе развивать все области науки и техники. Зачем содержать тысячи средних медицинских училищ повсюду, если можно иметь пять высших, выпускать медиков высшей квалификации и торговать ими с другими планетами, где они могли бы обучать других. Преимущества такой системы были огромными, число искусственных специалистов ограничено, больше того, прогресс шел быстрее, если все специалисты в одной области тесно соприкасались друг с другом.
Система казалась высоко практичной. Донал был одним из немногих людей, ясно видевших ее недостатки.
Спорным вопросом торговли контрактами было следующее: насколько искусный специалист является индивидуальностью со своими правами, и насколько он является собственностью нанимателя. Если он — индивидуальность, торговля между мирами превращалась в серию индивидуальных сделок, и тогда общество с трудом может соблюдать общие интересы. Если специалист — собственность нанимателя, это открывает широкие возможности для обогащения дельцов — покупателей и продавцов людей, которые смотрят на специалистов лишь как на живой товар, нечто вроде скота, из которого нужно извлекать максимальную прибыль.
Планеты все еще не решили этот вопрос. “Закрытые” общества, подобные обществам технологических планет венерианской группы — самой Венеры, Нептуна, Касси-ды и фантастических планет Гармонии и Ассоциации, а также Коби, управляемой анонимным тайным преступным обществом — эти планеты всегда предпочитали смотреть на специалистов, скорее, как на собственность, чем на индивидуумов. “Свободные” общества — республиканские планеты Старая Земля, Марс, планеты Экзотики — Мара и Культис, индивидуалистическое общество Дорсая — склонялись, скорее, на сторону индивидуальности…
Было несколько планет, занимавших промежуточные позиции, и планеты с сильной центральной властью, типа Фриленда и Новой Земли, купеческая Сета, демократическая теократия Святой Марии, и малонаселенная планета рыбаков Декиин, управляемая объединением под названием Корбел.
Среди “закрытых” обществ рынок контрактов существовал уже много лет. На этих мирах вы можете быть проданы без вашего ведома другому нанимателю, даже на другую планету. Преимущество такой торговли очевидно: правительство может легко контролировать торговлю, следя за своими целями и выгодами. При этом правительства легко перекупали лучших специалистов “свободных” обществ. Хотя соглашение между планетами существовало, но “закрытые” общества всегда умудрялись урвать львиную долю талантов.
Это было почвой для неизбежного конфликта, который назревал уже пятьдесят лет и должен был решить вопрос о жизненной потребности современной цивилизации — умах ее специалистов. И вот, думал Донал, стоя у прозрачной стены, этот конфликт виден. Он начался уже тогда, когда Донал вступил на борт корабля, где встретился с Галтом, Уильямом и Анной. Уже тогда битва началась, и его в этой битве ждала своя особая роль.
Он подошел к столу, нажал кнопку и произнес в микрофон:
— Командиров всех родов войск и штаба ко мне, немедленно. Совещание на высшем уровне.
Убрав руку с панели, он сел за стол. Предстояло много дел.
ПРОТЕКТОР-2
Прибыв через пять дней в Холистад, столицу Венеры, Донал немедленно отправился разыскивать Галта в правительственном отеле.
— У меня много дел, — сказал он, обменявшись рукопожатием со старым маршалом и садясь рядом с ним. — Иначе я прилетел бы раньше. Вы выглядите усталым.
Маршал Фриленда действительно похудел. Кожа на его лице натянулась, глаза помутнели от усталости.
— Политика, политика… — ответил Галт. — Это не мое дело. Она утомляет людей. Давай выпьем?
— Спасибо, не хочу, — ответил Донал.
— Ну, а я выпью. Только закурю трубку, не возражаешь?
— Я никогда не возражал, но вы никогда меня раньше и не спрашивали.
— Да, — Галт не то закашлялся, не то засмеялся: он начал набивать трубку своими дрожащими руками. — Черт бы побрал эти дела. По правде говоря, я готов уйти в отставку, но как можно сейчас уйти. Ты получил мое сообщение, сколько полевых войск сможешь ты мне выделить?
— Скажем, двадцать тысяч первоклассных солдат, — Галт поднялся. — Не беспокойтесь, — улыбнулся До-нал, — они будут прибывать мелкими группами, чтобы создать впечатление, что их, по меньшей мере, в пять раз больше.
Галт одобрительно кивнул.
— Я знал, что ты придумаешь что-нибудь такое, — сказал он. — Нам понадобится твой мозг на этой конференции. Официально мы собрались здесь, чтобы выработать общее отношение к новому правительству Новой Земли, но ты знаешь, что здесь имеется в виду на самом деле?
— Догадываюсь, — ответил Донал. — Открытый рынок.
— Верно, — Галт разжег трубку и с наслаждением затянулся. — Положение изменилось: теперь Новая Земля примкнула к венерианской группе, а мы под давлением внутренних сил склоняемся на сторону противников открытого рынка. Мы могли бы просто подсчитать соотношение сил по головам, сидя за столом, но дело не в этом. У них есть Уильям и этот белоголовый дьявол Блейн. — Он пристально взглянул на Донала. — Ты знаком с ним?
— Мыс ним никогда не встречались. Это мое первое посещение Венеры, — ответил Донал.
— Это — акула, — с чувством сказал Галт. — Я хотел бы видеть, как они однажды столкнутся лбами с Уильямом. Может, они сожрут друг друга и очистят Вселенную. Что ж… И относительно твоего статуса здесь.
— Официально я послан Сэйоной Связующим как наблюдатель.
— Тогда все в порядке. Нам не трудно перевести тебя из наблюдателя в делегаты. По правде говоря, я уже принял для этого меры. Мы ждали только твоего приезда, — Галт выпустил большое облако дыма и смотрел на Донала сквозь него. — Как ты насчет этого, Донал? Что ты об этом думаешь? Что произойдет на конференции?
— Я не уверен, — ответил Донал, — но мне кажется, что кто-то совершил большую ошибку.
— Ошибку?
— Новая Земля, — объяснил Донал. — Это был неверный шаг — свергать правительство силой. Я думаю, что необходимо вернуть старое правительство.
Галт с удивлением посмотрел на Донала:
— Вернуть правительство? Ты хочешь сказать, что к власти вернется старое правительство? Кто же из нас вернет его?
— Я думаю, Уильям, — сказал Донал. — Это не его метод — действовать силой. Но можно поклясться, что он вернет старое правительство, и, если сделает это, то потребует за это хорошую цену.
Галт покачал головой.
— Не понимаю.
— Уильям сейчас в одном лагере с венерианской группой, — разъяснил Донал. — Но он не собирается помогать им просто так. Он преследует свои собственные цели, намеченные очень давно. Готов поклясться, что на конференции речь будет идти о двух вещах. О первой и о второй очередях. Первая очередь — это разговор об открытии рынка, а вторая — игра Уильяма.
Галт снова затянулся.
— Не знаю, — сказал он задумчиво. — в отличие от тебя у меня нет сведений об Уильяме. А ты уверен, что не становишься пристрастным, когда речь заходит об Уильяме?
— Как я могу быть в этом уверен? — сухо сказал Донал. — Я думаю так об Уильяме, поскольку… — заколебался он, — если бы я был на его месте, то поступил бы именно так. — Он помолчал. — Переход Уильяма на конференции на нашу сторону заставил бы всех нас принять решение о возвращении старого правительства Новой Земли, не так ли?
— Да, пожалуй.
— Тогда Уильям добьется своего, — пожал плечами Донал, — перейдет в противоположный лагерь с компромиссным решением и позволит ситуации развиваться в нужном ему направлении.
— Ну что ж, — медленно сказал Галт, — это мне понятно. Но что же дальше? Чего же он хочет?
Донал покачал головой.
— Я не уверен, — сказал он осторожно, — я не знаю.
На этом они окончили свой частный разговор, и Галт повел Донала к другим делегатам конференции.
Собрание началось так, как это обычно бывает на подобных конференциях: с образования Групп любителей коктейля в залах Дворца Прожекта Блейна. Блейн, которого Доналу так интересно было увидеть, оказался плотным, хладнокровным беловолосым человеком, который внешне никак не соответствовал характеристике, данной ему Галтом.
— Ну, что вы о нем думаете? — пробормотал Галт, когда Блейн со своей женой, обходя гостей, удалился от них.
— Алмазный человек, — сказал Донал, — но мне кажется, сейчас его нечего бояться. — Донал заметил, как Галт улыбнулся. — Он сейчас слишком занят своими делами. И я предвижу, что скоро он вступит в борьбу.
— С Уильямом? — шепотом спросил Галт.
— С Уильямом.
Все это время они потихоньку приближались к Уильяму, сидевшему лицом к ним в конце зала и разговаривавшему с высокой стройной женщиной, стоящей к ним спиной. Когда Галт и Донал подошли, Уильям, прервав разговор, взглянул на них.
— А, маршал, — сказал он с улыбкой. — И Протектор?
Женщина обернулась, и Донал оказался лицом к лицу с Анной.
Если пять прошедших лет произвели изменения во внешности Донала, то на внешности Анны они отразились еще сильнее. Теперь ей было больше двадцати лет, и последние следы юношеской незрелости исчезли. Она сейчас блистала той редкой красотой, которая не блекнет с годами и которая не оставит ее даже в пожилом возрасте. Она очень похорошела с того времени, когда Донал в последний раз видел ее, стала весьма женственной. Зеленые глаза ее с неопределенным выражением смотрели на Донала с расстояния в несколько десятков сантиметров.
— С радостью вижу вас вновь, — сказал Донал, наклоняя голову.
— Я тоже, — голос Анны дрогнул.
Донал поглядел на нее и произнес:
— Принц, я…
Уильям встал и обменялся рукопожатием с Доналом и Галтом.
— Польщен новой встречей с вами, Протектор, — вежливо сказал он Доналу. — Полагаю, что маршал пригласил вас на конференцию. Для меня это очень кстати.
— Да, это весьма кстати для вас, — ответил Донал.
— Я люблю юных откровенных людей за столом конференции — не обижайтесь, Хендрик. Они обычно гораздо восприимчивее к новому.
— Я не собираюсь претендовать на что-нибудь иное. — Я — солдат, — ответил Галт.
— И это делает вас особенно опасным. Политиканы обычно чувствуют себя лучше с людьми, от которых они знают, чего ожидать. Честный человек — это всегда проклятие для дельцов.
— Жаль, — вмешалась Анна, — что их очень мало для того, чтобы проклянуть всех дельцов.
Она взглянула на Донала. Уильям улыбнулся.
— Избранная из Культиса вряд ли может иначе относиться к обычным смертным, — высказался он.
— Вы можете отправить меня на Экзотику в любой момент, — возразила она.
— Нет, нет, — Уильям, смеясь, покачал головой. — Человек такого типа как я чувствует себя хорошо только в окружении хороших людей, подобных вам. Я погружен в жестокую действительность — это моя жизнь, и я не хочу иной, но иногда для душевного отдыха нравится заглянуть через стены в монастырь, где наши величайшие из трагедий кажутся шипами розы.
— Не следует недооценивать розы, — сказал Донал. — Люди умирали из-за разницы в их цвете.
— Верно, — подтвердил Уильям. — Война Алой и Белой Розы, древняя Англия. Но этот конфликт, как и многие другие, возник из-за вопросов собственности. Войны никогда не возникают из-за абстрактных причин.
— Наоборот, — сказал Донал. — Войны происходят именно из-за абстрактных причин. Они развязываются людьми среднего и пожилого возраста, но ведет их молодежь. А молодежь нуждается в чем-то большем, чем политические и практические мотивы, что ведет к величайшей трагедии Вселенной — ведь, если вы погибаете в юности, с вами погибнет вся Вселенная.
— Что за необычные суждения со стороны профессионального солдата, — засмеялся Уильям. — Это напомнило мне, что я должен обсудить с вами кое-что. Я знаю, что вы считаете самым главным в армии подготовку полевых войск и добились в этом больших успехов. Это заинтересовало меня. В чем ваш секрет, Протектор? Вы разрешите прислать наблюдателей?
— Никакого секрета нет, — сказал Донал. — Причина успеха заключена в одном человеке — полевом командире Яне Грине.
— А, это ваш дядя. — сказал Уильям. — Как вы думаете, не смог бы я перекупить его контракт?
— Боюсь, что нет, — ответил Донал.
— Что ж, мы еще поговорим об этом. Мой стакан совсем опустел, кто хочет со мной выпить?
— Нет, благодарю, — уронила Анна.
— Я тоже не хочу, — сказал Донал.
— Ну, а я выпью, — промолвил Галт.
— В таком случае, идемте, Галт, — Уильям обернулся к Галту. Они медленно пошли вдоль зала. Донал и Анна остались вдвоем.
— Итак, — сказал Донал, — вы все еще не изменили своего мнения обо мне?
— Нет.
— Это слишком для утонченного разума избранной из Культиса, — иронически сказал он.
— Я не сверхчеловек, — вспыхнула она, как будто в ней проснулся юношеский дух. — Нет, — сказала она уже более спокойно, — вероятно, в мире миллионы людей хуже вас, но вы корыстны. И этого я не могу забыть.
— Уильям перекупил ваше мнение, — сказал он.
— Во всяком случае, Уильям не выдает себя за человека, лучше чем он есть.
— Почему зло изобретательней добродетели? — удивился Донал. — Вы ошибаетесь. Уильям изображает из себя Демона, чтобы закрыть вам глаза на то, кем он действительно является. И вряд ли кто-нибудь взглянул в глубину его души.
— Да? — голос ее был презрительным. — И что же там, в глубине?
— Нечто большее, чем личное возвышение. Он живет, как монах, он не изыскивает личной выгоды из долгих часов работы и не заботится о том, что о нем думают.
— Как и вы…
— Я? Я забочусь о мнении людей, которых уважаю.
— Например?
— Например, о вашем мнении, — ответил он убежденно. — Хотя не знаю, почему.
Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Не говорите так, — воскликнула она.
— Не знаю, почему я вообще говорю с вами, — неожиданно с горечью ответил Донал и отошел.
Пройдя мимо гостей, он отправился в свою комнату и работал до утра. Даже ложась в постель, он не смог сразу уснуть — это он отнес за счет похмелья от выпитых коктейлей.
Его мозг пытался исследовать это изменение, но Донал не позволил.
ПРОТЕКТОР-3
— Настоящий тупик, — сказал Уильям. — Попробуйте моего мозельского.
— Нет, благодарю вас, — ответил Донал. Он принял приглашение пообедать с Уильямом в его апартаментах после утреннего заседания. Рыба была отличной, вино превосходным, а Донал, тем не менее, был осторожен, хотя ни о чем важном пока не говорилось.
— Вы разочаровываете меня, — сказал Уильям. — Я сам не очень увлекаюсь едой и питьем, но мне нравится смотреть, как наслаждаются другие. — Он поднял брови. — Вероятно, ваше обучение на Дорсае было спартанским?
— Отчасти, — ответил Донал. — Спартанским и немного провинциальным. Во всяком случае, я не раз раздражал Хендрика Галта неумением поддерживать разговор.
— Что ж, — сказал Уильям, — в этом ваш характер. Солдат любит действия, а политик — слова. Вы, очевидно, поняли, что проблема конференции решается не за ее общим столом — он жестом указал на пищу перед ним — а за маленьким тэт-а-тэт, наподобие нашего.
— Мне кажется, что такие тэт-а-тэт не слишком способствуют общему соглашению, — Донал глотнул вина из стакана.
— Верно, — ответил Уильям, — в сущности, никто не хочет вмешиваться во внутренние дела планет, и никакая планета не хочет вмешательства извне; как этот открытый рынок, вопреки воле людей. — Он покачал головой при виде улыбки Донала. — Нет, нет, я совершенно искренен. Большинство делегатов конференции хотели бы, чтобы проблема открытого рынка вообще не возникала.
— Я сохраняю свое прежнее мнение на этот счет, ответил Донал. — Но в любом случае мы должны прийти к какому-то решению. За или против нынешнего правительства Новой Земли, за или против открытого рынка.
— Может, существует компромиссное решение? — спросил Уильям.
— Что за компромисс?
— Существует лишь два пути сохранения мира в обществе — изнутри и извне. Почему бы не попробовать извне?
— Что вы имеете в виду?
— Очень просто, — сказал Уильям. — Разрешим всем иметь открытый рынок, но поставим его под наблюдение верховной межпланетной власти. Обеспечим ее достаточной силой, способной влиять на любое правительство, поставим во главе этой власти такого человека, чтобы правительство любой планеты подумало, прежде чем ссориться с ним. — Он взглянул на Донала. — Вам бы понравилась такая должность?
Донал удивленно посмотрел на него, поколебался и только после некоторого раздумья ответил:
— Я…? Человек, который будет командовать такими силами, должен быть… — Он запнулся, не найдя нужного слова.
— Конечно, должен быть, — согласился с ним Уильям.
Донал видел, что Уильям внимательно рассматривает его. Он спросил:
— Почему вы предлагаете это мне? Ведь есть так много старших командиров, людей с громкими именами.
— Вот потому-то я и обратился к вам, — без колебания ответил Уильям. — Их звезда заходит. Ваша — восходит. Где будут эти старики через двадцать лет? С другой стороны, вы… — он махнул рукой.
— Я, — сказал Донал. — Командующий…
— Назовем это верховным главнокомандующим, — поправил Уильям. — Должность есть, а вы — человек как раз для нее. Я подготовлю разработку межпланетного налога. Налог пойдет на содержание ваших сил и вам лично. Однако мы должны будем учредить особый орган в составе трех человек, который бы имел власть над вами. Мы не можем бесконтрольно предоставить вам такую власть над всеми.
— В таком случае, — нерешительно сказал Донал, — я лишусь своего поста в системе Проциона…
— Боюсь, что так, — утвердительно кивнул Уильям, — вы должны отбросить всякие подозрения о том, что разделяете интересы какой-либо из конфликтующих сторон.
— Не знаю, — Донал по-прежнему колебался. — Я не могу утратить свой новый пост в такое время…
— Об этом нечего беспокоиться, — сказал Уильям.
— Но, — Донал все еще сомневался. — Принимая такой пост, я неизбежно обрету множество врагов. Если дела пойдут неважно, то мне некуда будет вернуться, никто не возьмет меня.
— Откровенно говоря, я разочарован в вас, Донал. Неужели вы совершенно не умеете заглядывать в будущее? — Тон Уильяма выдавал легкое нетерпение. — Разве вы не видите неизбежную тенденцию слияния всех планет под единой властью? Такая межпланетная организация неизбежно возникнет и обязательно со своими вооруженными силами.
— В любом случае, — сказал Донал, — я остаюсь лишь наемником. А я хочу владеть чем-нибудь. Планета — почему нет? Я в состоянии управлять планетой и защищать ее. — Он повернулся к Уильяму. — Я получу вашу поддержку?
Глаза Уильяма были жестки, как два камня. Он коротко засмеялся.
— Вы говорите прямо, — заметил он.
— Таков уж я есть, — с оттенком хвастовства сказал Донал. — Вы хотите, чтобы я принял участие в вашей затее. Вы хотите верховного командования. Очень хорошо. Тогда дайте мне одну планету, находящуюся под вашим контролем.
— А если я дам вам планету, — сказал Уильям, — то какую именно вы бы предпочли?
Донал облизнул губы.
— Например, Новую Землю.
Уильям засмеялся. Донал молча посмотрел на него.
— Мы так не договоримся, — сказал Донал и встал. — Благодарю вас за обед, — и, повернувшись, направился к выходу.
— Подождите, — Уильям встал.
— Я вновь недооценил вас, — сказал он. — Простите меня. — Он удержал Донала за руку. — Правда в том, что вы не любите меня. Конечно, я предлагаю вам стать чем-то большим, нежели просто наемным солдатом. Но все это в будущем, — он пожал плечами. — Я могу лишь пообещать вам то, что вы хотите.
— О, — сказал Донал, — мне нужно нечто большее, чем просто обещание. Вы дадите мне договор, предоставляющий мне власть над Новой Землей.
Уильям посмотрел на него и вновь рассмеялся.
— Донал, — сказал он, — простите… но что даст вам такой контракт? — он развел руками. — Когда Новая Земля будет моей, тогда и подпишем договор. Но теперь…
— Пока напишите его. Он будет служить мне определенной гарантией.
Уильям перестал смеяться. Его глаза сузились.
— Поставить мое имя на таком документе? Вы считаете меня дураком?
Донал слегка смутился, уловив враждебное презрение в голосе собеседника.
— Ну, тогда просто набросайте текст договора, — сказал он. — Можете не подписывать его. Но… в любом случае, у меня будет хоть что-нибудь.
— Вы получите что-нибудь, способное со временем поставить меня в затруднение, — сказал Уильям. — Вы понимаете, что я никогда не признаю этого — у нас с вами не было даже разговора на эту тему.
— И все же я буду чувствовать себя увереннее, — покорно сказал Донал. Уильям пожал плечами, не пытаясь скрыть презрения.
— Ну что ж, ладно, — сказал он, и через всю комнату прошел к письменному столу. Нажав кнопку, он сказал в микрофон:
— Стенографистку.
Позже, покинув помещение Уильяма с неподписанным контрактом в кармане, Донал вышел в коридор отеля и столкнулся с Анной, которая тоже, казалось, уходила.
— Вы откуда? — спросил он. Она отвернулась от него.
— Не все ли равно, — выпалила Анна, но выражение ее лица, не способное что-либо скрывать, усилило подозрения Донала. Он схватил ее правую руку, сжатую в кулак. Она попыталась сопротивляться, но он легко разжал ее пальцы. В ее ладони оказался маленький подслушивающий аппарат.
— Вы остались глупышкой, — устало сказал он, отбрасывая ее руку. — Много ли вы узнали?
— Достаточно, чтобы мое мнение о вас укрепилось.
— Сохраните это мнение до следующего заседания конференции.
И ушел. Она смотрела ему вслед, испытывая внезапную предательскую слабость, которую никак не могла объяснить.
Весь вечер она говорила себе, что у нее нет никакого желания присутствовать на следующем заседании конференции. Однако на следующее утро она разыскала Галта и попросила взять ее с собой в зал.
Маршал сказал, что, по требованию Уильяма, это заседание конференции будет закрытым, но, тем не менее, обещал ей сразу после окончания заседания рассказать обо всем. И ей пришлось смириться с этим.
Что же касается Галта, то он отправился на заседание и появился там через несколько минут после начала. Уильям высказывал предложение, которое заставило маршала Фриленда насторожиться и прислушаться.
— …будет утверждаться голосованием на нашей конференции, — говорил Уильям. — Естественно, — он улыбнулся, — наши правительства позже будут ратифицировать это предложение и соглашение. Но все мы знаем, что это лишь пустая формальность. Верховный контролирующий орган, регулирующий только торговлю и обмен контрактами вместе с открытым рынком, удовлетворит требования всех присутствующих. К тому же у нас не будет причин поддерживать новое правительство Новой Земли. Мы потребуем, чтобы к власти вернулось старое, законное правительство. И я уверен, что если мы выскажем это требование все вместе, теперешнее правительство Новой Земли вынуждено будет отступить. — Он улыбнулся всем сидящим за столом. — Я готов выслушать ваши возражения, джентльмены.
— Вы говорили, — произнес своим мягким голосом Прожект Блейн, — о вооруженных силах, которые должны поддерживать этот межпланетный орган. Такие вооруженные силы противоречили бы принципам независимости планет. Вряд ли мы одобрим существование таких сил, командир которых может занять враждебную нам позицию. Короче…
— Мы не признаем командира, если он не будет полностью разделять наши принципы, — прервал его Арджен со Святой Марии.
Косматые брови Галта сдвинулись, придав его лицу хмурое выражение.
Слишком уж кстати столкнулись эти двое. Галт взглянул на Донала, ожидая от него подтверждения своих подозрений, но тут голос Уильяма вновь привлек его внимание.
— Я понимаю вас, — сказал Уильям. — Однако я думаю, что у меня есть ответ на ваши возражения. Высших офицеров немного. Каждый из них связан с определенной группой, а это вызовет против него возражения со стороны остальных участников конференции. Мы нуждаемся в человеке, который был бы профессиональным военным, профессиональным солдатом. Пример такого человека, конечно же, наш дорсаец… — Он быстро взглянул на Галта, который уже успел нахмуриться, чтобы скрыть изумление. — Маршал Фриленда, благодаря своему опыту и авторитету, был бы нашим общим кандидатом, но… — Уильям покачал головой. — Но Сета понимает, что некоторые из вас будут возражать против кандидатуры маршала, так как он многие годы связан с Фрилендом. Поэтому мы предлагаем другого человека, молодого, лишь недавно появившегося на политической арене и не успевшего прочно связаться с какой-либо группой. Я имею в виду Протектора Проциона — Донала Грина.
Указав на Донала, он сел. Вновь раздался гул голосов, но Донал был уже на ногах. Он стоял, ожидая, пока все замолкнут.
— Я задержу ваше внимание не более, чем на минуту, — сказал он. — Я полностью согласен с компромиссным решением, предложенным принцем Уильямом. Ибо убежден, что должен быть сторожевой пес среди звезд, который убережет наш мир от больших неприятностей, — он помолчал и вновь оглядел всех собравшихся. — Я польщен предложением принца Уильяма и тем не менее вынужден отказаться из-за документа, попавшего мне в руки. Я убежден, что у собравшихся имеются с полдюжины документов аналогичного содержания. — Он опять замолчал, чтобы сказанное дошло до их сознания. — Итак, я отказываюсь от предложения. И покидаю конференцию в знак протеста против этого документа. Я могу принять такой пост только с чистыми руками и только добровольно. До свидания, джентльмены.
Он кивнул всем и направился к выходу. У выхода он остановился и извлек из кармана неподписанный, лишенный имен, договор, который накануне вручил ему Уильям.
— Кстати, — сказал Донал, — вот то, о чем я говорил. Возможно, это заинтересует вас?
Покинув зал, Донал направился не к себе, а в помещение Галта. Дверной робот предложил ему войти, он прошел в кабинет, который ожидал найти пустым. Однако за шахматным столом кто-то сидел. Это была Анна. Донал остановился и склонил голову.
— Простите, я хотел подождать Хендрика… Я это сделаю в другой комнате.
— Нет, — встала она, — я тоже жду его. Кончилось ли заседание?
— Еще нет.
Она нахмурилась, но прежде чем успела что-либо сказать, раздался звук шагов, и вошел Галт, казавшийся возбужденным.
Донал и Анна встали.
— Что случилось? — воскликнула она.
— А? Что? — внимание маршала было привлечено к Доналу, но тут он заметил Анну. — Он не рассказал, что произошло на конференции до его ухода?
— Нет, — она бросила сердитый взгляд на Донала.
Галт быстро рассказал ей все. Лицо Анны приобрело недовольное выражение. Она повернулась к Доналу, но прежде, чем она задала вопрос, Донал перебил ее.
— А после моего ухода?
— Вы бы только видели, — голос маршала был весел. — Они все вцепились друг другу в горло. Я чувствую себя на много лет моложе после такого зрелища. — Галт рассмеялся. — Кто предложил тебе этот договор? Уильям?
— Я ничего не говорил, — ответил Донал.
— Ну-ну, дело не в этом. Но ты только подумай, что случилось, чем все это кончилось.
— Они избрали меня верховным главнокомандующим, — сказал Донал.
— Но… — лицо Анны приобрело изумленное выражение. — Откуда ты знаешь?
Донал невесело улыбнулся. Прежде чем он успел ответить, раздался чей-то вскрик. Это была Анна, стоявшая с бледным и напряженным лицом.
— Я должна была заподозрить, — тихим и очень злым голосом сказала она. — Я должна была догадаться…
— Что? — спросил Галт, глядя на них по очереди.
Глаза Анны не отрывались от Донала.
— Так вот что вы имели в виду, говоря, чтобы я подождала сегодняшнего заседания, — продолжала она тем же голосом. — Вы думали, что эта… эта махинация изменит мое мнение?
Какая-то тень коснулась непроницаемых глаз Донала.
— Мне лучше знать, зачем это, — спокойно произнес он. — Если вы обдумаете, то необходимость этого…
— Спасибо, — прервала она. — Я и так по колено в грязи, — и повернулась к Галту, — Увидимся позже, Хендрик. — И ушла из комнаты.
ВЕРХОВНЫЙ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ-1
С организацией общего рынка, контролируемого Межпланетными силами под командованием Верховного Главнокомандующего Донала Грина, цивилизованное человечество наслаждалось непривычно продолжительным периодом мира: два года и девять месяцев и три дня абсолютного времени. Ранним утром четвертого дня Донал проснулся от того, что кто-то тронул его за плечо.
— Что? — мгновенно проснувшись, спросил он.
— Сэр, — это был Ли. — Прибыл курьер. Он говорит, что его сообщение не может ждать.
Донал оделся и в предрассветных сумерках следом за Ли прошел через анфиладу комнат своей квартиры в Тоби-Сити на Кассиде и вышел в сад. Курьер ждал его.
— У меня сообщение для вас, — сказал курьер. — Я сам не знаю, что оно означает.
— Ничего, — прервал его Донал. — Давайте.
— Я должен сказать: “Серая крыса вышла из лабиринта и нажала белый рычаг”.
— Понятно, — сказал Донал. — Спасибо.
— До свидания, — попрощался курьер и вышел в сопровождении Ли.
Когда Ли вернулся, то увидел, что Грин не один. С ним был его дядя, Ян Грин, одетый и полностью вооруженный. Донал так же прикреплял к талии оружейный пояс.
— Вооружайтесь, Ли, — сказал он, указывая на такой же оружейный пояс. — До рассвета еще два часа, а на рассвете придется пострелять. После этого я могу оказаться преступником, объявленным вне закона на всех планетах, кроме Дорсая, и вы вместе со мной.
— Ян, вы связались с Ллудровом? — спросил Донал.
— Да, — ответил Ян. — Он в глубоком космосе со всеми силами и сможет удержать их там неделю.
— Хорошо. Теперь пойдем.
Они вышли из здания к платформе, ожидавшей их у входа. И пока платформа мчалась на посадочное поле, Донал размышлял о том, какие изменения могут произойти в мире за семь дней абсолютного времени. Семь дней…
Космический корабль и атмосферный курьер ВЧЖ ожидали их. Передний люк открылся при их приближении, и оттуда вышел капитан с изуродованным шрамами лицом.
— Коби, капитан, — сказал Донал.
— Да, сэр, — капитан наклонился к задраенному небольшой решеткой маленькому отверстию в стене. Контрольная рубка Коби, — сказал он. Дверь открылась и они прошли в кают-компанию. Вскоре из коридора выкатилась небольшая автоматическая платформа с кофе.
— Ян, это капитан Коруна Эл Мен. Кор, это мой дядя, Ян Грин.
— Дорсай, — приветствовал Ян, пожимая руку капитану.
— Дорсай, — ответил Эл Мен.
— Хорошо, — сказал Донал. Когда мы будем на Коби?
— Как минимум через восемнадцать часов, — ответил Эл Мен.
— Ладно, — сказал Донал. — Мне потребуется десять человек для участия в операции. И хороший офицер.
— Я, — предложил Эл Мен.
— Капитан, я… Что ж. Вы и еще десять человек, — Донал извлек из кармана какой-то чертеж. — Взгляните, этим нам нужно будет заняться.
Чертеж представлял собой план подземного помещения на Коби. Все население этой планеты проживало в подобных подземельях. На плане было изображено помещение из восемнадцати комнат, окруженных садом и двором, кроме того, проход по подземным путям обеспечивал внезапность нападения. Когда все были проинструктированы, Донал отдал чертеж Эл Мену, и тот отправился знакомить с планом своих людей. А Донал предложил Ли и Яну поспать.
— Мы вблизи планеты, Главнокомандующий, хотите ли услышать новости…
— Да, — сказал Донал.
— “…как нам только что сообщили, борьба разворачивается на следующих планетах: Венере, Кассиде, Новой Земле, Фриленде, Ассоциации, Гармонии и Святой Марии. Принц Уильям предложил использовать свои войска как полицейские силы при подавлении беспорядков. Мы передавали новости. Ждите нашего сообщения через пятнадцать минут”.
— Хорошо, — сказал Донал. — Сколько до посадки?
— Около часа, — ответил Эл Мен. — У вас есть координаты пункта посадки?
Донал кивнул.
— Давайте пройдем в контрольную рубку, — предложил он капитану.
Они опустились на лишенную атмосферы планету прямо над люком одного из подземных транспортных туннелей.
— Отлично, — сказал Донал своему вооруженному отряду, собравшемуся в кают-компании. — Операция проводится добровольцами, и я даю вам еще одну возможность подумать и отказаться, не опасаясь последствий. — Все молчали. — Хорошо. Вот что нам предстоит. Вы пойдете со мной через грузовой люк до двери, ведущей в туннель. Никто не должен нас видеть. Понятно? — Он посмотрел в их лица. — Вперед!
Это был лабиринт туннелей настолько узких, что пройти мог только один человек, усеянных нишами, в которых помещалась сложная аппаратура. На стенах изредка висели лампы, в их холодном свете люди прошли по туннелю и оказались в саду. Впереди находились комнаты, освещенные мягким светом.
— Два человека остаются у входа, — прошептал Донал, — остальные — за мной.
Низко пригнувшись, они пробрались в чудесный сад к подножию широкой лестницы, ведущей на террасу.
— Три человека останутся здесь, — прошептал Донал.
Отряд тихо вступил в освещенные помещения. Они прошли через несколько комнат, никого не встретив. И вдруг, неожиданно оказались в засаде.
Члены экипажа хотели броситься на пол и открыть огонь, но не успели и были обожжены, но только не трое дорсайцев, которых отработанные рефлексы и специальные тренировки сделали непревзойденными солдатами. Они мгновенно среагировали и быстрее мысли оказались у стен, а затем и у дверей, успев захлопнуть их. Помещение погрузилось в темноту, и началась рукопашная схватка.
Устроивших засаду было восемь человек, но никто из них, даже вдвоем, не справился бы с одним дорсайцем, вдобавок у дорсайцев было важное преимущество: они инстинктивно узнавали друг друга в темноте и могли объединяться без обсуждений. Впечатление было такое, будто трое зрячих боролись с восемью слепцами.
Донал быстро справился со своими противниками и поспешил на помощь дяде. Ян, к удивлению, все еще не мог одолеть одного противника. Донал подошел ближе и понял почему. Противником Яна был дорсаец. Донал схватил его за одну руку, Ян — за другую, и тот, оказавшись между Доналом и его дядей, не смог больше сопротивляться.
— Труй Дорсай, — воскликнул Донал. — Сдавайся.
— Кому?
— Донал и Ян Грин, — сказал Ян.
— Польщен, — ответил дорсаец. — Хорд Ван Тарсел… Отпустите меня, у меня сломана рука.
Донал и Ян помогли Ван Тарселу встать на ноги. Подошел Эл Мен.
— Ван Тарсел — Эл Мен, — познакомил их Донал.
— Мы ищем спрятанного здесь человека, где найти его? — спросил Донал.
— Следуйте за мной, — сказал Ван Тарсел. И провел их до следующей двери. — Закрыта, — сказал он. — Тревога дошла и сюда.
— Прожжем ее.
Донал, Ян и Эл открыли огонь по двери, она раскалилась добела и начала плавиться. Ян ударом вышиб ее.
В дальнем углу комнаты стоял высокий человек в черном капюшоне, закрывавшем его лицо.
— Идемте, — приказал ему Донал.
Ссутулившись, человек подошел к ним. Обратно они пошли тем же путем и через пятнадцать минут были уже на ВЧЖ, который тотчас же отправился в глубокий космос.
Донал стоял в кают-компании возле одетого в капюшон человека, развалившегося в кресле.
— Джентльмены, — сказал Донал, — посмотрите на главного помощника Уильяма. Вот человек, который вызвал ураган, бушующий сейчас в цивилизованном мире.
Он протянул руку к черному капюшону. Человек отпрянул, но Донал отбросил капюшон. Легкое восклицание удивления сорвалось с уст дорсайца.
— Так значит, вы продались ему? — спросил он. Перед ними сидел Ар-Делл Монтор.
ВЕРХОВНЫЙ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ-2
— Капитан, мы должны как можно скорее встретиться с флотом Ллудрова, — сказал Донал.
Они встретились с флотом за три дня до конца недели, после которой Ллудров должен был восстановить связь. Донал в сопровождении Яна вступил на борт флагманского корабля и принял командование.
— Есть новости? — был его первый вопрос Ллудрову при встрече.
Ллудров кратко пересказал, что благодаря покупке контрактов, сдаче в аренду, взятию на обучение, временной передаче командования и дюжины других бумажных манипуляций, Уильям держал под контролем действующие армии планет, где начались беспорядки. Теперь все, что ему необходимо, это высадка небольших отрядов с офицерами, имеющими соответствующие приказы.
— Совещание Штаба, — сказал Донал.
— Джентльмены, — произнес Донал, когда все собрались и расселись вокруг стола. — Я уверен, что ситуация вам всем известна. И все-таки хочу напомнить, что когда сражаешься с противником врукопашную, не следует бить туда, где он ожидает удара. Смысл успеха в том, чтобы ударить по противнику неожиданно и в незащищенное место.
Он встал.
— Уильям все последние годы уделял чрезвычайно большое внимание подготовке полевых войск. Я сделал то же самое, но с другой целью. — Немного помолчав, Донал продолжил: — Зачем все это было нужно, джентльмены? Мы должны опровергнуть древнее изречение и захватить цивилизованную планету, обладающую совершенной защитой и снабженную всем необходимым. Мы сделаем это, используя своих людей и корабли — они хорошо подготовлены к выполнению этой задачи. Этой планетой будет сердце вражеских войск — Сета.
Это было слишком даже для старших офицеров. За столом раздался гул голосов. Но Донал не обратил на это никакого внимания.
— Мы захватим Сету в течение 24-х часов. Когда население планеты проснется, планета уже будет нашей. Детали операции — в этой папке, джентльмены. Можем ли мы заняться этим?
Они этим занялись. Это был великолепный образец военного планирования.
— Теперь, — сказал главнокомандующий, — когда все ознакомились с планом, идите и готовьте войска.
В короткий срок на планету высадились группы десантников, получивших различные задания. Каждая группа захватила одно военное сооружение, обезопасило полицейский отряд или гарнизон. Высадка производилась под покровом ночи.
Донал высадился с четвертой волной нападающих. Когда утром над планетой взошло солнце, огромный желтый диск, она уже была захвачена. Через два часа ординарец доложил, что обнаружен Уильям. Он находился в своей резиденции в Уайттауне.
— Я отправляюсь туда, — сказал Донал. Он оглянулся, его офицеры были заняты, а Ян находился где-то со своими войсками. Донал обернулся к Ли. — Идите со мной.
Они взяли четырехместную платформу и отправились в путь. Приземлившись в саду резиденции Уильяма, Донал оставил ординарца, а сам отправился в здание. Пройдя под аркой, он оказался в небольшой приемной лицом к лицу с Анной. Лицо ее было бледным, но она казалась спокойной.
— Где он? — спросил Донал.
Она указала на дверь в дальнем конце приемной.
— Закрыта, — предупредила она. — Он был там, когда началась высадка ваших людей. С тех пор его никто не видел. Я не смогла уйти.
— Да, — протянул Донал, осматривая дверь, — для него это было нелегко.
— Вы беспокоитесь о нем? — ее голос прозвучал неожиданно резко.
— Я беспокоюсь о каждом, — ответил он.
Донал подошел к двери и дотронулся до нее рукой. Дверь открылась. Он ощутил внезапный внутренний холод.
В конце длинной комнаты у стола, заваленного бумагами, сидел Уильям. При виде входящего Донала он поднялся.
— Наконец-то вы здесь, — спокойно произнес он. — Это была хорошая операция. Мудрый ход. Признаю это. Я недооценивал вас с самой первой нашей встречи. И это я вынужден признать. Я побежден.
Донал подошел к столу и взглянул в спокойное лицо Уильяма.
— Сета под моим контролем, — сказал Донал. — Ваши экспедиционные войска на других планетах бездействуют, их контракты и бумаги ничего не стоят, без ваших приказов они ничего не станут делать.
Уильям посмотрел на Донала с таким любопытством, что тот насторожился.
— Вы нездоровы, — заметил Грин.
— Да, я нездоров, — согласился Уильям, устало потирая глаза. — Я слишком много работал в последнее время. Расчеты Монтора были верны. Я вас ненавижу. Ни одного человека в мире я не ненавижу так, как вас.
— Идемте, — сказал Донал. — Я отведу вас туда, где вам помогут.
— Нет, подождите, — Уильям отступил. Сначала я должен кое-что показать вам. Я понял, что всему наступил конец, как только получил сообщение о высадке ваших войск. Я ждал вас с тех пор десять часов. — Он неожиданно содрогнулся. — Долгое ожидание. Однако у меня было занятие.
Он прошел к двери у дальней стены и нажал кнопку.
— Взгляните…
Дверь скользнула в сторону. Донал взглянул. В небольшом помещении висел человек, которого с трудом можно было узнать по изуродованному лицу. Это был его брат — Мор…
СЕКРЕТАРЬ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ
Проблески сознания вновь и вновь начинали возвращаться. Вновь и вновь они звали его из темных областей, где он блуждал. Но он до сих пор был занят, и вот только теперь, прислушиваясь к голосам — это были голоса Анны, Сэйоны и еще кого-то независимого…
Он неохотно прислушался к ним. Здесь был великий океан, в который он раньше не вслушивался.
— Донал, — это голос Сэйоны.
— Я здесь, — ответил он и открыл глаза.
Белые стены госпиталя с кроватью, на которой он лежал. Рядом сидели Анна, Сэйона и Галт. Чуть подальше стоял небольшой человек с усами и в белом халате — один из психиатров Экзотики.
— Вам нужно отдохнуть, — сказал медик. Донал взглянул на него, врач отвел глаза.
— Благодарю вас, доктор, вы меня вылечили, — с улыбкой сказал Донал.
— Я не лечил вас, — произнес врач, по-прежнему отводя глаза.
— Донал, — начал Сэйона незнакомым, слегка вопросительным тоном. Донал взглянул, и тот прикрыл глаза. Только Анна, когда он посмотрел на нее, взглянула на него с детской чистотой. — Не сейчас, Сэйона, — произнес Донал. — Где Уильям?
— Этажом ниже, Донал, — внезапно сказал Сэйона, — что вы с ним сделали?
— Я приказал ему страдать, — просто ответил Донал. — Я был неправ. Отведите меня к нему.
В палате лежал человек, которого было трудно узнать. Лицо его стало нечеловеческим от испытываемой боли, кожа обтянула кости, а глаза никого не узнавали.
— Уильям, — сказал Донал, подходя к кровати. — Все, что связано с Мором, забыто. Все будет хорошо. Теперь все будет хорошо.
Медленно напряжение на лице лежавшего слабело, глаза его остановились на Донале.
— Для вас найдется работа, — продолжал Донал.
Уильям глубоко вздохнул.
Донал убрал руку со лба. Глаза лежащего закрылись. Уильям заснул.
ДОНАЛ
…Человек отличался от других — пока лишь некоторые знали об этом. Необходимо найти способ, который послужил бы для этой репутации громоотводом, то есть сделал бы ее безвредной.
Донал услышал голос подходящей Анны.
— Здесь Сэйона, — сказала она. — Вы не хотите с ним поговорить?
— Немного погодя, — ответил Донал.
Он оторвался от своих мыслей и занялся той проблемой, о которой сейчас говорили Сэйона и Анна.
— …он походил по залу, — звучал голос Сэйоны. — Сказал слово здесь, слово там, но после этого все оказалось в его руках.
— Я понимаю как это было, — ответила Анна. — Он сверкает среди костров, как атомный огонь. И слабое пламя костров тускнеет по сравнению с его огнем.
— И вы не жалеете?
— Жалеть? — ее счастливый смех разорвал его вопрос в клочья. — Какие сожаления? Что вы имеете в виду?
— Мне нужно кое-что рассказать вам, — сказал Сэйона. — Анна, что вы знаете об истории собственных генов?
— Я знаю о них все, — ответила она.
— Нет, — возразил Сэйона. — Вы знаете, что были выращены для определенной цели. — Он протянул старую сухую руку с видом человека, просящего о помощи. — Вы знаете, что стояло за расчетом Монтора? Угроза всему человечеству в целом. Человечество самовосстанавливается как единый организм, если его отдельные части погибают. Но если изменить условия существования всего человечества… Человечеством можно управлять, подвергая людей физическим и эмоциональным воздействиям. Увеличьте температуру в комнате и человек, находящийся в ней, снимет пиджак. В этом секрет власти Уильяма над людьми.
И такова была наука Монтора. Наши ученые на Экзотике тоже пришли к выводу, что человечеством можно и нужно управлять, но другим путем. Мы рассматривали человечество как объект, допускающий регулировку через своих представителей, через индивидуумов: все человечество изменяется, когда изменяются составляющие его люди. А ключом к этому изменению, как мы установили, является генный отбор — естественный, случайный, искусственный, контролируемый…
— Но так оно и есть, — сказала Анна.
— Нет, — Сэйона медленно покачал головой. — Мы ошибались, мы можем их лишь объяснить. Мы оказываемся в положении историка. Изменения в генах возможны лишь в минимальных дозах. Раса не может быть существенно изменена изнутри: мы можем добиваться лишь тех свойств, о существовании которых знаем или догадываемся. И это отталкивает нас от тех генов, которые мы встретили, но не распознали, и, конечно, мы не можем работать с теми генами, о существовании которых даже не догадываемся. А нужны были совершенно новые гены. Новые комбинации генов.
Изменение расы изнутри — это замкнутый вопрос. Все, что мы можем делать, это развивать, стабилизировать и укреплять наследственность генов наших предков.
Уильям — вы, Анна, должны были знать это лучше, чем кто-либо другой, — принадлежал к небольшой группе людей, которые являются двигателями и победителями истории. Они не поддаются контролю. А сейчас я постараюсь сообщить вам нечто очень важное. Мы на Экзотике обратили на Уильяма внимание, когда ему не было еще и двадцати лет. И тогда было принято решение отобрать необходимые гены — в результате появились вы.
— Я? — она застыла, глядя на него.
— Вы, — Сэйона наклонил голову. — Разве вы никогда не задавали себе вопрос, почему вы так яростно сопротивлялись любому начинанию Уильяма? Или почему он так настойчиво держался за ваш контракт? Или почему мы на Культисе позволяли продолжаться таким несчастливым отношениям, почему продлевали контракт?
— Я… — Анна медленно покачала головой. — Я вижу… но не понимаю…
— Вы были задуманы, как дополнение к Уильяму в психическом смысле, — Сэйона вздохнул. — Его бесконтрольные действия должны были хотя бы отчасти контролироваться вашим присутствием. Ваш неизбежный брак с ним и был нашей целью — он-то привел бы, как мы надеялись, к смешению двух натур. Разумеется, результат этого брака был бы исключительным… так думали мы.
Она содрогнулась.
— Я никогда не вышла бы за него замуж.
— Вышли бы, — произнес Сэйона с новым вздохом. — Вы были предназначены — простите меня за это резкое слово — предназначены мужчине, возвышавшемуся над всеми в Галактике. — Напряжение слегка спало с Сэйоны, в глазах его сверкнул огонек. — И этого, моя дорогая, было очень трудно добиться. Мы использовали старейший и сильнейший из женских инстинктов — стремление принадлежать самому сильному самцу. А высшая цель женщины — рожать детей от такого самца.
— Но ведь есть Донал, — сказал она с просветленным лицом.
— Вот именно, — засмеялся Сэйона. — И поскольку сильнейший человек Галактики был определен нами неверно, вы отвергли Уильяма. На сцене появился Донал… Он разрушил все наши теории, все наши планы. Случайное сочетание генов, нечто недоступное нашему пониманию, поставило его выше Уильяма. Он — потомок долгой линии мыслителей, смешавшейся со столь же долгой линией деятелей.
Я не сумел понять этого, даже когда мы подвергли его тестам. Возможно, наши тесты не способны были определить это… Мы… мы этого не знаем. Если мы не сумели распознать талант, который способен принести огромную выгоду своей расе, значит, мы вообще на неверном пути.
— Однако почему вы считаете виновным себя? — спросила Анна.
— Ибо предполагалось, что эту сферу науки я знаю. Если кибернетик не сумеет определить, что у его товарища сломана кость, вряд ли кто-нибудь обвинит его в этом. Но если подобную ошибку допустит врач, то будет признан виновным и наказан.
Нашей обязанностью на Экзотике было распознать эту новую способность, новый талант, выделить и изучить. Может случиться так, что Донал обладает способностью, которую сам не может распознать. — Он взглянул на нее. — В этом вопросе и заключается смысл того, что я должен был спросить у вас. Вы ближе всех к Доналу: думаете ли вы, что у него есть нечто, отличное от других людей? Я имею в виду не просто его военный гений — это касается в большей или меньшей степени и других людей. Я имею в виду способности, совершенно чуждые другим людям?
Анна долго молчала, глядя куда-то в сторону. Затем вновь взглянула на Сэйону и сказала:
— Почему вы спрашиваете меня? Спросите его самого.
Дело в том, что она не знала ответа: она просто не могла объяснить, что она чувствует. Сэйона пожал плечами.
— Я — глупец, и я не доверяю тому, что говорит мне весь мой опыт. Разве избранная из Культиса могла бы дать другой ответ? Но я боюсь его спрашивать. Все мои знания не уменьшают моего страха. Но вы правы, моя дорогая, я… я спрошу его.
Она подняла руку.
— Донал, — позвала она.
Он услышал ее голос с балкона, но не двинулся и не оторвал взгляда от звезд.
— Да, — ответил он.
Послышались шаги и голос Сэйоны.
— Донал…
— Простите, — произнес Донал, не оборачиваясь. — Я не хотел заставлять вас ждать. Но мне нужно было подумать.
— Все в порядке, — ответил Сэйона. — Мне отнюдь не хочется вас беспокоить. Я знаю, как вы были заняты в последние дни. Но у меня к вам есть один вопрос.
— Сверхчеловек ли я? — спросил Донал.
— Да, верно, — Сэйона засмеялся. — Кто-то уже задавал вам этот вопрос?
— Нет, — Донал тоже улыбнулся. — Но, мне кажется, еще зададут.
— Вы не должны обвинять спрашивающих, — серьезно сказал Сэйона. — В известном смысле вы, конечно, сверхчеловек.
— В каком это известном?
— О, — Сэйона сделал отвергающий жест рукой. — В смысле общих способностей, намного превосходящих уровень обычного человека. Но мой вопрос…
— Мне кажется, вы сами говорили, что название само по себе ничего не означает. Что вы имеете в виду, говоря “сверхчеловек”? И можно ли ответить на ваш вопрос, если то, на что навешивают ярлык, само по себе непонятно.
— Кто захотел бы быть сверхчеловеком? — продолжал Донал наполовину иронически, наполовину полупечально. — Кто хотел бы выращивать шестьдесят биллионов детей? Кто сумел бы охватить столько? Подумайте об ответственности, которая на него ложится, он отказывает им в конфете или дает им ее, а потом видит, что они вынуждены обратиться к дантисту. И если ваш сверхчеловек действительно “сверх”, то кто может заставить его вытирать шестьдесят биллионов носов и готовить шестьдесят биллионов порций манной каши? Разве не сможет ваш сверхчеловек найти что-либо более удовлетворяющее его самого?
— Да, — сказал Сэйона, — но я вовсе не думаю о чем-то столь неестественном. Мы теперь достаточно знаем о генетике, чтобы понять, что не может сразу возникнуть совершенно новый взгляд на человеческое бытие. Любое изменение происходит в форме изменения индивидуумов.
— Но что, если это изменение не распознаваемо? — спросил Донал. — Предположим, что у меня имеется способность видеть совершенно новый необычный цвет. Как я могу описать его, если вы не в состоянии увидеть его?
— О, все равно мы сумеем узнать, — ответил Сэйона.
— Но однако же вы сами не увидите его.
— Конечно, нет, — сказал Сэйона, — но это не так уж важно, если мы знаем, что это такое.
— Вы уверены? — настаивал Донал, — и что же вы получите, если узнаете, что такая способность существует?
— Конечно, ничего хорошего, — согласился Сэйона, — но с другой стороны, для него в этом нет ничего хорошего. Он, несомненно, не смог бы даже открыть эту способность. И эта мутация исчезла бы без продолжения.
— Я не согласен с вами, — возразил Донал. — Я и есть такой сверхчеловек, обладающий сверхзнанием — интуицией. Это мой единственный особый талант, но он превосходит все существующие способности людей.
Сэйона рассмеялся.
— По-моему, эта способность ничего хорошего вам не принесла, вы были даже неспособны обнаружить ее. Я так давно не применял сократовского метода в спорах, что не узнал его, даже когда он был применен против меня.
— Возможно, вы подсознательно сопротивляетесь признанию этой моей способности.
— Нет, нет, довольно, — сказал Сэйона. — Вы выиграли, Донал. В любом случае, спасибо за разговор. Ну, а теперь, не сможете ли вы мне сказать, в чем действительно секрет ваших успехов? — он улыбнулся.
— Я — человек интуиции, — ответил Донал.
— Конечно, — согласился Сэйона, — конечно, вы — человек интуиции. Но только интуиция не может… — он рассмеялся. — Что ж, благодарю вас, Донал… И спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — не оборачиваясь, ответил Донал. Он чувствовал рядом Анну.
— Спокойной ночи, — сказал Сэйона в зале.
— Спокойной ночи, — ответила Анна.
Шаги Сэйоны пропали в тишине. Донал не двигался.
— Только интуиция, — повторил он шепотом, — только…
Он поднял глаза к неизвестным звездам, как человек утром на прохладном от росы поле в начале долгой дневной работы, когда свободный вечер еще так далеко. Он видел то, что ни один человек — даже Анна — не мог видеть. Медленно он опустил голову и повернулся, и по мере того, как он поворачивался, это выражение исчезало с его лица. Как сказала Анна, он спрятал свой блеск от людей, чтобы не ослепить их. Он бросил последний взгляд в неизвестное, в будущую жизнь человека.
Конец